Выкладывая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тролли набросились на ее трибьют-страничку, выкладывая бесчувственные и обидные изображения петель и другой суицидальной символики. |
Trolls pounced on her tribute page posting insensitive and hurtful images of nooses and other suicidal symbolism. |
Многие пользователи развлекаются, выкладывая глупые вопросы на стол рефренса. |
Many users have fun by posting stupid questions on the refrence desk. |
Игра закрыта, - сказал Гудло, выкладывая на стол костяшку домино. И мы стали пить пиво. |
The game is blocked, said Goodloe, putting down a domino; and we had the beer. |
В январе 2017 года они начали звонить друг другу в социальных сетях, выкладывая видео тренировок, в которых они готовились к потенциальному матчу. |
In January 2017, the two began calling each other out on social media, posting workout videos of themselves preparing for the potential match. |
Заграница, - говорил Александр Семенович, выкладывая яйца на деревянный стол, - разве это наши мужицкие яйца... Все, вероятно, брамапутры, черт их возьми, немецкие... |
Foreign, said Alexander Semyonovich, laying the eggs out on the wooden table. Not like our poor old peasant eggs. Bet they're all brahmaputras, the devil take them! German... |
Артиллерийская батарея подавала сигнал самолету, выкладывая на землю заранее подготовленные полосы белой ткани. |
The artillery battery signalled to the aircraft by laying strips of white cloth on the ground in prearranged patterns. |
Нашел кое-что интересное, Кейт, - объявил он, выкладывая на стол две папки. - Вот. |
I've come across something interesting, Kate. He placed two folders on her desk. |
Побив наголову мировой рекорд соревнования по выкладыванию банок. |
After shattering the world record in the can-stacking competition. |
Твою фотографию выкладывали в печати? |
Would they publish your photo? |
Вы делаете следующее: кладете яблоки на дно, а потом вы смешиваете продукты для верхнего слоя, куда идет растопленное масло, сахар и мука, и вы смешиваете все это вместе, выкладываете эту смесь поверх яблок, сверху посыпаете корицей и запекаете все это в течение примерно сорока пяти минут. |
Well, what you do is you put the apples on the bottom, and then you make a mixture, a topping, which is a combination of melted butter, sugar and flour, and you mix it together, and you spring a lid on top of the apples, and then you put cinnamon on top, and you bake it for about forty-five minutes. |
Keep each other on point, make it hot, give them what they want. |
|
Итак, Карло, я зачитал тебе твои права, а теперь дам совет - выкладывай, что случилось с ДиДжей Кано? |
Okay, Carlo, now that I've advised you of your rights, I advise you to tell me what happened to DJ Kano? |
Свои фото в сеть не выкладываю, но с удовольствием сфотографирую вас. |
Not allowed to post, but happy to take some of you. |
You'd best get it off your chest, man. |
|
Is JIS B series being silently spread as 'regular' B series? |
|
I didn't mean to unload on you like that. |
|
После измельчения оливковую пасту выкладывают на волокнистые диски, которые укладывают друг на друга, а затем помещают в пресс. |
After grinding, the olive paste is spread on fiber disks, which are stacked on top of each other, then placed into the press. |
Путники прошли мимо ремесленника, чинящего кастрюли, мимо портного, выкладывающего на обозрение заказчика рулоны тканей. |
They passed a man mending pots, and a tailor holding folds of cloth up to the light for a customer. |
Ребекка Лэндон была одной из тех, кто анонимно выкладывал секретную информацию на сайты типа ВикиЛикс.. |
Rebecca Landon was one of a select group of anonymous sources providing classified information to websites like wikileaks... |
Shuffle on over here and pay piper 200 smackers. |
|
Если ты не скажешь, в чем дело, я буду отвлекаться. Выкладывай. |
If you don't start telling me what's going on, I'm going to be distracted, so spit it out. |
Я пролистала твою стену, чтобы посмотреть, что ты выкладываешь. |
So I went through your feed to see what you were posting. |
I knew that you would... You can't suddenly become interesting and then clam up. |
|
Она была в Южной Америки, там кого-то ранили, выкладывай остальное. |
She was in South America, there was a stabbing, just give us the rest of it. |
Она не понимает, то, что она выкладывает в интернет остается там навсегда. |
She doesn't realize, whatever she posts on the Internet is out there forever. |
Так, чего я еще не знаю, Давайте, выкладывайте во всех подробностях? |
Okay, so what else's going right now, alright, did you guys just mess with the minor details? |
Эми пишет фанфик Маленький домик в прериях о себе и выкладывает его в Интернет. |
Amy writes Little House on the Prairie fan fiction about herself and posts it on the Internet. |
Now spread them out on the table face down. |
|
Убийца, - повторил инспектор Нил. - Прекрасно, мисс Марпл, выкладывайте ваши соображения насчет убийцы. |
The killer, said Inspector Neele. Come now, Miss Marple, let's have your ideas about the killer. |
Разговаривая, он выкладывал ягоды на тарелки, и это отвлекало его, вот почему он забыл нужное слово. |
He was arranging his fruit in plates while we talked, which divided his attention, and was the cause of his having made this lapse of a word. |
Прогоняем все через вашу замечательную компрессию, Ричард, и выкладываем в сеть. |
We put everything through your incredible compression, Richard, and up onto the web. |
