Высококлассных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Высококлассных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
upscale
Translate
высококлассных -


Грязевые ванны существуют уже тысячи лет, и в настоящее время их можно найти на высококлассных курортах во многих странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mud baths have existed for thousands of years, and can be found now in high-end spas in many countries of the world.

Одежда для собак доступна в различных ценовых диапазонах, от недорогих до высококлассных дизайнерских стилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog clothes are available in various price ranges, from inexpensive to high-end designer styles.

Улица, на которой расположено множество музеев и высококлассных бутиков, находится недалеко от сада Тюильри и рынка Сен-Оноре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street, on which are located a number of museums and upscale boutiques, is near the Jardin des Tuileries and the Saint-Honoré market.

Высококлассные отели с полным спектром услуг варьируются по качеству от высококлассных до роскошных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upscale full-service hotels range in quality from upscale to luxury.

Таким образом, быть производителем высококлассных радиочасов-это не то же самое, что быть высококлассным производителем отдельных компонентов аудио/видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, being a maker of high-end clock radio is not the same as being a high-end maker of audio/video separate components.

Эта схема иногда используется в высококлассных кинопленочных сканерах и кинематографическом постпродакшне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scheme is sometimes used in high-end film scanners and cinematic post production.

Некоторые из последних разогнанных, высококлассных имеют 500-ваттный источник питания, умноженный выше на 2,5. Плюс монитор, если большой ЭЛТ, оставленный включенным, добавьте 1000 ватт или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the latest overclocked, high end ones have 500 watt power supply, multiply above by 2.5. Plus monitor, if big CRT, left on, add 1000 watts, or whatever.

На радио у британской аудитории не было иного выбора, кроме высококлассных программ Би-би-си, правительственного агентства, обладавшего монополией на вещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In radio, British audiences had no choice apart from the upscale programming of the BBC, a government agency which had a monopoly on broadcasting.

Компания, которая является одной из крупнейших гостиничных сетей в мире, владеет несколькими гостиничными брендами, начиная от высококлассных и заканчивая экономичными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company, which is one of the largest hotel chains in the world, owns several hotel brands ranging from upscale to economy.

В 1960 - х и начале 1970-х годов несколько высококлассных европейских производителей выпускали двухдверные версии стреляющих тормозов своих спортивных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1960s and early 1970s, several high-end European manufacturers produced two-door shooting brake versions of their sports cars.

Поскольку поле боя состояло в основном из высококлассных спортивных автомобилей и суперкаров, никому из ведущих не удалось обогнать ни одного конкурента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the field consisted predominately of high-end sports and supercars, none of the presenters managed to overtake any competitors.

Концепция была создана для того, чтобы заинтересовать пользователей, таких как руководители компаний и государственные чиновники, в использовании высококлассных Tagoras в качестве лимузинов с водителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept was created to generate interest in employing high-end Tagoras as chauffeur-driven limousines by users such as business executives and government officials.

Очень распространенная травма среди высококлассных спортсменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very common injury in elite athletes.

Переименование широко рассматривалось как маркетинговая стратегия для коммерциализации района и привлечения в него новых высококлассных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The renaming was widely considered as a marketing strategy to commercialize the area and bring new high-end businesses to the area.

В марте 1999 года компания купила Aroma Café, британскую сеть из 23 высококлассных кофейных и сэндвич-магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1999 the company bought Aroma Café, a UK chain of 23 upscale coffee and sandwich shops.

Хорошо, похоже большую часть покупок сделали в традиционных магазинах, вроде высококлассных торговых центров и розничных продавцов электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, looks like most of the purchases were made at brick and mortar spots, like high-end department stores and electronic retailers.

Дизайн показывает размещение высококлассных домов в наиболее привлекательных районах и синих воротничков домов и квартир, разделенных парками и общими пространствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design shows the placement of the upscale homes in the most desirable areas and the blue collar homes and apartments separated by parks and common spaces.

В основном рекламирует Hfa Vienna для сохранения оригинальной идеи HAPIMAG о дешевых, высококлассных стандартах отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically advertises the HFA Vienna for the preservation of the original HAPIMAG idea of cheap, upscale vacation standards.

Надеюсь, моё новое начинание принесёт плоды - новое поколение высококлассных шпионов, включая вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hope is, my new endeavor can spawn the next generation of superior spies, yourself included.

Настоящие деревья популярны среди высококлассных визуальных мерчендайзинговых дисплеев по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real trees are popular with high end visual merchandising displays around the world.

Компания также экспериментировала с более высококлассным рестораном с большим меню, получившим название Sneaky Pete's Cafe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company has also experimented with a more upscale sit-down style restaurant with a larger menu, dubbed Sneaky Pete's Cafe.

К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers.

Ты слышала слово высококлассные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not hear the words high class?

В 2012 году сообщалось, что полиция ведет расследование в отношении владельцев ряда высококлассных борделей в Дюссельдорфе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 it was reported that police were investigating the owners of a number of high-class brothels in Düsseldorf.

Он также является совладельцем клуба 40/40, высококлассного спортивного бара, который начинался в Нью-Йорке и с тех пор расширился до Атлантик-Сити и Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also co-owns the 40/40 Club, an upscale sports bar that started in New York City and has since expanded to Atlantic City and Chicago.

Когда Эннализ принимает нового клиента, команда должна исследовать очень высококлассный Секс-Клуб, чтобы получить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Annalise takes on a new client, the team must investigate a very high-end sex club to get answers.

