Ушибы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раны, боли, стойки, укусы
Она получила множественные ушибы и переломы черепа. |
She suffered multiple depressed and basilar skull fractures. |
Синяки и ушибы, которые я вижу, связаны с образом жизни мистера Мора, а вот причиной смерти является сильная интоксикация опиатами. |
The bruising and contusions I see are consistent with someone living Mr. Mora's lifestyle, but the cause of death appears to be acute opiate intoxication. |
Вернулась Мэгги с бальзамом, но не предложила сама смазать ушибы, а лишь молча протянула флакон. |
Meggie came back with the horse liniment, but made no offer to rub it on, just handed him the bottle silently. |
Эта ракета вызвала ушибы правой верхушечной теменной плевры и верхушечной части правой верхней доли легкого. |
This missile produced contusions of the right apical parietal pleura and of the apical portion of the right upper lobe of the lung. |
Everything else is just bumps and bruises. |
|
После осмотра врача стало ясно, что у него оказался перелом конечности, кроме того сильные ушибы и разрывы наружных покровов. |
The medical examination disclosed a broken bone and severe bruises and lacerations. |
Оставим вашу сестру и отца здесь для обследования. Потому что у Лоры ушибы на животе, ну, а Джо просто из-за возраста. |
We're keeping your sister and your father for observation because Laura has that bruising to her abdomen, and Joe just because of his age. |
Ее травмы включали ожоги, сильные ушибы и обширные повреждения мышц и нервов. |
Her injuries included burns, severe bruising, and extensive muscle and nerve damage. |
The spills, the thrills, the bumps, the bruises. |
|
Распространенными повреждениями гениталий являются анальная травма, ссадины губ, ушибы перепончатой кости, разрывы задней фуршетки и ямки. |
Common genital injuries are anal injury, labial abrasions, hymenal bruising, tears of the posterior fourchette and fossa. |
Эти порезы и ушибы на костяшках пальцев появились от обороны. |
These cuts and contusions on his knuckles are defensive wounds. |
Он схватился за уздечку, останавливая лошадь, но повозка, которую она тащила, переехала его, вызвав перелом коленной чашечки, порезы и ушибы. |
He grabbed the bridle, stopping the horse, but the cart it was pulling ran him over, causing a fractured kneecap and cuts and bruises. |
Колото-резаные раны, ушибы, надрезы... возможно, от трёх разных орудий. |
Stab wounds, bruises, gashes ... that could be three different weapons. |
Риски биопсии включают ушибы, кровотечение и инфекцию. |
In the Song dynasty it became a metaphysical term on a par with the Way. |
Pugilism of the arms and lower body. |
|
The autopsy showed severe bruises to his right wrist. |
|
Кроме того, на голове и на спине у него множественные ушибы непонятного происхождения. |
He's also got a couple of bruises on his head and back that the coroner can't explain. |
и множественные ушибы. |
And multiple blunt traumas. |
Contusions over her upper body. |
|
Во время съемок этих эпизодов действия между актерами произошел значительный физический контакт, в результате чего они получили ушибы. |
During the filming of these action sequences, there was significant physical contact between the actors, earning them bruises. |
Ники Хоффман, многочисленные травмы и ушибы, он очень нестабилен. |
Nicky Hoffman, sustained crush injuries and was very unstable in the field. |
Ушибы Слоан тем вечером - синяки вот здесь и здесь - согласуются с пребыванием на месте пассажира, но не на водительском. |
Sloan's injuries from that night- bruises here and here- consistent with being in the passenger seat, not the driver's seat. |
Сегодня у нас нет времени на сотрясения и ушибы. |
We don't have time for a concussion today. |
Травмы взрослых включают ушибы ягодиц, хвостовых костей и вывихнутых бедер от ничего не подозревающего сидения на краю унитаза, потому что сиденье поднято или свободно. |
Injuries to adults include bruised buttocks, tail bones, and dislocated hips from unsuspectingly sitting on the toilet bowl rim because the seat is up or loose. |
Bruising and breakage to the hip, pelvis, knee and back. |
|
Петехиальные кровоизлияния и ушибы позволяют предположить удушение. |
Petechial hemorrhaging in the eyes and bruising Would lead one to conclude strangulation. |
Множественные ушибы, перевомы, повреждение черепа. |
Multiple contusions, fractures, damage to the skull. |
Да, и у него синяки и ушибы повсюду на руках и спине, поскольку он отчаянно трепыхался в ванне. |
And he's got bruising up and down his arms and back from thrashing about in the tub. |
Concussions and second degree burns on me. |
|
Он не говорит нам, что произошло, но у него сломана лучевая кость, локоть, ушибы и синяки на верхней части туловища, и два сломанных ребра. |
He won't tell us what happened, but he's got a fractured radius, fractured ulna, contusions on his upper body, front and back, and two fractured ribs. |
У него ушибы трёх ребёр и вывих плеча вдобавок к лёгкому сотрясению мозга. |
He has three bruised ribs and a dislocated shoulder to go along with a mild concussion. |
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. |
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches. |
Я толком не могу добраться, но у нас тут царапины и ушибы на спине, полученные в результате волочения. |
I can't get to them properly, but we've got scrapes and contusions along his back, from where he was dragged. |
Multiple contusions to the side, shoulder, and lower abdomen. |
|
Bruising to the side of the head, here and here. |
|
Он обнаружил, что, несмотря на сильные ушибы, плод не пострадал. |
He found that although she had suffered severe bruising, the foetus was uninjured. |
Несмотря на многочисленные ссадины и ушибы видеть как Карузо наказывают все равно приносило приятные чувства. |
Despite numerous internal injuries, seeing Caruso go to detention still felt good. |
Во время драк персонажи демонстрируют постоянные признаки повреждений, такие как ушибы, царапины, кровотечение и сломанная или порванная одежда. |
During fights, characters show permanent signs of damage, such as bruises, scrapes, bleeding, and broken or torn clothing. |
Так же возможно,что ушибы появились несколько раньше в тот день. |
It's also possible that the bruises occurred some time earlier in the day. |
Проникающая травма головы может вызвать ушибы и рваные раны головного мозга, внутричерепные гематомы, псевдоаневризмы и артериовенозные свищи. |
Penetrating head trauma can cause cerebral contusions and lacerations, intracranial hematomas, pseudoaneurysms, and arteriovenous fistulas. |
Видишь все эти ушибы и эту рану? |
Can you see all this bruising and this gash? |
Она получила множественные ушибы лица и горла, и ее удавили удавкой. |
She suffered multiple contusions to the face and throat, and had been garrotted. |
Ушибы грудной клетки и брюшной полости, в следствии крушения лодки. |
With impact injuries on your chest and abdomen, consistent with a boat crash. |
Это не ссадины и ушибы. |
That's not bumps and bruises. |
- порезы и ушибы - cuts and bruises
- лёгкие ушибы - light injuries
- многочисленные ушибы - numerous bruises
- сильные ушибы - severe bruising
- множественные ушибы - multiple bruises
- незначительные порезы и ушибы - minor cuts and bruises
- незначительные ушибы - minor bruises
- эти ушибы - these bruises
- удары и ушибы - bumps and bruises
- ссадины и ушибы - scrapes and bruises