Высокий детский голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: high, high-pitched, tall, lofty, elevated, sublime, high-flown, big, heavy, soaring
высокий гость - high guest
высокий и низкий - high and low
высокий уровень успеваемости - high achiever
высокий разговор - tall talk
высокий допуск - high limits
высокий вакуум - high vacuum
высокий туман - high fog
высокий комод с фигурным карнизом - highboy with bonnet
высокий форум - high level forum
высокий марш - high marsh
Синонимы к высокий: высокий, сильный, большой, важный, знатный, возвышенный, крупный, обширный, взрослый
Значение высокий: Большой по протяжённости или далеко расположенный в направлении снизу вверх.
имя прилагательное: childish, infantile, childlike, childly, baby, children’s, infant, babyish, dolly, child’s
детский возраст - childhood
детский хоккей - shinny
детский лифчик - waist
детский велосипед - kid bike
детский рояль - baby grand piano
детский носок - kiddies sock
детский труд - child labor
детский рак - childhood cancer
Детский парк Мемфис - memphis kiddie park
детский стульчак - potty chair
Синонимы к детский: нежный, наивный, малолетний, младенческий, инфантильный, незрелый, ребячий, недоразвитый, отроческий
Значение детский: Не свойственный взрослому, незрелый.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
ломающийся голос - breaking voice
голос против - vote against
пронзительный голос - piercing voice
отрицательный голос - negative voice
внутренний голос - inner voice
богатырский голос - stentorian voice
чудесный голос - wonderful voice
грубый голос - rude voice
приглушенный голос - subdued tone
совещательный голос - deliberative vote
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Детский сад, где я оставляю своих детей, удвоил количество персонала, чтобы дети получали более индивидуальный подход. |
The daycare I drop my kids off at doubled their staff so the children can get more individual attention. |
Я уже старый и мне все равно кто победит. Но если мы потеряем детский дом, где тогда будут эти дети? |
At my age I don't care much if they win the fight, but if we lose the orphanage, where are these kids supposed to go? |
Эй, тебе сдается это детский зоопарк, где можно погладить животных? |
Hey, Does this look like a petting zoo to you? |
И такой уровень конкретики говорит о том, что это не просто детский кошмар, а то, что они на самом деле испытали, хотя и были слишком малы, чтобы помнить, что это действительно происходило. |
And that level of specificity says it's not just a childhood nightmare, it's something they actually experienced, though they were too young to understand what it was. |
Как будто весь наш детский кемпинг стал оправданием моим попыткам его соблазнить. |
Like somehow our camping trips growing up had been an excuse for me to get into a tent with him. |
На седьмой фигуре был высокий конический колпак, поля которого полностью закрывали лицо. |
The seventh figure wore a tall, conical hat which completely covered the face. |
Сообщают о проникновении в детский сад в западной части города. |
A break-in is reported in a kindergarten west of the city. |
Русская проститутка на моей кухне обсуждает с моим мужем памперсы и детский понос. |
There's a Russian prostitute in my kitchen talking Diaper Genies and infant diarrhea with my husband. |
Детский уголок остался без присмотра на минутку, и Сьюзен затолкнула детальку Лего в нос. |
Toy Box Corner was left unsupervised for one minute and Susan pushed a piece of Lego up her nose. |
У женщин в городских районах отмечается самый высокий показатель распространенности, составляющий 22,7 процента, в то время как у мужчин в сельских районах отмечается самый низкий показатель - 7,1 процента. |
Women in urban areas have the highest prevalence rate at 22.7% while men in rural areas have the lowest rate at 7.1%. |
Высокий белый мужчина старше 50 лет, предпочтительно с голубыми глазами. |
On tall white men over 50, preferably with blue eyes. |
В настоящее время ЭЛАН изготавливает диэлектрические зеркальные покрытия для фемтосекундных лазеров с рабочей длиной волны λ = 800 ± 50 нм, при этом высокий коэффициент отражения R > 99.9 % обеспечивается во всем диапазоне длин волн одним зеркалом. |
The characteristics of dielectric mirrors for femtosecond pulsed lasers with angle of incidence of 0º and 45º are shown in figures 4 and 5 accordingly. |
На пороге появился высокий охранник и человек в штатском с какими-то бумагами. |
Outside stood the giant in uniform and a civilian. |
Это был высокий, широкоплечий мужчина средних лет, со всеми признаками прекрасного здоровья и огромной силы - силы не только тела, но и духа. |
He was a tall, broad-shouldered man, well on in middle age, with all the evidence of good health and immense strength-strength not alone of body but of will. |
And I have never shut down an orphanage. |
|
Невероятно высокий показатель. |
That's still amazingly high. |
Сегодня мне нужно, чтоб они видели позитив а не то, что баскетбольный мяч это детский мяч покрашенный в оранжевый. |
Tonight I need them to focus on the positive and not on the fact that these basketballs are dodgeballs painted orange. |
Детский лепет, который так раздражал его в устах г-жи Вальтер, казался ему очаровательным в устах г-жи де Марель. |
The nonsense which he thought delightful in the mouth of Madame de Marelle would have exasperated him in that of Madame Walter. |
You take the moral high ground, you stop me policing efficiently. |
|
Это я его принес, - сказал высокий англичанин по-итальянски. - Единственный сын американского посла. |
I have brought him in, the tall Englishman said in Italian. The only son of the American Ambassador. |
Lady, please, I have a very high level of clearance, okay? |
|
Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец! |
His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame. |
В ее крови высокий уровень хорионического гонадотропина. |
