Выгодный процент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: profitable, advantageous, beneficial, lucrative, expedient, paying, remunerative, gainful, fruitful, juicy
выгодный для разработки - pay
экономически выгодный - cost-effective
выгодный заказ - advantageous order
выгодный курс - favourable rate
выгодный тариф - favorable rate
выгодный сбыт - profitable sale
выгодный шаг - politic move
выгодный контракт - profitable contract
выгодный курс обмена валют - favorable currency exchange rate
выгодный обменный курс - favorable exchange rate
Синонимы к выгодный: благоприятный, благосклонный, выгодный, прибыльный, доходный, рентабельный, благотворный, плодотворный, полезный, успешный
Значение выгодный: Приносящий выгоду.
имя существительное: interest, percent, percentage, rate, interest rate
сокращение: pct., p.c.
контракт с оплатой затрат плюс фиксированный процент от суммы затрат - cost-plus-percentage-of-coast contract
договорный процент - conventional interest
неуплаченный процент - unpaid interest
большой процент - large percentage
точный процент воспроизведения - accurate play back percentage
рентный процент - royalty interest
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с - royalty system
установленный законом процент - statutory interest
средний процент по чековому счету - avg. interest bearing checking account
процент валовой прибыли - gross profit percentage
Синонимы к процент: интерес, рост, доля, доход, франшиза, дивиденд, дисконт, плата, вознаграждение, рента
Значение процент: Сотая доля числа, принимаемого за целое (обозначается знаком %).
Он посоветовал мне вложить средства в его банк под выгодный процент. |
He suggested I put my savings in his bank because he had great rates. |
Отличный способ представления количества, не прибегая к использованию таких терминов, как процент, дроби и пропорции. |
So it's a great way of representing quantity without resorting to using terms like percentage, fractions and ratios. |
Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги. |
Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money. |
Эта же общая идея может объяснить определенный процент успеха, которого достигают толкователи снов. |
The same general idea may account for a certain amount of success that interpreters of dreams have. |
Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента. |
With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent. |
Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности. |
Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity. |
В этой стране и так высок процент разводов, и без того, чтобы жены открывали ежемесячные выписки и обнаруживали, что их мужья купили что-то вроде. |
The divorce rate is high enough in this country, without wives opening up the monthly statement and seeing that their husband bought something like. |
Процент семейных сбережений Америки был на уровне, не виданном с времен Великой Депрессии - или отрицательный, или нулевой. |
America's household savings rate was at levels not seen since the Great Depression, either negative or zero. |
Он позволяет не только ранжировать лица по степени похожести, но и задавать требуемый процент по тому или другому критерию. |
The algorithm allows not only ranging the faces according to similarity ratio, but defining required percent for one or another criterion. |
По окончании срока размещения правительство погашает номинал облигации, выплачивает процент по рыночному курсу и данный выпуск прекращает свое существование. |
At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed. |
В поле Тип цены выберите происхождение типа взимаемой цены: от продукта, от назначенной цены или это цена, уменьшенная на процент скидки. |
In the Price type field, select whether the type of price that is charged originates from a product, a designated price, or a price that is reduced by a discount percentage. |
А чтобы снизить скорость на остающийся один процент, мы можем использовать парашюты (как на «Союзах») или крылья (как на «шатлах»). |
For the last one percent, we can use parachutes (as did Soyuz) or wings (as did the space shuttle). |
Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, на котором хранятся журналы транзакций для базы данных очереди сообщений. |
Description Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that holds the message queue database transaction logs. |
Введите данные в поле Процент или Сумма. |
Enter information in either the Percentage or the Amount field. |
Можно также нажать кнопки Накладная, Проводки, Платежи, Процент-ноты и Письма-напоминания, чтобы просмотреть документы исходной проводки. |
You can also click the Invoice, Transactions, Payments, Interest notes, and Collection letters buttons to view original transaction documents. |
Because you can get it at a steep discount. |
