Выпаливать из ружья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выводить временно из строя - lay up
изгонять из отечества - expatriate
сбежать из - escape from
из голубого - out of the blue
мрамор из оникса - onyx marble
выписка из вахтенного журнала - abstract of logbook
удобрение из рыбных остатков - fish manure
пол из шпунтованных досок - grooved-and-tongued flooring
удобрение из мясной муки - meat guano
сахарная промышленность по выработке сахара-песка и сахара-рафинада из сахарного трост - cane sugar industry
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
заряжать ружье - load a gun
духовое ружье - blowgun
разрядить ружье - defuse a gun
охотничье ружье - shotgun
овечье ружье - sheep pen
полицейское ружье - riot shortgun
игрушечное духовое ружье - pea shooter
противотанковое ружье - anti-tank rifle
гладкоствольное охотничье ружье - slug gun
Синонимы к ружье: винтовка, фоторужье, штуцер, мушкет, чокбор, аркебуза, монтекристо, берданка, ружьишко, ружьецо
Значение ружье: Огнестрельное ручное оружие с длинным стволом.
Покупка короткоствольного ружья осуществляется путем нахождения нужного предмета, оплаты его и последующей организации передачи зарегистрированного предмета. |
Purchasing a short-barreled rifle is accomplished by finding the item desired, paying for it and then arranging for the transfer of the registered item. |
Садовые ружья-гладкоствольные ружья, специально сделанные для стрельбы .22 калибра змеиный выстрел, и обычно используются садоводами и фермерами для борьбы с вредителями. |
Garden guns are smooth bore shotguns specifically made to fire .22 caliber snake shot, and are commonly used by gardeners and farmers for pest control. |
Автопогрузчики и боеприпасы к ним перевозились в бронированных ящиках над корпусом, а сзади торчали реактивные сопла безоткатного ружья. |
The autoloaders and their ammunition were carried in armoured boxes above the hull, with the reaction nozzles of the recoilless rifle protruding behind. |
Ограничения распространяются только на помповые ружья, для которых требуется минимальная длина ствола 45 см и минимальная общая длина 90 см. |
Restrictions only apply to pump-action shotguns, which require a minimum barrel length of 45 cm and a minimum overall length of 90 cm to be legal. |
Это привело к некоторым изолированным экспериментам с винтовками более высокого калибра, похожими на слоновьи ружья, с использованием бронебойных боеприпасов. |
This led to some isolated experiments with higher caliber rifles, similar to elephant guns, using armor-piercing ammunition. |
Если он в индюшку из ружья не попадает, что будет, когда по нему будут стрелять? |
If he can't hit a turkey with a shotgun, what happens when his target shoots back? |
Не знаю, но ему нужны наши ружья, чтобы отправится в неисследованные земли. |
He needs our guns to get through the dark country. |
Пули отскакивают от него, как пули воздушного ружья от каменной стены. |
Those bullets bounce off like BB shot on a stone wall. |
Опустите ружья, поднимите руки, чтобы показать ему, что мы не угроза. |
Lower your rifles, put your hands up, to show him we're not a threat. |
Но не особенно удивлюсь, если... - Парсонс изобразил, будто целится из ружья, и щелкнул языком. |
But I wouldn't be altogether surprised if-—' Parsons made the motion of aiming a rifle, and clicked his tongue for the explosion. |
За баррикадой слышался стук шомполов; отряд перезаряжал ружья. |
Outside, the clatter of the ramrods in the guns could be heard; the troops were re-loading their arms. |
Стрелковые ячейки, земляные укрепления, противотанковые ружья, пулеметные гнёзда, бункеры и ДЗОТы. |
Rifle pits, foxholes, anti-tank guns... machine guns, blockhouses, pillboxes... and earth-covered structures. |
Все знали, как ответит доктор, и, не дав ему раскрыть рот, Чесвик выпаливал новую жалобу. |
Everybody knew the kind of answer the doctor would make, and before he even had the chance Cheswick would be off on another complaint. |
Схожи с тем, как выстрелить из ружья с тысячи футов, и попасть в такую крошечную мишень, что её даже не видно. |
It's like shooting a sawed-off shotgun from a thousand feet, and getting that one beebee through a hole so tiny, you can't even see it. |
Хлопок давали мне со всем доверием, чтобы я купил на него кожи, ружья и станки. |
The cotton was given me in good faith to buy leather and rifles and machinery with. |
Пока повстанцы перезаряжали ружья, артиллеристы заряжали пушку. |
