Выключается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выключается - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shuts down
Translate
выключается -


Когда свет выключается, мы чистим их карманы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the lights go down, we pick their pockets.

Они обнаружили, что экспрессия отдельных генов включается или выключается на той же стадии у C. cinerea, что и у двух других видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that the expression of individual genes turned on or off at the same stage in C. cinerea as in the other two species.

Всю неделю она вот так - то включается, то выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been going on and off like this all week...

Сам находит цель, сам возвращается обратно, сам выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows through. It targets itself, homes itself, and cuts off.

Магнитное поле исчезает, когда ток выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnetic field disappears when the current is turned off.

По завершении предварительной зарядки сопротивление предварительной зарядки выключается из цепи питания и возвращается в низкоимпедансный источник питания для нормального режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon completion of pre-charging, the pre-charge resistance is switched out of the power supply circuit and returns to a low impedance power source for normal mode.

Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off.

Свет включается и выключается здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just turn the lights on and off here

— Свет то выключается, то включается, — объяснил гид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights keep flashing off and on, the guide explained.

Когда уровень в чаше падает достаточно далеко, насос перекачки выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the level has dropped far enough in the bowl, the transfer pump turns off.

Затем питание выключается, и конденсаторы включаются последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply is then switched off and the capacitors are switched into series.

Потом началось - свет выключается, странные шумы, двери хлопают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it started- lights going off, strange noises, doors slamming.

Выключатель включается нагреванием культуры бактерий и выключается добавлением IPTG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The switch is turned on by heating the culture of bacteria and turned off by addition of IPTG.

По этой причине выход тепла распада реактора начинается с 6,5% от полной мощности деления в установившемся состоянии реактора, как только реактор выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the reactor decay heat output begins at 6.5% of the full reactor steady state fission power, once the reactor is shut down.

При отключении датчик не выключается физически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabling a sensor doesn't turn it off.

Как она выключается?- спросила Дорс.- Дай-ка, я попробую.- Она открыла наугад страницу и распечатала текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors said, Where's the turn-on?-Ah, let me see if I can work it. She had opened to a page at random and set the lines of print marching upward.

Ну блендер измельчает лед и выключается, когда я захочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the blender crushes ice and turns off when I want it to.

Когда вы помещены в камеру стазиса, ваш метаболизм выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're sealed inside the stasis pod, your metabolism shuts down.

Она осознаёт себя, оживает и потом просто выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It becomes self-aware, alive, and then it simply shuts down.

В доме раздаются таинственные звуки, свет включается и выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are mysterious noises in the house and lights turning on and off.

Когда пилот сталкивается с порывом ветра, он усиливает обороты двигателя, выключает аэродинамические тормоза, убирает шасси, чтобы уменьшить сопротивление, развить скорость и поддерживать высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a pilot encounters wind shear, one advances the power, retracts the speedbrakes and retracts the gear to reduce drag, build speed and maintain altitude.

Видите ли, каждое утро около десяти проводник выключает свет во всем вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, it is turned off by the conductor every morning about ten o'clock.

Оно незаметно начинает запись, когда поднимают трубку, и выключает запись, когда трубку повесили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It undetectably starts the recorder when the phone is lifted and shuts it off when the receiver is put back.

Эта машина чувствует, по какой поверхности едет, и соответственно включает или выключает дифференциалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car senses what sort of terrain it's driving over, and then engages or disengages the differentials accordingly.

Следовательно, при включении схемы, если Q1 включен, его коллектор находится на 0 В. В результате Q2 выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, when the circuit is switched on, if Q1 is on, its collector is at 0 V. As a result, Q2 gets switched off.

Затем якорь опускается, чтобы стабилизировать корабль, и двигатель выключается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, the anchor is dropped to steady the ship and the engine is shut down.

Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature.

Эй,может,один из этих переключателей выключает этот страшный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, maybe one of these switches turns off that scary noise.

Выключает все электричество в туннеле. так что электрическое обслуживание может быть безопасно проведено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuts down all of the power inside a tunnel so that electrical maintenance could be performed safely.

Наличие непрерывного шума на холостом канале создает постоянное напряжение, которое выключает звук приемника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of continuous noise on an idle channel creates a DC voltage which turns the receiver audio off.

12-вольтовую систему - выключаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve-volt system, off.

В этом состоянии зрячий флаг не оказывает существенного влияния; он просто включает или выключает неясные знаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this state the sighted flag has no significant effect; it simply turns on or off obscure markings.

Включается и выключается при прикосновении к металлической части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can turn it on and off by touching the metal part.

В свою очередь, ведущий обычно выключает свое радио, когда оно не нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In turn, the host will usually turn its radio off when it is not needed.

Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly

Нет, нет, она на занятиях выключает звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, she keeps it on silent during lessons.

В особых случаях свет выключается, например, после смерти Уинстона Черчилля в 1965 году и Дианы, принцессы Уэльсской в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On special occasions the lights are switched off, such as the deaths of Winston Churchill in 1965 and Diana, Princess of Wales in 1997.

Свет выключается! - крикнул Перси. - Приказываю: все по мешкам и чтоб больше никаких разговоров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The lights are going out now!” Percy shouted. “I want everyone in their sleeping bags and no more talking!”

Хардинг выключает полотер, оставляет его в коридоре, подтаскивает к себе стул, садится рядом с Макмерфи и тоже закуривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harding shuts off the buffer, and leaves it in the hall, and goes pulls him a chair up alongside McMurphy and sits down and lights him a cigarette too.

Ты его когда-нибудь выключаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that ever switched off?

Слияние гелия продолжается в тонкой оболочке вокруг этого ядра, но затем выключается, когда гелий истощается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium fusion continues in a thin shell around this core, but then turns off as helium becomes depleted.

Бев подплывает ближе к берегу, выключает мотор и бросает якорь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bev steers the boat closer to shore, cuts the engine and drops anchor.

Янник наставляет на него пистолет, но он выключает фонарик и исчезает в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jannicke points the gun at him, but he shuts off his flashlight and disappears into darkness.

Гек очень редко выключает телефон и постоянно держит его заряженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huck almost never turns his phone off, and he doesn't let it die.

Теперь вы выключаете насос и позволяете уровню воды постепенно падать до 0 футов. Твой бак сейчас пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you turn off the pump and let the water level gradually fall to 0 ft. Your tank is empty now.

Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deactivate heat and light sensors and crack the box.

Это не только выключает тебя из игры, но кроме того Микко взял ответственность и попытался заставить тебя взять себя в руки и прекратить шлепать одного из игроков Тампере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did it take you out of the game but Mikko took the responsibility to try and bring you under control and stop you smacking one of the Tampere players.

Ладно, парни, выключаем телефоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, boys, phones off.

Одним из преимуществ одноступенчатых машин является то, что они тщательно очищаются после каждого люка, в то время как сеттер редко выключается для очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One advantage of single-stage machines is that they are thoroughly cleaned after each hatch, whereas a setter is rarely shutdown for cleaning.

Так, живо выключаем музыку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, shut the music down!

Молли в шоке быстро выключает радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molly quickly turns off the radio in shock.

И это их выключает

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that turns it off.

Выключаете свет или медленно затемняете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard blackouts or spotlight fades?

И на этом мы выключаем экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's where we shut the screen off.

Однако, когда ТСК выключается, он делает это при нулевом токе, соответствующем пиковому напряжению конденсатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when the TSC turns off, it does so at zero current, corresponding to peak capacitor voltage.

Ты выключаешь плиту, и как долго ты сможешь держать там руку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You turn off the stove, how long before you can stick your hand in it?



0You have only looked at
% of the information