Застрелиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пустить себе пулю в лоб, шлепнуться, кончиться, ликвидироваться, порешиться, замочиться, пустить себе пулю в лоб, прихлопнуться, убить, убиться, перестреляться, пустить пулю в лоб
Он не погружается в себя до такой степени что хочется застрелиться из пистолета для скрепок. |
He doesn't think so hard he wants to put a staple gun to his forehead. |
Зачем их выкладывать, а потом взять и застрелиться? |
Why unpack your toiletries and then choose to shoot yourself? |
Two months ago I put a bullet in my head. |
|
Он предпочёл застрелиться чтобы не сдаваться в руки фашистских революционеров. |
Shot himself rather than surrender to a fascist military coup. |
Might as well just shoot myself now and get it over. |
|
Только Исакович, сверстник Рубашова и единственный из экономистов соратник Старика, предпочел не писать писем, а застрелиться. |
Only Isakovitch, a contemporary of Rubashov, and the only one in the Board of Editors who belonged to the old guard-preferred to shoot himself. |
Трент МакНамара был не в состоянии согнуть свой указательный палец, что значит, он не мог застрелиться. |
Trent McNamara was incapable of bending his trigger finger, which means he could not have shot himself. |
Большинство его слушателей, однако, скучают и обижены, очевидно, вовсе не обеспокоены тем, что он собирается застрелиться. |
Most of his audience, however, are bored and resentful, apparently not at all concerned that he is about to shoot himself. |
Мне нужно застрелиться. |
' I ought to shoot myself. |
Мысль, что следует застрелиться, показалась ему очень убедительной, потому что он не почувствовал никакого испуга. |
It was the lack of shock, when he thought he would kill himself, that convinced him he should. |
Наслаждались нежной заботой родителей, вместе с детьми, а Джастин сидел здесь и выбирал - напиться или застрелиться. |
Getting TLC from Mum and Dad with the kids for company while Justin was here, mediating between his whisky and a gun. |
Почему продавец копировальных аппаратов, библиотекарь и Шотландский журналист все решили собраться и застрелиться? |
Why do a copy machine salesman, a librarian and a Scottish journalist all decide to get together to shoot themselves? |
А когда он выхватил пистолет, с тем же успехом мог бы застрелиться. |
And when your pal pulled a gun, might as well have shot himself in the head... |
С таким успехом, мы можем застрелиться и оставим Нандо в беде. |
We might as well shoot ourselves in the head and save Nando the trouble. |
Утверждая, что он собирается застрелиться из-за ее помолвки с другим, он умоляет ее сжалиться над ним. |
Claiming he is about to shoot himself over her betrothal to another, he begs her to take pity on him. |
Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться. |
Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself. |
После того как Зафод заказывает четыре редких бифштекса, блюдо объявляет, что отправляется на кухню, чтобы застрелиться. |
After Zaphod orders four rare steaks, the Dish announces that it is nipping off to the kitchen to shoot itself. |
Затем стем убивает Эрона и пытается убить Кортеса, но Грей борется за контроль над собственным телом, умудряясь застрелиться. |
STEM then kills Eron and attempts to kill Cortez, but Grey fights for control over his own body, managing to shoot himself. |
Карлос вытаскивает ее, чтобы не дать застрелиться, и угонщик уезжает, оставляя Габриэль в истерике. |
Carlos pulls her out to stop her from getting shot and the carjacker drives off, leaving Gabrielle hysterical. |
Если ты убежишь, или обманешь нас, сделка будет разорвана, и в качестве дополнения она тебя застрелит. |
You run or double-cross us, your deal is void. Plus, as an added bonus, she'll shoot you. |
If he'd shot him through the window... where's the glass? |
|
И, кто-бы это не сделал, застрелили его с близкого расстояния. |
And whoever did this shot him at close range. |
Я обязан себя застрелить, потому что самый полный пункт моего своеволия - это убить себя самому. |
I am bound to shoot myself because the highest point of my self-will is to kill myself with my own hands. |
В это время Циммерман заявил Смиту, что он застрелил Мартина и все еще был вооружен. |
At that time, Zimmerman stated to Smith that he had shot Martin and was still armed. |
Она, наверное, идет застрелить Кастро. |
She's probably off to assassinate Castro. |
Ди'Энджэло тебе рассказывал о том, что случилось в доме 221... когда Пуха застрелили? |
D'Angelo ever talk to you about what happened in the 221 building... with Pooh getting shot? |
Мужик, которого застрелил мой детектив, пока твоя дочь спасалась! |
The guy my detective shot while your daughter was escaping! |
Потом как-то утром пришёл на работу и застрелил семерых коллег. |
Then turned up at work one morning and shot seven colleagues dead. |
Позже Натан признается, что застал Клодетт в постели с другим мужчиной и застрелил его в пьяном гневе. |
Nathan later confesses that he found Claudette in bed with another man and shot him in a drunken rage. |
Ничто из сказанного Циммерманом или что-либо связанное со смертью Трейвона Мартина не имеет ничего общего с тем, что Циммерман застрелил мальчика из-за марихуаны. |