'She has a high level of chorionic gonadotropin in her blood. |
На следующий день она устроилась продавщицей в детский магазин на Пятой Авеню. |
The following day she was hired as a saleswoman in the children's department at Saks Fifth Avenue. |
Разве это не так, о Моркан! владыка Японии, ты, чей высокий фонтан напоминал, говорят, порой белоснежный крест на фоне неба? |
Was it not so, O Morquan! King of Japan, whose lofty jet they say at times assumed the semblance of a snow-white cross against the sky? |
Они выкапывали огромные горы грязи, использовали детский труд и искали алмазы, которые называют кровавыми. |
They excavate enormous mountains of mud, they use little children and they find diamonds, called blood diamonds. |
Джека Ральф различил сразу, даже с такого расстояния; высокий, рыжий, он, разумеется, шел во главе. |
Ralph picked out Jack easily, even at that distance, tall, red-haired, and inevitably leading the procession. |
Высокий человек в комбинезоне снял черную шляпу и прочесал пальцами длинные черные волосы. |
An overalled man took off his black hat and combed back his long black hair with his fingers. |
Я вижу высокий уровень лимфоцитов на образце спинномозговой жидкости. |
I'm seeing a high lymphocyte count in the CSF sample. |
Кирику не высокий, но он смельчак! |
Kirikou is not tall But he is bold! |
Это как рождественский детский хор. |
It's like children singing Christmas carols. |
Hey, why don't you guys take him to the Petting Zoo? |
|
Он должен был выпустить статью про новый детский сад, открывающийся на базе. |
He was supposed to put out an article on a new daycare center opening up on the base. |
Честно говоря, это был детский бассейн, но знаешь, как говорят, всё начинается с первого шага. |
Granted, it was a paddling pool at the time, but, you know, baby steps. |
Уверяю, вас, мой высокий повелитель и господин, что я не товарищ бродяг, не вор, не распутник. |
I protest to you, my sovereign lord and master, that I am not an outcast, thief, and disorderly fellow. |
И тогда Кэаве взял бутылку и стал швырять ее об пол, пока не утомился, но бутылка отскакивала от пола, словно детский мяч, и хоть бы что. |
So Keawe took the bottle up and dashed it on the floor till he was weary; but it jumped on the floor like a child's ball, and was not injured. |
In a blink of an eye, I'll be taking her to baby college. |
|
Private kindergarten where I got straight check marks. |
|
На 82 метра над уровнем моря Бове самый высокий город в долине Оаз... |
At 82 feet above sea level, Beauvais is the most elevated town in the Oise valley. |
Мистер Талкингхорн, - неясная фигура на фоне темной улицы, теперь, правда, уже испещренной световыми бликами фонарей, - маячит перед глазами миледи, еще более высокий и черный, чем всегда. |
Mr. Tulkinghorn, an indistinct form against the dark street now dotted with lamps, looms in my Lady's view, bigger and blacker than before. |
Hightower is a tall man, and he was thin once. |
|
Высокий и красивый, неравнодушный к женщинам определённого возраста? |
Tall and handsome with a soft spot for women of a certain age? |
Его сопровождал высокий темноволосый молодой человек, которого мисс Вотерхауз не удостоила приветствием. |
He had with him a tall, dark young man whom Miss Waterhouse did not bother to greet. |
Высокий темноволосый принц, путешественник. |
A tall, dark prince traveling under a curse. |
Угадайте...детский вопрос. |
Guess...kids are out of the question. |
Ты потеряешь опекуна и отправишься в детский дом |
And you, without a legal guardian, well, they're gonna ship you off to a foster home somewhere. |
Садик, куры, высокий шест со скворечником, и кругом - цветы, трава, деревья. |
There she would have a little garden, some chickens, perhaps, a tall pole with a pretty bird-house on it, and flowers and trees and green grass everywhere about. |
I can't - I simply can't swallow the nursery rhyme business. |
|
A tall blond man wearing a dressing robe followed him. |
|
У меня высокий уровень холестерина! |
I have high cholesterol! |
Болельщики Наггетс, поприветствуйте президента фонда Детский галитоз. Поддержите свою любимую команду в борьбе с неприятным запахом изо рта у детей. |
Nuggets fans, direct your attention to center court and the president of Halitosis Kidz, who invite you to join in the fight against morbid halitosis in children. |
Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом. |
We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way. |
Это частный детский дом. |
It's a private orphanage. |
Мое предложение - детский дом. |
My suggestions is.. The orphanage. |
во время которого подарил ей фарфоровый кулон и пять дюжин белых тюльпанов в тонкой бумаге, уложенных в коробку размером с детский гроб. |
during which he presented Agatha with a porcelain pendant and five dozen individually tissue-wrapped white tulips in a box the size of a child's coffin. |
Трейсман сравнивает рейтинг Freedom House со шкалой Polity IV, используемой академиками и в которой Россия имеет гораздо более высокий балл. |
Treisman contrasts Freedom House's ranking with the Polity IV scale used by academics and in which Russia has a much better score. |
Их очень высокий показатель подвергался резкой критике за то, что они опирались на необоснованные предположения. |
Their very high figure has been highly criticized for relying on unwarranted assumptions. |
Уровень боли 4 - это самый высокий уровень в индексе боли от укуса Шмидта. |
Pain Level 4 is the highest level in the Schmidt sting pain index. |
Это детский сайт... без всяких верительных грамот, которыми можно было бы похвастаться. |
Thats a CHILD website... with no credentials to boast. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «высокий детский голос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «высокий детский голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: высокий, детский, голос . Также, к фразе «высокий детский голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.