Вызывать сотрясение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызывать сотрясение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cause a concussion
Translate
вызывать сотрясение -

глагол
concussпринуждать, потрясать, запугивать, вызывать сотрясение, сотрясать
- вызывать [глагол]

глагол: call, call up, cause, induce, call forth, evoke, raise, arouse, conjure, summon

- сотрясение [имя существительное]

имя существительное: shake, concussion, shaking, shock, jar, tremor, percussion, commotion, toss, thrill



Получается, у тебя есть небольшое пятно рубцовой ткани в грудной полости, и это может вызывать у тебя лёгкий дискомфорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, uh, you have a tiny patch of scar tissue in your chest cavity that just might be causing you some discomfort.

Он переживает сотрясение мозга, которое заставляет его забыть о своем знании личности Человека-Паука, и они с Питером вновь разжигают свою дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sustains a concussion that makes him forget his knowledge of Spider-Man's identity and he and Peter rekindle their friendship.

Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have time for a concussion today.

Свойство Dependency Property: не является доступным только для чтения. SetReadOnlyPropertyValue можно вызывать только для свойств Dependency Property, доступных только для чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dependency Property': 'is not Read Only. SetReadOnlyPropertyValue can only be called on Read Only Dependency Properties.

Ты знаешь, он вроде бы восстановился, и очень надеюсь, что это небольшое сотрясение улучшит его способности в математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, he's made a full recovery and I'm hoping that his mild concussion will result in improved math skills.

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

Однако некоторые используемые в настоящее время альтернативные вещества стали вызывать беспокойство, причиной которого являются их химические свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some alternatives currently in use caused concern because of their chemical properties.

Мы обычно ассоциируем симптомы с сотрясением мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symptoms we commonly associate with concussions.

У Вас сотрясение, травматическое повреждение мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a concussion, a traumatic brain injury.

Одну ночь в случае сотрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just overnight in case of concussion.

Разумеется, кончилось окончательным сотрясением ее умственных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course it ended in her becoming completely crazy.

Считается только количество швов или всё, включая сломанные рёбра, удары прикладом, сотрясения мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we just talking stitch counts, or we going full on with like broken ribs, pistol whips, concussions?

Когда я появился в кабинете отца, вы уже были там. Я знаю, что он не стал бы вызывать вас только для того, чтобы уладить деле с родителями девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were in my father's office when I got there and I know he wouldn't call you just to settle with that girl's parents.

Он был включен в семидневный список инвалидов из-за сотрясения мозга и вернулся в состав Даймондбеков на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was placed on the seven-day disabled list for concussions, and returned to the Diamondbacks' lineup the next week.

Эхинококковые кисты медленно растут, но могут вызывать клинические симптомы у людей и быть опасными для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Echinococcal cysts are slow growing, but can cause clinical symptoms in humans and be life-threatening.

У кошек он может вызывать повышенную возбудимость, тремор, судороги и смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cats it may induce hyperexcitability, tremors, seizures, and death.

Лабораторных анализов не существует, а важность и методы лечения сотрясения мозга не могут быть определены с какой-либо определенностью из литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no laboratory assays and the importance and techniques for succussion cannot be determined with any certainty from the literature.

Форма ракеты-заостренная, круглая и сравнительно гладкая, не оставляющая после себя длительного сотрясения или сжатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of the missile‍—‌being pointed, round and comparatively smooth, not leaving behind it prolonged concussion or compression.

Некоторые врачи предположили, что некоторые типы бальзамов для губ могут вызывать привыкание или содержать ингредиенты, которые на самом деле вызывают высыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some physicians have suggested that certain types of lip balm can be addictive or contain ingredients that actually cause drying.

Он также обнаружил, что может выращивать бактерии в питательном бульоне, а затем вводить их в здоровое животное и вызывать болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also found that he could grow the bacteria in a nutrient broth, then inject it into a healthy animal, and cause illness.

