Вывел тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вывел тебя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
brought thee forth
Translate
вывел тебя -

- вывел

He brought

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee



Они воспользовались моментом того, что я вывел тебя из Плоского мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've gotten momentum because I brought you out of Flatland.

А теперь ты хочешь, чтобы Жуковский вывел тебя на Януса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you want Valentin Zukovsky to set you up with Janus?

Папа вывел дурной глаз из тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy took away all the evil eye for himself.

Через тебя Высший может договориться о прекращении боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through you the Overclan Prime may negotiate a stop to the fighting.

Уилан разработал для Джаслоу программное обеспечение для управления работой зуботехнической лаборатории, а позже вывел его на рынок под торговой маркой Dentalab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whelan had developed software for Jaslow to manage the operations of a dental laboratory, and later took it to market under the trade name Dentalab.

Абрахам Уолд повторно вывел это распределение в 1944 году как предельную форму выборки в последовательном тесте отношения вероятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abraham Wald re-derived this distribution in 1944 as the limiting form of a sample in a sequential probability ratio test.

Просто держись этих личностных характеристик, что я написал для тебя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stick with the character profile I wrote for you.

Какой у тебя обычно распорядок дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is your typical everyday schedule?

Она была у тебя в руках и ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had her and you just walked away without any further questions?

Несмотря на то, что твой отец вдохновил тебя стать пожарным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of the fact that your father encouraged you to be a fireman.

Можно тебя спросить, а ты подумывала о переезде пресс-комнаты через улицу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you thinking about moving the press room across the street?

Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award.

Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight.

Мы прокрались в дом, где тебя встретили бы с радостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news.

Он приводит тебя в деревянную хижину, руины в глубине леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes you to a wooden hut, a ruin deep in the forest.

Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest.

Я думал, на тебя можно положиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I could trust you to behave.

У тебя в башке начинается полный пиз... ц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are getting fucked up in the head.

Чтобы тебя черти взяли с твоей собакой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mugatu, screw you and your little dog too!

Это всё было, но до тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you, that's all there was.

Я не хочу тебя торопить, но давай попробуем успеть на следующий автобус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus.

Мне выпало счастье тебя увлечь, но не быть любимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd the luck to seduce you, but not to be loved by you.

И сейчас, я здесь чтобы увезти тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'm here to sweep you off your feet.

О чем я только думала... когда выходила за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what was thinking... when I tied a poor man like you.

Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend.

Какова честная цена для паренька вроде тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's a fair price for a young bloke like you?

До тех пор, пока он у тебя, миру, который ты знаешь и любишь, ничто не грозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as you have it, the world you know and love will be safe.

Зато у тебя есть разрешение на продажу алкогольных напитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have the liquor license.

Я хочу, чтобы ты разделась, а я посмотрю на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to get undressed and I'll look at you.

Мы должны быть благодарны ему за все, что он сделал для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can be thankful for everything he did pass on to you.

Их залп вывел из строя гипер-двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their opening salvo took out our FTL drives.

Настанет день, когда я посмотрю на тебя с гордостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on that day, I will look at you with pride.

Маленькие детали, чтобы довести тебя до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All little details to push you over the edge.

Неожиданный случай вывел ее из затруднения: дворецкий доложил о приезде Ситникова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unexpected incident rescued her from her embarrassment: the butler announced the arrival of Sitnikov.

Тяжелой, честной рукой человек старательно вывел адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man wrote eagerly with his heavy, honest hands.

Биби-Люпен богат, от отжил свое время; этот ваш блюститель закона - двурушник, и, если бы вы пожелали дать мне волю, я бы его вывел на чистую воду через неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bibi-Lupin is rich; he has served his turn; he is a double-faced rascal. And if you set me to work against him, I would catch him red-handed in some trick within a week.

Я хочу, чтобы ты вывел меня на Януса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to set me up with Janus.

Быть может, он вывел ее из равновесия просто оттого, что она таких никогда еще не встречала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps his kind of man had never come within her ken before, and this was why he threw her off-balance.