While the insurgents were reloading their guns, the artillery-men were loading the cannon. |
И так, шарики из пейнтбольного ружья не смогли пробить мой череп. |
So, the paintball gun ball bearing didn't have enough force to get through my skull. |
Словно дразня его, мимо прошло стадо оленей, голов в двадцать, - так близко, что их можно было подстрелить из ружья. |
A band of caribou passed by, twenty and odd animals, tantalizingly within rifle range. |
Итак, мне нужно вколоть суфентанил с помощью дальнобойного транквилизационного ружья. |
So I need to deliver the sufentanil with a long-range dart gun. |
Эй, а зачем это вам ружья? |
Hey, hey, hey, what you need guns for? |
А этот парень все еще курит и выдает очереди из ружья из парадной двери. |
This guy's still smoking cigarettes, popping off shotgun rounds out the front door. |
Собирались взять с собой завтрак, и все, что надо, и наши мелкокалиберные ружья - мы были совсем мальчишки, думали, из мелкокалиберных можно настрелять дичи. |
We were going to take our lunches and all, and our BB guns-we were kids and all, and we thought we could shoot something with our BB guns. |
Вам нужно сделать тест на следы пороха с моих рук, чтобы доказать, что я не стреляла из этого ружья. |
I need you to do a residue test on my hands to prove that I did not fire that gun. |
Идемте в Куклик, - предложил Швейк, - ружья вы оставите там на кухне. |
'Let's go to Kuklfk,' Svejk suggested. 'You can put your rifles in the kitchen there. |
They're hired guns, baby. |
|
But the shotgun didn't just kick back into your shoulder. |
|
Единственным оружием, которое мои люди смогли найти в лесу, были палочные ружья. |
The only weapons. My lot could find in the woods were stick guns. |
Она медсестра средних лет, жившая жила в Лондоне, которая ездит верхом как скотовод и стреляет из ружья без малейшего колебания. |
She is a middle-aged nurse who's been living in London, who somehow rides like a stockman and handles shotguns without a moment's hesitation. |
Кроме того, был отлив, в речонке не было воды, хотя и сухой ее не назовешь, и Джим временно находился в безопасности и мог опасаться лишь дальнобойного ружья. |
Besides, it being low water, the creek was without water-you couldn't call it dry-and practically he was safe for a time from everything but a very long shot perhaps. |
Как вы знаете, до того, как я с ней связался, она убила своего мужа, Боумана из охотничьего ружья. |
Um, you know, prior to my involvement with her, she shot and killed her husband, Bowman, with a hunting rifle. |
Барабан умолк; гарнизон бросил ружья; меня сшибли было с ног, но я встал и вместе с мятежниками вошел в крепость. |
The drum ceased, the garrison threw down its arms. I had been thrown down, but I got up and passed helter-skelter with the crowd into the fort. |
Это был выстрел из ружья, но настолько далекий, что прозвучал он как осечка. |
It was the report of a rifle; but so distant, as to appear but the detonation of a percussion-cap that had missed fire. |
У этих бледнолицых наверняка есть ружья. |
White men are sure to have rifles. |
That's right, guns that fire shots. |
|
Клюшка, приклад ружья... |
Hockey stick, rifle butt... |
That guy has knives, guns! |
|
Нет ли там случайно пенькового ружья? |
Is there by chance a hemp rifle in there? |
Быть шпионом – это вам не в засаде сидеть, ожидая врага в прицеле вашего ружья. |
Being a spy isn't the same as sitting in a hide waiting for the enemy to come under your guns. |
Все пистолеты, полуавтоматические и помповые ружья без оправы запрещены. |
All handguns, semi-automatic and pump-action non-rim-fire rifles are prohibited. |
Когда островитян заманивали на религиозную службу, Мюррей и его люди доставали ружья и заставляли островитян садиться в лодки. |
When islanders were enticed to a religious service, Murray and his men would produce guns and force the islanders onto boats. |
Запреты настоящего подраздела не распространяются на приобретение винтовки или ружья сотрудником правоохранительных органов, исправительного учреждения или военнослужащим. |
The prohibitions of this subsection do not apply to the purchase of a rifle or shotgun by a law enforcement officer or correctional officer, or a servicemember. |
Калифорнийский милиционер сообщил, что их мушкеты не могут стрелять так далеко, как ружья, используемые некоторыми медведями. |