Nothing Zimmerman has said or anything surrounding Trayvon Martin's death has anything to do with Zimmerman shooting the boy because of marijuana. |
Старший сержант Харпер, застрелите первого, кто сделает шаг назад. |
Sergeant Major Harper, you shoot the first man who takes a step backwards. |
Опустошенный, Слим поднимает ее труп и несет к полицейским, заставляя их застрелить и его тоже. |
Devastated, Slim picks up her corpse and carries her toward the cops, leading them to gun him down as well. |
После того, как ты 5 раз выстрелил себе в руку, ты готов был застрелить старика - хозяина лавки. |
After shooting yourself in the arm five times, You were about to kill the old man at the counter. |
Когда он отказался подчиниться приказу надзирателя исправительного учреждения, расположенного в сторожевой башне на Западной дороге, его застрелили. |
When he refused orders of the correctional officer located at the West Road guard tower to come down he was shot. |
ты и Дэниел провернули ограбление, во время которого Дэниел застрелил копа |
You and Daniel pull off a robbery during which Daniel shoots an off-duty cop. |
В 2012 году Майкл Данн застрелил Джордана Дэвиса во время ссоры из-за громкой музыки, доносившейся из автомобиля. |
In 2012, Michael Dunn shot and killed Jordan Davis in an argument over loud music coming from a car. |
Застрелил обоих, запихнул в грузовик и чиркнул спичкой. Затопил лодку и свалил с грузом твоего героина. |
Surprised them, shot them dead, loaded them up in the truck right there, set fire to it, sunk the boat, made off with a bunch of your heroin. |
23 июля Армия обороны Израиля застрелила и ранила палестинца в Секторе Газа. |
On 23 July the IDF shot and wounded a Palestinian in the Gaza Strip. |
Who the hell cares if joker shot lil Scooby? |
|
Однако он попадает в плен к командиру и приказывает застрелить Кена из данного ему пистолета. |
However, he is captured by the commander and told to shoot Ken with the gun given to him. |
Ира атаковала и застрелила двух офицеров RIC, констеблей Джеймса Макдоннелла и Патрика О'Коннелла, которые сопровождали взрывчатку. |
The IRA attacked and shot two RIC officers, Constables James McDonnell and Patrick O'Connell, who were escorting explosives. |
В дана-Пойнте, штат Калифорния, Марк Ричард Хилбун убил свою мать и ее собаку, а затем застрелил двух почтовых служащих, убив одного. |
In Dana Point, California, Mark Richard Hilbun killed his mother and her dog, then shot two postal workers, killing one. |
Стрелок вошёл прямо на корпоративную игру в пейнтболл, убил директора и потом сам застрелился. |
The shooter walks right into a corporate paintball game, murders the CEO and then shoots himself. |
Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы Интерконтиненталь вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме, |
I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila, |
Вы нырнули за ним и застрелили его под водой, повредив ваше стремечко. |
You went in after him and shot at him underwater, fracturing your stapes. |
Я думаю, все согласны с тем, что Трейвона Мартина застрелили. |
I think everyone agrees that Trayvon Martin was shot. |
This bow has put arrows in quite a few people. |
|
Он неправильно понял ситуацию и застрелил невооруженного дилера. |
He made a bad judgment call and shot an unarmed coke dealer. |
На двоих они застрелили 43 человека в закусочных. |
Between the two of them, they shot 43 people at fast food restaurants. |
Вооруженный сосед-неонацист выстрелил Аслы в левую руку, а затем нападавший застрелил отца Аслы, Али байрама, который умер от огнестрельного ранения. |
The armed neo-Nazi neighbour shot Aslı on her left arm and then the attacker shot Aslı's father, Ali Bayram, who died from the gunshot. |
Well, shooting him would've been better than that. |
|
Ещё чуть-чуть и я застрелила бы вас в этом лесу. |
I came this close to shooting you in those woods. |
А вы можете объяснить, почему двое из них сбежали, но потом вернулись, чтобы застрелить одного из своих? |
Well, can you explain why two of these men made a clean getaway, then circled back to shoot one of their own in the back of the head? |
30 октября 1993 года добровольцы застрелили 16-летнюю Жанету Садаускайте, которая жила неподалеку и подружилась с мужчинами. |
On 30 October 1993, the volunteers shot and killed a 16-year old Žaneta Sadauskaitė who lived nearby and became friendly with the men. |
15 свидетелей утверждают, что ты врезался в копов на Джемейка-Авеню и убил офицера, а твой сын застрелил его напарника. |
I got 15 witnesses that say you ran a cop car off of Jamaica Avenue... killing an officer, while your son killed his partner. |
Видели, как они застрелили двоих. |
We saw them gun down two people. |
Меня в этой заварухе чуть не застрелили. |
I almost got shot over a bullshit misdemeanor. |
- застреливать из автомата - shoot down with submachine gun
- застреливаться из пистолета - shoot oneself with pistol
- его застрелили - he was shot
- был застрелен - was shot to death
- застрелил его - shot him dead
- застрелил собаку - shot the dog
- просто застрелить меня сейчас - just shoot me now
- он застрелил человека - he shot a man
- он застрелил меня - he shot me
- Человек, который застрелил вас - man who shot you