Высокий уровень пролактина в крови может подавлять высвобождение гонадотропин-рилизинг гормона и, следовательно, вызывать центральный гипогонадизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high level of prolactin in the blood can inhibit the release of gonadotropin-releasing hormone and therefore cause central hypogonadism.

Часто один сигнал может емкостно соединяться с другим и вызывать то, что кажется шумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often one signal can capacitively couple with another and cause what appears to be noise.

Повторные сотрясения мозга могут также увеличить риск развития в дальнейшей жизни хронической травматической энцефалопатии, болезни Паркинсона и депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated concussions may also increase the risk in later life of chronic traumatic encephalopathy, Parkinson's disease and depression.

Например, токопроводящая катушка, намотанная на мультиферроичный материал, будет вызывать вибрацию через магнитострикционное свойство мультиферроика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, a current carrying coil wound around a multiferroic material will cause vibration through the multiferroic's magnetostrictive property.

Наследие Черчилля продолжает вызывать бурные споры среди писателей и историков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Churchill's legacy continues to stir intense debate among writers and historians.

Некоторые препараты, такие как интерферон, литий и амиодарон, также могут вызывать тиреоидит, поскольку они имеют тенденцию повреждать клетки щитовидной железы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some drugs, such as interferon, lithium and amiodarone, can also cause thyroiditis because they have a tendency to damage thyroid cells.

В больших дозах, обычно превышающих 300 мг, кофеин может как вызывать, так и усиливать беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses, typically greater than 300 mg, caffeine can both cause and worsen anxiety.

Сточные воды также содержат органические вещества, которые могут вызывать неприятный запах и привлекать мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sewage also contains organic matter that can cause odor and attract flies.

Некоторые черви могут вызывать определенные созвездия симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain worms may cause particular constellations of symptoms.

Он верил, что психоделические препараты, такие как ЛСД и псилоцибин, могут вызывать пиковые переживания у нужных людей при нужных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that psychedelic drugs like LSD and Psilocybin can produce peak experiences in the right people under the right circumstances.

Патогены могут вызывать заболевания, передающиеся через воду, как у человека, так и у животных-хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens can produce waterborne diseases in either human or animal hosts.

Дефицит витамина В12 может вызывать, помимо ряда неврологических нарушений, перекрывающуюся мозжечковую и сенсорную атаксию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin B12 deficiency may cause, among several neurological abnormalities, overlapping cerebellar and sensory ataxia.

Такие электрические поля, величина которых достигает 80 кв/м, могут вызывать искры и создавать помехи в работе телекоммуникационного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such electric fields, which range in size up to 80 kV/m, can produce sparks and cause interference with telecommunications equipment.

Способность вызывать взрыв связана со скоростью фронта пламени, а фронт метанового пламени не поддерживает достаточной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capability to cause an explosion relates to the speed of the flame front, and a methane flame front does not support sufficient velocity.

Врач тщательно изучает симптомы и проводит физическое обследование, чтобы исключить физические нарушения, которые могут способствовать или вызывать потерю памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor carefully reviews symptoms and does a physical examination to exclude physical disorders that may contribute to or cause memory loss.

Повышенный уровень инсулина в крови плода может подавлять выработку сурфактанта у плода и вызывать респираторный дистресс-синдром у ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased levels of insulin in a fetus's blood may inhibit fetal surfactant production and cause infant respiratory distress syndrome.

Они могут вызывать изменения в тканевом веществе, биохимии, поведении, размножении и подавлять рост морских обитателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These can cause a change to tissue matter, biochemistry, behaviour, reproduction, and suppress growth in marine life.

Например, стимуляторы, такие как риталин, могут вызывать зависимые от состояния эффекты памяти у детей с гиперактивными расстройствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, stimulants like Ritalin can produce state-dependent memory effects in children with hyperactive disorders.

Хотя и не одобренный FDA, существует интерес к рекреационному использованию галантамина для его предполагаемой способности вызывать осознанные сновидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not approved by the FDA, there is interest in the recreational use of galantamine for its purported ability to induce lucid dreaming.

