Выбранный наугад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбранный наугад - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
random
Translate
выбранный наугад -

имя прилагательное
randomслучайный, произвольный, беспорядочный, выбранный наугад, сделанный наугад
  • выбрать (выйти) - pick (out)

  • выбрать отверстие в - pick hole in

  • Синонимы к выбрать: взять, найти, решить, поднять, остановиться, выглядеть, определить, освободить, избрать, подобрать

    Антонимы к выбрать: дать, отменить выбор, назначить, назначить, удалить, исключить

- наугад [наречие]

наречие: at random, wild, by guess, at hazard

словосочетание: at a venture, hit or miss


случайный, произвольный, беспорядочный, сделанный наугад, неопределенность


Другие вариации разделяют это свойство, но отличаются символами, выбранными для двух последних значений; примером может служить UTF-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other variations share this property but differ in the symbols chosen for the last two values; an example is UTF-7.

Рассмотрим опрос 300 случайно выбранных девушек из голландского и американского университетов — двух похожих университетов — которые рассказывают о своём раннем сексуальном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a survey of 300 randomly chosen girls from a Dutch and an American university, two similar universities, talking about their early experience of sex.

Преобразует выбранные точки в угловые точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converts the selected point or points into corner points.

PhoA позволяет отфильтровать выбранные файлы по наличию или отсутствию их в фотоальбоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PhoA allows filtering the selected files by their presence at the photo album.

Если выбранные Вами представители являются людьми, которые имеют опыт участия в юридических процедурах, Вы впоследствии можете изъявить желание назначить их в качестве наблюдателей на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your chosen representatives are persons with experience of legal procedures, you may subsequently wish to appoint them as observers at the trial.

Строка состояния. В левом углу показан выбранный движок игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left corner.

Он прибегал к тактике затягивания и отказа в доступе к объектам, выбранным группами, проводящими расследование попыток утаивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has resorted to delays and denials of access to sites designated by teams investigating concealment activities.

Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse.

В соответствии с этими положениями именно демократически выбранный парламент страны принимает подробные положения о правах и свободах индивидуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under these arrangements, it is for the democratically elected Parliament of the country to enact detailed matters on the rights and freedoms of the individual.

Щелкните по объекту, позади которого требуется разместить выбранный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click the object behind which you want to place the selected object.

В зависимости от выбранных настроек, пользователь может получить уведомление или электронное сообщение о назначении ему новой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on their settings, the person may receive a notification or an email when you give them a role.

Для подготовки к проверке BICE можно использовать отчет по форме I-9, чтобы распечатать сведения формы I-9 для всех или выбранных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prepare for a Bureau of Immigration and Customs Enforcement (BICE) inspection, you can use the Form I-9 report to print Form I-9 information for all or selected employees.

Отладчик постоянно отслеживает выбранные вами варианты и обеспечивает обратную связь по поведению отдельного правила или ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continually tracks your selections and provides feedback on the behavior of the individual rule or constraint.

Подход по принципу «сверху-вниз», выбранный де Мистурой, и, казалось бы, не зависящий от этой противоречивой ситуации, на этот раз зависит от явного сближения позиций США и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seemingly unfazed by this controversy, de Mistura’s top-down approach relies this time on an apparent U.S.-Russian convergence.

Access создает связанные таблицы для списков, выбранных в ходе операции и для каждого из связанных списков отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access attempts to create linked tables, both for the lists that you selected during this operation and for each of the related lists.

Для демократически выбранных правительств, справедливо опасающихся потенциально дестабилизирующих последствий и, возможно, не имеющих возможности дать эффективный ответ, эта проблема вызывает все большую озабоченность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s an issue of growing concern for democratically elected governments, who rightly fear the potential destabilizing effects, and may not have the capacity to push back effectively.

Больше, чем просто какой-то латиноамериканец, выбранный из-за политики равных возможностей, который лебезит, когда он направляется в зал заседаний Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than just some affirmative action spic who brown-nosed his way into the council chamber.

Это был комитет, выбранный для подробного выяснения того, как обстоят его дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a committee appointed to gather further information.