|
Percentage, third quarter of medicaid |
|
Мы получили психологические показания, которые показывают, что большой процент людей верят, что суд над Блэйком был подставным, и его заявления были сфальсифицированы. |
We've done psych readings which show that a high percentage of people believe that Blake's trial was a showpiece and his statements were rigged. |
Соленый лед растаял, пробудив от спячки планктон и дав нам тот самый небольшой процент соли в пресной воде. |
The saltwater ice would have melted, releasing the plankton from hibernation, and giving us a small percentage of salt mixed in the freshwater. |
У Вас здесь действительно самый низкий процент преступлений по штату. |
You've got the lowest crime rate in the state. |
А не то я могу взять у вас взаймы под проценты. Стойте, стойте, хороший процент-это сколько? |
Or I'll pay you interest on the loan-let's see, what is good interest? |
What percentage of murders is by spiked collar? |
|
Вы собирались получить процент за моё незаконное лишение свободы |
You were hoping to collect a percentage of my damages for wrongful imprisonment. |
Мне нужны данные какой процент ваших клиентов работает по твердой оплате или на процентах от объема. |
I wanted to know what percentage of your clients work on fees versus commission. |
Пожилые... составляют немалый процент богатства этой страны. |
The elderly... make up a large percentage of the wealth in this country. |
Вот так один процент высшего слоя общества остается неизменным. |
It's how the upper one percent stays the upper one percent. |
Сэндвичи Ширли могут предложить студентам больше еды, за меньшие деньги, и предоставить кампусу большой процент прибыли. |
Shirley's sandwiches can offer students more food for less money, and provide the campus with a higher percentage of the profits. |
В то же время потребление энергии составляло всего один процент от того, что потреблялось флэш-памятью. |
At the same time, the energy consumption was just one percent of that consumed by Flash memory. |
Число записывается узлом, который отражает процент деревьев начальной загрузки, которые также разрешают клад в конечных точках этой ветви. |
A number is written by a node, which reflects the percentage of bootstrap trees which also resolve the clade at the endpoints of that branch. |
Как обратная сторона, процент детского населения, которое имеет избыточный вес, увеличился. |
As a downside, the percentage of the childhood population which are overweight has increased. |
Большой процент этих студентов-медиков, посещающих эти медицинские школы в Кюрасао, являются выходцами из Северной Америки, Африки, Европы или Азии. |
A large percentage of these medical students who attend these medical schools in Curaçao are either from North America, Africa, Europe or Asia. |
Более поздние атомные электростанции использовали более высокий процент компонентов аргентинского производства; Embalse, законченный в 1983 году, - 30%, а реактор Atucha II 2011 года-40%. |
Later nuclear power stations employed a higher percentage of Argentine built components; Embalse, finished in 1983, a 30% and the 2011 Atucha II reactor a 40%. |
Кроме того, эти звезды гораздо более светящиеся, и проходящие планеты блокируют гораздо меньший процент света, исходящего от этих звезд. |
In addition, these stars are much more luminous, and transiting planets block a much smaller percentage of light coming from these stars. |
Является ли процент для индуизма и Равидассии 10,80 % и 2,80% соответственно? |
Is the percentage for Hinduism and Ravidassia 10.80 % and 2.80 % respectively? |
Процент побед команды подскочил с 31 до 60, что стало 11-м лучшим улучшением в стране. |
The team's winning percentage jumped from 31 to 60, which ranked as the 11th best improvement nationally. |
Как правило, чем выше температурная зависимость керамики, тем выше процент старения. |
Generally, the higher the temperature dependence of the ceramic, the higher the aging percentage. |
Когда процент связан с нелинейной конусностью, он относится к значению сопротивления в средней точке вращения вала. |
When a percentage is referenced with a non-linear taper, it relates to the resistance value at the midpoint of the shaft rotation. |
Когда определенный процент пользователей отключает функцию, она автоматически отключается для всех пользователей системы, пока функция не будет обновлена в следующий раз. |
When a certain percentage of users disable a feature, have it turn off system-wide for everyone automatically, until the feature is next updated. |
На базе процент всех бьющих, с которыми сталкивается один питчер или команда, называется на базе против. |
The on-base percentage of all batters faced by one pitcher or team is referred to as on-base against. |