Зачем их выкладывать, а потом взять и застрелиться? |
Why unpack your toiletries and then choose to shoot yourself? |
He posts videos on the Internet. |
|
Раз он выкладывает записи в интернет, ты можешь отследить их обратно, прямо до его компьютера? |
If he puts it on the Web, Can't you track that back directly to his computer? |
В эпоху Твиттера и Инстаграм студенты выкладывают в сеть фотки с места преступления и посты в Фейсбук о том, где они были в этот момент, ещё до прибытия полиции. |
But in the age of Twitter, students were Instagramming pictures of the crime scene and posting narcissistic Facebook posts about where they were when it happened before the police even arrived. |
Это приводит к тому, что такой игрок, как я, жаждет быть на уровне и выкладываться по максимуму. |
Which is what makes a player like me want to face up and give my best. |
Когда становится слишком жестко, я просто выкладываюсь по полной, а потом бум! |
Well, when things are hard, I just push myself that much more until, boom! |
И, как всякий миллениал, я выкладывала свои успехи в социальных сетях. |
And like a good millennial, I documented it on social media. |
Я не горю желанием видеть здесь войну правок, поэтому выкладывайте ее и давайте работать через нее, а не колесить войну в пространстве статьи. |
I'm not keen to see an edit war here, so spill it and lets work through it rather than wheel war in the article space. |
Я уже выкладывал несколько хлебных крошек на форумах Одноклассниках. |
I have already spread a few bread crumbs around at the Myspace forums. |
Жена Финнегана Энни выкладывает его труп в качестве еды для скорбящих на его поминках, но он исчезает прежде, чем они успевают его съесть. |
Finnegan's wife Annie puts out his corpse as a meal spread for the mourners at his wake, but he vanishes before they can eat him. |
Stop spitting around, lay your arguments on table. |
|
Если каждый начнет выкладывать свою личную тему питомца на этой странице, то ситуация вскоре станет невозможной. |
If everyone start to post their personal pet topic in this page, the situation will soon become impossible. |
And they choose to publish this music of their own free will? |
|
Теперь найдите четырнадцать самых нетрадиционных энциклопедических статей и выкладывайте их на первую полосу изо дня в день. |
Now find fourteen of the most untraditonally encyclopedic featured articles and spill them on the front page day after day. |
Рэд, это он выкладывает твоих парней на всеобщее обозрение у часовни? |
Red, this is the sent your men to the window of the church? |
Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты. |
He wheeled a tray to the table and began laying out instruments. |
Она стояла у стола и ложкой методично выкладывала начинку в середину кружочков теста. |
She stood at the table, methodically spooning filling into the center of her rounds of dough. |
He's true to his job He loves the railroad |
|
Если это дело и научило меня чему-то, то это... когда ты что-то выкладываешь, любой может увидеть это, от будущего работодателя до интернет-мерзавца. |
If this case has taught me anything, it's that... when you put something out there, anyone can see it, from a future job interviewer to an Internet creep. |
Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию. |
If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience. |
Виноградные лозы выкладываются на поверхность песка новой грядки и вдавливаются в песок тупым диском. |
The vines are spread on the surface of the sand of the new bed and pushed into the sand with a blunt disk. |
Шиоми делает снимок перевязанных качелей и выкладывает его в интернет. |
Shiomi takes a picture of the bandaged swing and posts it on the internet. |
Ну, профессор, выкладывай свою дребедень, - перебивал он метафизические беседы между мной и Моррелем, - и расскажи еще что-нибудь о ки-санг и матросах! |
Now, professor, cut out that high-brow stuff, he would interrupt Ed Morrell's and my metaphysical discussions, and tell us more about the ki-sang and the cunies. |
Кто-то постоянно выкладывает информацию, что предки Трампа родом из Баден-Баденской Германии. |
Somebody keeps putting up information that Trump's ancestors are from Baden-Baden Germany. |
Okay, you went this far, get right to it. |
- выкладывать деньги - lay out money
- выкладывать камнем - revet
- выкладывать в интернет - post on the Internet
- выкладывать фото - post photo
- выкладывать в открытый доступ - upload publicly
- выкладывать вещи из чемодана - unpack a trunk
- выкладывать на Facebook - post in Facebook
- выкладывать на сайте - upload to website
- выкладывать без обиняков - make no bones
- выкладывать в социальной сети - post on social network
- выкладывать видео - upload video
- выкладывать стори - post a story
- выкладывать фотку - post photo
- выкладывать фотографию - post photo
- полностью выкладываться - give your all
- выкладываться полностью - give all your best
- или выкладывают - or lay out
- давай выкладывай! - go ahead and speak your piece!
- выкладываем рамки - lay out a framework
- выкладывается как - laid out like
- выкладывай все начистоту! - spit it out!
- выкладывайте ваши - lay out your
- выкладывал деятельность - lecturing activities
- выкладывал курсы - lecturing courses
- выкладывал события - lecturing events
- выкладывать рисунок - lay out a design
- выкладывают на хлеб - spread on bread
- который выкладывает - which lays out
- тесто выкладывают - dough spread
- она выкладывает - it lays out