Это как выбранный слот где написано твое имя и номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a preset space you already have your name and number.

Те люди в соседнем районе, установили миномет за мечетью, и теперь стреляют каждую ночь наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those from an outlying neighborhood have set up a mortar behind the mosque and at night, they shoot mortars at random.

Священный сосуд бога, выбранный, чтобы доставить ребенка святого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's sacred vessel, chosen to deliver the holy man's child.

Закройте глаза и ткните пальцем наугад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close your eyes and pick one at random.

Ты каждый раз хихикал, когда я называла тебя выбранным именем - Чет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a giggling fit every time I referred to your chosen name of Chet.

Вы используете этих существ чтобы выполнить серию рейдов на тщательно выбранные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will use these creatures to carry out a series of raids... on carefully chosen targets.

Позвала Селеста и быстро, но четко заказала ему все выбранные ею блюда сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she called C?leste and gave her order, very fast but quite distinctly; one didn't lose a word.

У каждого из выбранных зданий были проблемы... строительные дефекты, проблемы с проводкой, гниль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the targeted buildings had issues... structural defects, wiring problems, rot.

Ни один предыдущий Мессия не возвращался с выбранным апостолом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No previous Messiah ever brought their chosen apostle back with them.

Отметим, что энтропии будут являться функциями этих выбранных параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the entropies will be functions of these chosen parameters.

Симметричные шифры исторически были восприимчивы к атакам с известным открытым текстом, атакам с выбранным открытым текстом, дифференциальному криптоанализу и линейному криптоанализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symmetric ciphers have historically been susceptible to known-plaintext attacks, chosen-plaintext attacks, differential cryptanalysis and linear cryptanalysis.

Он был включен в 39 предложенных объектов недвижимости, но не был включен в 21 новый объект, выбранный для списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was included in the 39 proposed properties, but was not in the 21 new sites selected for the list.

Он также выиграл книжную премию Портсмута в 2008 году, будучи выбранным школьниками в Портсмуте, а также выиграл ирландскую книгу десятилетия в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also won the Portsmouth Book Awards in 2008, having been selected by school children in Portsmouth, as well as winning Irish book of the decade in 2010.

Я только что изменил 3 внешних ссылки на борту выбранных фригольдеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 3 external links on Board of chosen freeholders.

Неограниченные поездки и трансфер доступны между выбранными пунктами назначения, за исключением одиночных поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlimited rides and transfer are available between opted destination except for single rides.

Выбор реагентов произволен, и условия реакции и выход продукта зависят от выбранных реагентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection of reagents is arbitrary and reaction conditions and product yield depend on the selected reagents.

Он нагревается в два раза быстрее, чем нихром, нагревательный элемент, выбранный для борьбы с обледенением в полете, используя вдвое меньше энергии при одной десятитысячной массе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It heats up twice as fast as nichrome, the heating element of choice for in-flight de-icing, using half as much energy at one ten-thousandth the weight.

Выбранные модули в этой системе используют новый формат пакета APEX, разновидность файлов APK, предназначенных для размещения и обслуживания низкоуровневых системных компонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selected modules within this system use the new APEX package format, a variation of APK files designed for housing and servicing low-level system components.

Участники программы, выбранные только по приглашению, получают оплату через Stripe или PayPal, основываясь на вовлеченности пользователей и рекламных доходах, полученных от вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the program, who are chosen by invitation only, are paid via Stripe or PayPal, based on user engagement and advertising revenue generated by the questions.

Предположим, что указанный Grundstellung был RAO, а выбранный ключ сообщения из 3 букв-IHL, оператор установит роторы в RAO и дважды зашифрует IHL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose that the specified Grundstellung was RAO, and the chosen 3-letter message key was IHL, the operator would set the rotors to RAO and encipher IHL twice.

Выбранный пластик обычно представляет собой сверхвысокомолекулярный полиэтилен, который также может быть изменен таким образом, чтобы улучшить характеристики износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plastic chosen is usually ultra high-molecular-weight polyethylene, which can also be altered in ways that may improve wear characteristics.