Его 5,1 прогулки за девять подач, поданных в течение сезона, 51,5% процент первого удара и 14 жертвенных мух, разрешенных, были все худшие в мейджорах. |
His 5.1 walks per nine innings pitched for the season, 51.5% first-pitch-strike percentage, and 14 sacrifice flies allowed, were all the worst in the majors. |
Около 31,9% населения города не было в рабочей силе в 2015 году, второй по величине процент после Детройта. |
About 31.9% of the city's population was not in the labor force in 2015, the second highest percentage after Detroit. |
Саморасширение имеет высокий процент успеха, оцениваемый в 75%, и обычно является первой линией лечения из-за низкой хирургической инвазивности. |
Self-dilation has a high success rate, estimated at 75%, and is usually the first-line treatment due to low surgical invasiveness. |
В 2012 году школа заняла 130-е место в рейтинге лучших средних школ страны по версии журнала, превратившись в один процент лучших государственных средних школ страны. |
In 2012, the school was ranked the 130th best high school in the nation by the magazine, making it in the top one-percent of public high schools in the country. |
Однако среди молодых британских колумбийцев почти никто не пользуется этим словарным запасом, и лишь небольшой процент даже знаком со значением таких слов. |
However, among young British Columbians, almost no one uses this vocabulary, and only a small percentage is even familiar with the meaning of such words. |
Это происходит потому, что только крошечный процент животных был когда-либо окаменел, и большинство из них остаются похороненными в земле. |
This is because only a tiny percentage of animals were ever fossilized and most of these remain buried in the earth. |
Зависимость правительства от нефти и газа как источника дохода упала на 1 процент с 2016 по 2018 год. |
The government's reliance on oil and gas as a source of income dropped by 1 percent from 2016 to 2018. |
Катетерная абляция большинства аритмий имеет высокий процент успеха. |
Catheter ablation of most arrhythmias has a high success rate. |
Позже он дал своему сыну корки Кокеру возможность управлять антикварным отделом, который составлял небольшой процент от прибыли компании. |
He would later give his son Corky Coker the opportunity to manage the antique division, which was a small percentage of the company's earnings. |
Пятьдесят один процент учащихся имеют право на бесплатный школьный обед. |
Fifty-one percent of students are eligible for free school lunch. |
В нем отсутствует оценка того, какой процент людей испытывает дефицит, хотя этот вопрос часто рассматривается в отдельном разделе, посвященном дефициту и последствиям дефицита. |
It lacks an estimate of what percentages of people are deficient - although that is often covered in a separate section on deficiency and consequences of deficiency. |
Уровень грамотности женщин оценивается в 91 процент, что не намного ниже уровня грамотности мужчин. |
Female literacy is estimated to be 91%, not far behind that of men. |
Однако калькулятор показывает, что это ежедневный процент случаев. |
However, a calculator shows it's a daily percentage of cases. |
Высокий процент найденного там опала встречается в тонких слоях. |
A high percentage of the opal found there occurs in thin layers. |
В LR04 есть записи с более высоким разрешением, улучшенная техника выравнивания и более высокий процент записей из Атлантики. |
In the LR04, there are higher resolution records, an improved alignment technique, and a higher percentage of records from the Atlantic. |
Кроме того, некоторые факты выглядят подозрительно, например, процент отсева. |
Also some facts look suspicious, like the drop-out rates. |
В целом, процент крипт, дефицитных для CCOI, составляет менее 1% до 40 лет, но затем линейно увеличивается с возрастом. |
Overall, the percent of crypts deficient for CCOI is less than 1% before age 40, but then increases linearly with age. |
Удельный вес взрывчатого вещества в боеголовке составлял 93% - очень высокий процент по сравнению с другими типами боеприпасов. |
The warhead's percentage by weight that was explosive was 93%, a very high percentage when compared with other types of munition. |
Они, как правило, недооценивают процент жира в организме. |
They tend to under-read body fat percentage. |
Со временем процент случаев, когда больницы и страховщики могли договориться об объеме и цене каждого типа случаев, увеличился. |
Over time, the percent of cases where hospitals and insurers could negotiate the volume and price of each type of case increased. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выгодный процент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выгодный процент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выгодный, процент . Также, к фразе «выгодный процент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.