A Californian militiaman reported that their muskets could not shoot as far as the rifles used by some Bears. |
В Паулу попала всего одна пуля, и невозможно определить, из какого ружья она была выпущена. |
Paula is struck by only one pellet and it is impossible to determine which gun it was fired from. |
Он создал механизм для заряжания и стрельбы из многоствольного ружья, просто перемещая один рычаг вперед и назад. |
He created a mechanism to load and fire a multiple barreled gun by simply moving a single lever backwards and forwards. |
В Пейе и Гьякове, продолжал он,”производились ружья, серебряная посуда, национальные албанские костюмы и некоторые шелковые ткани. |
In Peje and Gjakova, he would continue, “guns, silver dishes, national Albanian costumes and some silk fabrics were produced”. |
As well, rifles may be stored in a scabbard by horse riders. |
|
Если бы в каждой церкви стояла безмолвная кафедра, а в каждой сторожке, где собирались негры, не было бы ни одного свободного места, там были бы скорострельные ружья и винчестерские ружья. |
There would have been rapid-fire guns and Winchester rifles if every church had held a silent pulpit, and every lodge-room where the Negroes met had been empty. |
В этот момент Боз стоит над Пакстоном и намеренно выпускает холостой патрон из своего ружья рядом с лицом Пакстона, вспышка бьет в глаз Пакстона. |
As he does, Bozz is standing above Paxton and deliberately fires a blank round with his rifle muzzle near Paxton's face, the flash wounding Paxton's eye. |
Джек показывает ему, что лук и стрелы стали надежнее ружья, патроны которого не всегда срабатывают. |
Jack shows him that the bow and arrow have become more reliable than the gun, whose cartridges do not always work. |
Затем пуля из безоткатного ружья ударила с18 по краю погрузочной рампы, но не смогла остановить АКАВ. |
Then a round from a recoilless rifle struck C18 on the edge of the loading ramp but failed to stop the ACAV. |
Едва С18 успел выпустить один патрон из безоткатного ружья, как другой прожег дыру в его правом боку, вызвав пожар. |
Hardly had C18 escaped one round from a recoilless rifle when another burned a hole in its right side, starting a fire. |
Оригинальные двуствольные ружья были почти все конструкции SxS, что было более практичным дизайном дульнозарядного огнестрельного оружия. |
The original double-barreled guns were nearly all SxS designs, which was a more practical design of muzzle-loading firearms. |
В результате они пользуются популярностью у егерей, которым часто требуется гибкость комбинированного ружья во время их деятельности. |
As a result, they are popular with gamekeepers who often need the flexibility of the combination gun during their activities. |
Современные комбинированные ружья, как правило, напоминают двуствольные дробовики и двуствольные винтовки, и почти повсеместно ломаются открытые конструкции. |
Modern combination guns tend to resemble double-barreled shotguns and double rifles, and are almost universally break open designs. |
Это были однозарядные ружья, снабженные щитком перед спусковым крючком, чтобы защитить руку, держащую пистолет. |
These were Break action, single-shot weapons that were fitted with a shield in front of the trigger, to protect the hand holding the pistol. |
Однако П. Э. П. Дераниягала указывает, что Сингальский термин для обозначения ружья, бондикула, совпадает с арабским термином для ружья, бундук. |
However, P.E.P.Deraniyagala points out that the Sinhalese term for gun, 'bondikula', matches the Arabic term for gun, 'bunduk'. |
Первые пневматические ружья были разработаны еще в 1500-х годах и с тех пор используются в охоте, спорте и войне. |
The first air guns were developed as early as the 1500s, and have since been used in hunting, sporting and warfare. |
На допросе мне сказали: Вы должны признать, что ранили девушку из своего ружья. |
The article covers the three lynchings, but I am not sure how or where it fits in the template. |
Затем Кунтар положил ее голову на камень, намереваясь раздавить ее прикладом своего ружья. |
Kuntar, then laid her head down on a rock, with the intention of crushing it with the butt of his rifle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпаливать из ружья».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпаливать из ружья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпаливать, из, ружья . Также, к фразе «выпаливать из ружья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.