Типы токсичности, при которых вещества могут вызывать летальность для всего организма, летальность для отдельных органов, серьезные/незначительные повреждения или вызывать рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The types of toxicities where substances may cause lethality to the entire body, lethality to specific organs, major/minor damage, or cause cancer.

Сакура чрезвычайно сильна и может вызывать грязных и злобных существ из японского фольклора, благодаря своей мистической подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sakura is extremely powerful and can summon foul and baleful creatures from Japanese folklore, by virtue of her mystical training.

Интенсивность, с которой стимул начинает вызывать боль, варьируется от индивида к индивиду и для данного индивида с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intensity at which a stimulus begins to evoke pain varies from individual to individual and for a given individual over time.

Хотя вполне возможно, что они могут вызывать сонливость, если употреблять их в достаточном количестве, это не очень хорошо изучено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is possible these may induce sleepiness if consumed in sufficient quantities, this is not well-studied.

Антихолинергические препараты, такие как скополамин, также доказали свою эффективность против морской болезни, но могут вызывать сонливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticholinergics such as scopolamine have also proved effective against motion sickness, but may induce drowsiness.

Способность пневмококка вызывать смертельные инфекции различна в каждом из этих шести состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability of the pneumococcus to cause deadly infections is different in each of these six states.

Еще в начале подготовки актер выступал за то, чтобы вызывать эмоции через воображение данных обстоятельств, а не через воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As early as An Actor Prepares he advocated evoking emotions through imagining the given circumstances rather than through recall.

Факты, возникшие в результате этого, продолжают вызывать предположения относительно характера и обстоятельств его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facts that arose as a result continue to raise speculation as to the nature of and circumstances surrounding his death.

Новые антипсихотические препараты, по-видимому, обладают существенно сниженным потенциалом вызывать позднюю дискинезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newer antipsychotics appear to have a substantially reduced potential for causing tardive dyskinesia.

Эти нейробиологические процессы, вызванные эстрадиолом, позволяют тактильным стимулам вызывать лордоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These neurobiological processes induced by estradiol enable the tactile stimuli to trigger lordosis.

Микроорганизмы могут вызывать повреждение тканей, выделяя различные токсины или разрушительные ферменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microorganisms can cause tissue damage by releasing a variety of toxins or destructive enzymes.

19 декабря 2007 года червь, написанный на Javascript, начал вызывать хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 19, 2007, a worm written in Javascript started to cause havoc.

Шлем Бога был специально разработан не для того, чтобы вызывать видения Бога, а для проверки нескольких гипотез Персингера о функционировании мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The God Helmet was not specifically designed to elicit visions of God, but to test several of Persinger's hypotheses about brain function.

Закись азота можно отнести к разряду диссоциативных препаратов, так как она может вызывать зрительные и слуховые галлюцинации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrous oxide can be categorized as a dissociative drug, as it can cause visual and auditory hallucinations.

Это позволяет отправляющим объектам вызывать поведение и делегировать реализацию этого поведения получающему объекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the sending objects to invoke behaviors and to delegate the implementation of those behaviors to the receiving object.

Она решает, что лучше всего не вызывать полицию и скрыть убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She decides it is best not to call the police and to cover up the murder.

На следующий день на SmackDown Шимус получил сотрясение мозга в матче команды из шести человек с новым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day on SmackDown, Sheamus suffered a concussion in a six-man tag team match with New Day.

В сентябре 2002 года Фредрикссон была госпитализирована из-за сотрясения мозга после обморока в своем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2002, Fredriksson was hospitalised due to suffering from a concussion after a fainting spell at her home.

Заметное сотрясение, начиная от II-III по шкале интенсивности Меркалли, было зарегистрировано в Самаринде, Макассаре и Тавау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticeable shaking, ranging from II-III on the Mercalli intensity scale, was reported in Samarinda, Makassar and Tawau.

Гелий также способен вызывать декомпрессионную болезнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium is equally able to cause decompression sickness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывать сотрясение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывать сотрясение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывать, сотрясение . Также, к фразе «вызывать сотрясение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information