Было обнаружено вредоносное ПО.... невероятно сложный вирус, который вывел из строя все устройства связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found a piece of malware on the plane... an incredibly sophisticated virus that knocked out every communication device.

Король вывел их через ту дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king's lead them out of the palace through the back door.

Сильным ударом он сшиб замок и вывел мотоцикл из сарая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-aimed hit broke the padlock, and he wheeled the motorcycle out of the shed.

Он сказал мне, что было бы хорошо, если бы кто-нибудь вывел его из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me he wished that somebody would wipe that guy off the map.

Я вывел из-под вашей команды 2 корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have taken two ships from your command.

Из этой симметрии он вывел характеристики четвертого фундаментального нелинейного элемента цепи, связывающего магнитный поток и заряд, который он назвал мемристором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this symmetry he inferred the characteristics of a fourth fundamental non-linear circuit element, linking magnetic flux and charge, which he called the memristor.

В 1908 году Лоуренс Джозеф Хендерсон вывел уравнение для расчета рН буферного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908, Lawrence Joseph Henderson derived an equation to calculate the pH of a buffer solution.

Эрвинг вывел их в финал НБА против Портленд Трэйл Блейзерс Билла Уолтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erving took them into the NBA Finals against the Portland Trail Blazers of Bill Walton.

На 26-м круге он обогнал Сенну на шикане Ascari, но на следующем круге отказ коробки передач вывел его из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On lap 26 he passed Senna at the Ascari chicane, but on the following lap a gearbox failure took him out.

Последние очки Мичигана были набраны после того, как пас Утеритца на Бернарда Кирка вывел мяч на 17-ярдовую линию Миннесоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michigan's final points were scored after a pass from Uteritz to Bernard Kirk took the ball to Minnesota's 17-yard line.

Шопен вывел новый салонный жанр Ноктюрна, изобретенный ирландским композитором Джоном Филдом, на более глубокий уровень утонченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopin took the new salon genre of the nocturne, invented by the Irish composer John Field, to a deeper level of sophistication.

Rampone вывел Sky Blue FC на 4-ю позицию и обеспечил себе окончательное место в плей-офф плей-офф 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rampone lead Sky Blue FC into 4th position and secured the final playoff spot for the 2009 playoffs.

Свидетели видели, как фальшивый полицейский вывел других мужчин под дулом пистолета из гаража после перестрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some research suggests it does exist, some suggests it doesn't exist and some suggests it leads to worse remembering.

Энвер вывел пять дивизий из этого региона из-за давления англичан в Палестине и Месопотамии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enver moved five divisions out of the region because of the pressure from the British in Palestine and Mesopotamia.

Киз спас репутацию Кольта и вывел его на грань банкротства, превратив в международного лидера оборонного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keys salvaged Colt's reputation and brought Colt from the brink of bankruptcy to an international leader in Defense production.

После того, как он снова вывел брагу на групповой этап Кубка УЕФА, Коста был уволен в середине своего второго года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After again guiding Braga to the UEFA Cup group stage, Costa was fired midway through his second year.

1 октября генерал Конгам вывел свои войска из города Ур, направляясь на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 October, General Kongham moved his forces from the city of Ur heading north.

Пирс вывел Фореста вперед после 16 минут прямого удара со штрафного против Тоттенхэм Хотспур на Уэмбли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearce put Forest ahead after 16 minutes direct from a free kick against Tottenham Hotspur at Wembley.

Он также вывел Францию из военного командования НАТО в 1966 году—хотя и остался членом западного альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also withdrew France from the NATO military command in 1966—although remaining a member of the western alliance.

Он вывел клуб в плей-офф во время своего второго сезона, где он был сметен Стьярнаном в первом раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He guided the club to the playoffs during his second season where it was swept by Stjarnan in the first round.

Утверждение, что я вывел свою идею гражданского неповиновения из сочинений Торо, неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement that I had derived my idea of civil disobedience from the writings of Thoreau is wrong.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вывел тебя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вывел тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вывел, тебя . Также, к фразе «вывел тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information