Выбить из колеи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбить из колеи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unsettle
Translate
выбить из колеи -

- выбить

hammer out

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- колея [имя существительное]

имя существительное: track, gauge, rut, tread, furrow



Понадобилось немало сил, чтобы выбить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took some doing to break it open.

Большая группа последовала за Сэмюэлем Паркером до хребта Стина, где колеи от фургонов видны и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger group followed Samuel Parker up to Steen's Ridge where wagon ruts can still be seen today.

Примером этого была тасманийская правительственная железная дорога V класса, которая работала на 3 фута 6 колеи, поэтому у нее была внешняя конструкция рамы в качестве основного видимого отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this was theTasmanian Government Railways V class which ran on 3 foot 6 gauge which is why it had an outside frame design as the main visible difference.

Так она сказала, тебя это выбило из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said it really shook you up.

Не думайте, что его так легко выбить из седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He isn't going to be put under so easily.

Ворота были разрушены, и через слякотную грязь тянулись две широкие колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate had been smashed, and apair of wide tracks led through the slush and mud.

Он пропустил удар, и Рики получил возможность выбить пистолет из рук противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He failed to dodge the blow, and Ricky took the opportunity to knock the gun out of Wayne's hand.

К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers.

Мужики больше вас в два раза не могли выбить плексиглас в патрульной машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen men twice your size not be able to kick out the Plexiglas of a squad car.

Ненавижу, как он хлопает меня по спине, будто пытается выбить застрявший в горле кусок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the way he keeps slapping me on the back... like he's trying to dislodge a piece of meat from my throat or something.

или начинает выражать недовольство, то я предписываю выбить из него зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or dissatisfied, then I prescribe whipping' the devil out of him.

Ты заслужил свою жизнь назад после того, как тебя выбили из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve to have your life back after being sidetracked.

А что сказать о растерянности, испуге, муках, о душевном смятении тех, кто, попав в орбиту его полета, был выбит из привычной колеи обыденного? Кто они?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the strange, tortured, terrified reflection of those who, caught in his wake, were swept from the normal and the commonplace, what shall we say?

Куинн забрала шоу обратно, и это может спровоцировать тебя, выбить из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinn taking the show back could be a real trigger for you, destabilize you.

Но хороший следователь должен уметь... ... выбитьчеловекаиз колеи, найти его уязвимые места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a good interrogator can also soften a subject - you know, uh, knock them off-balance, make them vulnerable.

Нам просто нужно выбить этот столб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to knock this pole down.

Похоже, придется выбить дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like you'll have to knock the door down.

Меня подобные вещи совершенно выбивают из колеи, я потрясен и не могу прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly know where I am when I hear about a thing like this and am completely knocked down and out.

Я немного выбит из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a little off balance.

Генерала не так-то легко выбить из седла на полном скаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generals never dismount, but gallop on.

Он пытался выбить на мне это азбукой Морзе, так что возможно но он никогда не говорил этих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he used to beat me in Morse code, so it's possible but he never actually said the words.

Ему надо вообще все зубы выбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He should have had his teeth kicked in.

Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit?

Я подумал, если взять пистолет, я мог бы его напугать и что-то выбить из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if I took a gun, maybe I could scare some hits out of him.

Ты только что пытался выбить мои зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did just try to knock out my teeth.

Давайте выбить эту стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's knock out this wall.

Я думаю, мы сможем выбить опрос к пятнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we can knock out a poll by Friday.

Тебе надо выбить её во враждебное окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to thrust her into a hostile environment.

Он чувствовал себя выбитым из той колеи, по которой он так гордо и легко шел до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt thrust out of the beaten track along which he had so proudly and lightly walked till then.

Думаешь я не хотел выбить ему все зубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't think I wanted to punch his teeth out?

К этому времени я съел все, и выбить дверь сил не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time I ate up all my food I had no strength left to break the door open.

Я допрошу его, попытаюсь выбить признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I question him, try to squeeze a confession out of him.

Они пытаются выбить заднюю дверь, Папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're trying to beat the back door in, Dad.