Для оценки с помощью проточной цитометрии промытые клетки инкубируют с выбранным зондом, возможно, снова промывают, а затем отбирают пробы в проточном цитометре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For assessment with flow cytometry the washed cells are incubated with the chosen probe, possibly washed again, then sampled in a flow cytometer.

30 голосов начинаются с высоты от 200 Гц до 400 Гц и достигают заранее выбранных тонов, охватывающих три октавы к четвертой мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 30 voices begin at pitches between 200 Hz and 400 Hz and arrive at pre-selected pitches spanning three octaves by the fourth measure.

Пусть P-множество не выбранных проектов, а Q-множество приобретенных машин, тогда задача может быть сформулирована следующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let P be the set of projects not selected and Q be the set of machines purchased, then the problem can be formulated as,.

Мы хотели бы попросить вас пересмотреть выбранные нами статьи и ревизиониды в Эдинбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to ask you to review the Edinburgh articles and revisionIDs we have chosen.

FST - это корреляция случайно выбранных аллелей в подгруппе с большей популяцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FST is the correlation of randomly chosen alleles in a subgroup to a larger population.

Должность Пифии занимала череда женщин, вероятно, выбранных из числа членов гильдии жриц храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these qualities of the weapon, along with its widespread production, led to its adoption by many countries after the war.

Если выбранный ген или геном донорского организма хорошо изучен, то он уже может быть доступен из генетической библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were neighbors of poet Otilia Cazimir and relatives of novelist Mărgărita Miller Verghy.

Победитель боя определяется толпой и / или заранее выбранными судьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winner of a battle is decided by the crowd and/or preselected judges.

Это привело к тому, что члены церкви были названы лицемерами из-за того, что пиво, вино и спиртные напитки действительно были выбранными напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the members being called Hypocrites, due to the fact that beer, wine and spirits were indeed the chosen drinks.

Если выбранный домициль утрачивает силу и не заменяется, то домициль происхождения вновь заявляет о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a domicile of choice lapses and is not replaced the domicile of origin reasserts itself.

Формулировка стратегии может принимать форму чисто вербального описания выбранных стратегических вариантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy statement can take the form of a purely verbal description of the strategic options which have been chosen.

Мы хотели бы попросить вас ознакомиться с выбранными нами статьями по стоматологии и ревизионидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to ask you to review the Dentistry articles and revisionIDs we have chosen.

Valentino занял 75-ю позицию из 100 лучших диджеев, выбранных журналом DJ Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentino ranked at position 75 of the TOP 100 DJs selected by DJ Magazine.

Силуэты костюмов определяются дизайном и подчеркиваются прозрачностью выбранных материалов и тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costumes' silhouettes are defined by the design and are accentuated by the transparency of the selected materials and fabrics.

Мы хотели бы попросить вас пересмотреть выбранные нами статьи о комиксах и ревизионидах в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to ask you to review the United States comics articles and revisionIDs we have chosen.

В реальном мире Эфемер встречается со Скулдом на кладбище ключевого клинка, показывая, что они-два новых профсоюзных лидера, выбранных Авой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the real world, Ephemer meets with Skuld in the Keyblade Graveyard, revealing that they are two of the new Union leaders selected by Ava.

Каждый выбранный участник получает денежный приз в размере 5000 долларов США и гарантированное место в финале творческого Кубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each selected entry earns a cash prize of US$5,000 and a guaranteed spot in the Creative Cup finals.

Большинство ГМ-культур были модифицированы, чтобы быть устойчивыми к выбранным гербицидам, обычно на основе глифосата или глюфосината.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of GM crops have been modified to be resistant to selected herbicides, usually a glyphosate or glufosinate based one.

В случае ревматоидного артрита определенные лекарства, выбранные ревматологом, могут принести значительное облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of rheumatoid arthritis, specific medications selected by a rheumatologist may offer substantial relief.

Он повторяет до тошноты, что все согласны с одними и теми же выбранными источниками, игнорируя все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It repeats ad nauseam that everyone agrees with the same selected sources, ignoring all others.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбранный наугад». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбранный наугад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбранный, наугад . Также, к фразе «выбранный наугад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information