А если нет, что ж, мы можем просто выбить этим людишкам мозги, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if not, well, we can just turn these people inside out, won't we?

Я хочу выбить эту тра-та-ту из его тра-та-ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna kick the blank out of his blank.

Напомни мне потом выбить из тебя эти упадочные настроения, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind me to beat that buzz kill out of you later, all right?

Вышел, чтобы выбить некоторые головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to get out, crack some heads.

Ленард, Раджи и я собираемся выбить двери и убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard, Raj and I are going to burst out the door and run away.

Гвардия может выбить из него признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Guard may have beaten him into a false confession.

Кому-то пора выбить дурь у него из башки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone ought to beat some sense into him.

Теперь, я подозреваю, что его мотивация скорее научная, чем альтруистическая, потому что он собирается показать мне то, что по его мнению действительно шокирует меня и выбьет меня из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I suspect his motivations are more scientific than altruistic, because he's going to show me something which he thinks will really shock me, shake me out of my lazy ways.

Очевидно, она пытается выбить себе место под солнцем, судясь с государством от лица заключенных, бывших зеков, жалующихся на условия пребывания за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars.

И в какой-то момент находит время, чтобы выбить чертовски огромную дыру в черепе сына тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And at some point finds time to knock a bloody great big hole in the son's skull too.

Кто бы отказался выбить из нее всю эту дурь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wouldn't pound the hell out of her?

Ведь я не против выбить из тебя всю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I don't mind pounding the truth out of you.

Я собираюсь выбить дверь, милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to kick down the door, sweetie.

Выбить дверь и начать стрелять?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kick down the door and start spraying bullets?

Конечно, мы всем известно, что либо ширина колеи О, либо колеи нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course we all know it's O-gauge or no gauge.

8500 полицейских ворвались в кампус Токийского университета, чтобы выбить оттуда активистов Комитета Объединенной Борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8500 riot police entered Tokyo University campus to remove the Joint Struggle Committee activists.

Нет, после рудника я убедился: если не заниматься каждый день, то полностью выбиваешься из колеи; нет, во второй раз мне уж не осилить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, unless one sticks at it one loses the knack. I found that out mining. I couldn't do it a second time.

В то время как снова используется двойная поперечная рычажная подвеска с шаровым шарниром для передней подвески, ширина передней колеи была увеличена для улучшения управляемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While again using a double-wishbone, ball-jointed A-arm configuration for the front suspension, the front track width was widened to improve handling.

Однако многие миниатюрные железные дороги используют этот тип колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However many miniature railways use this type of gauge.

Глубокие колеи в гранитных плитах между Кенигскругом и Одербрюком до сих пор свидетельствуют об этой суровой главе в истории Кайзервега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep ruts in the granite slabs between Königskrug and Oderbrück still bear witness today to this harsh chapter in the history of the Kaiserweg.

31 мая 2017 года нынешний президент Ухуру Кениата торжественно открыл железную дорогу стандартной колеи, которая проходит от Найроби до Момбасы и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 May 2017, The current president Uhuru Kenyatta inaugurated the Standard Gauge railway which runs from Nairobi to Mombasa and vice versa.

На 22-м круге Мэнселл рано выбил из колеи из-за ослабленного балансира колеса, и на протяжении трех кругов Альборето вел гонку к восторгу тифози.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On lap 22, Mansell pitted early due to a loose wheel balance weight and for three laps Alboreto led the race to the delight of the Tifosi.

Чтобы повернуть транспортное средство влево, с этой стороны были применены тормоза, и перевозчик должен был вращаться вокруг остановленной колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To turn the vehicle to the left, the brakes were applied on that side and the Carrier would slew round the stopped track.

На линии Монтре–Гштаад–Цвайзиммен–Шпиц–Интерлакен будут внедрены оси переменной колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variable gauge axles are going to be implemented on the Montreux–Gstaad–Zweisimmen–Spiez–Interlaken line.

Неясно, имеются ли в наличии грузовые локомотивы переменной колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not clear if variable gauge freight locomotives are available.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбить из колеи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбить из колеи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбить, из, колеи . Также, к фразе «выбить из колеи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information