Чтобы отличить автомобиль от Гольфа, интерьеры были сделаны более высококлассными на всех рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To distinguish the car from the Golf, interiors were made more upscale in all markets.

Кейси Медоуз-это молодая женщина, работающая посудомойкой в высококлассном ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casey Meadows is a free-spirited young woman working as a dishwasher in an upscale restaurant.

По информации из отдела нравов у него прибыльный бизнес... по продаже высококлассного продукта богатеньким и знаменитым, и бомба в машине - это явно его почерк

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Vice, he has a lucrative gig peddling high-end product to the city's rich and famous, and a car bomb is definitely his M.O.

В каждом случае воры крали уникальные камни у богатых коллекционеров и всегда обходили высококлассные охранные системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every case, the thieves stole distinctive stones from wealthy gem collectors, and they all got through high-end security systems.

Для тестирования концепции были открыты десять корпоративных заведений, которые представляли собой высококлассный семейный ресторан с большим салатным баром и домашним мороженым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten corporate-owned locations were opened to test the concept, which was a sit-down, upscale, family-theme restaurant with a large salad bar and homemade ice cream.

Высококлассный компьютер мог бы рассчитать возможные сроки выброса из такой катапульты, которую я вам описал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not ask a topnotch computer for all possible ejection times for such a catapult as I have described?

Добро пожаловать в мир высококлассной джазовой певицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the high-class world of being a jazz singer.

В исораке развита оживленная ночная жизнь, дома превращены в высококлассные рестораны и гостиницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isoraka has developed lively nightlife, with houses converted to upscale restaurants and inns.

Около года назад до МИ-6 дошли слухи о высококлассном посреднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a year ago, MI6 started hearing rumors about a high-profile fixer.

Cordoba был представлен Chrysler в 1975 модельном году как высококлассный персональный роскошный автомобиль, конкурирующий с Oldsmobile Cutlass, Buick Regal и Mercury Cougar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cordoba was introduced by Chrysler for the 1975 model year as an upscale personal luxury car, competing with the Oldsmobile Cutlass, Buick Regal, and Mercury Cougar.

Это высококлассный магазин подержанной одежды, где родители смогут взять напрокат одежду для своих детей-тинейджеров, детей помладше, а также малышей, ползунков, взрослых и стариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a high-end secondhand clothing store where parents can rent clothes for their teens, tweens, and pres, as well as babies, toddlers, grown-ups, and olds.

Оно необходимо высококлассному атлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about being a top-class athlete.

Это высококлассная модель, очень популярна среди воюющих в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are top of the line, very popular in Afghanistan at 3:00 a.m.

Еще кому-нибудь интересно, что продавец дисков делал с такой высококлассной техникой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else wondering what a record store clerk is doing with this kind of technology?

27 июня 2006 года компания Payless объявила о запуске нового логотипа, созданного для представления более стильной, высококлассной и современной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 27, 2006, Payless announced that it was launching a new logo created to represent a more stylish, upscale and contemporary company.

Ничего так не люблю, как высококлассные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing I like more than a high-profile case.

Вы высококлассный консультант, знаете как бывает, когда со всех сторон все горит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a top-tier consultant, you know all about putting out fires at the highest level.

Он изготовлен какой-то высококлассной компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's made by some high-end company.

Цифровая роговица ГенКо предоставляет высококласнное разрешение и низкую густоту, не жертвуя стилем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GeneCo's Digital Corneas provide state-of-the-art resolution and low densitu without sacrificing stule.

Думаю, да, но, предположительно, конгрессмен Вейл, пользуется услугами высококлассного эскорт-сервиса из подпольного клуба в Джорджтауне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do, but allegedly, Congressman Weil frequents some sort of high-priced escort service at an underground club in Georgetown.

Нет, эти слишком высококлассные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's too high class.

Он женатый мужчина с высококлассной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a married man with a high-profile job.

Барни и остальные смельчаки Нейтсвилля так радуются, потому что в этом году американский отряд снабжен высококлассными продуктовыми талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barney and the rest of Natesville's confidence is so high because this year, the American squad is stocked with Grade A grocery talent.

Я расскажу, что помню я... ты выдаёшь себя за высококлассную девушку по вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you what I do remember- you posing as a high-class call girl.

Он построил и продал несколько зданий в Колабе и Черчгейте, которые являются высококлассными районами в центре Бомбея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built and sold several buildings in Colaba and Churchgate, which are upscale neighbourhoods of downtown Bombay.

Меня зовут Стейси Барретт, и мой бизнес - это пирокекс это высококлассные десерты, созданные путем смешивания пирога и кекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Stacy Barrett, and my business is the pakery, an upscale dessert establishment selling pie/cake hybrids.

Нет, бумага слишком плотная, и учитывая то, что на обратной стороне ничего нет, видимо, из какой-то высококлассной иллюстрированной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the paper stock is too heavy, and given there's nothing printed on the back, it's probably from some high-end coffee table book of some kind.

Ну может быть он был на одной из ваших вечеринок для толстосумов, и может быть ты наняла высококлассных девочек по вызову для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he was at a party for big, fat investor whales, and maybe you supplied the high-class call girls for it.

Я в банде, которая специализируется на высококлассных взломах, ей руководит Дэвид Лейси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I work for a crew that specializes in high-end BEs, run by a guy named David Lacey.

Высококлассная отделка криволинейных поверхностей корпусов натуральным шпоном подчеркивает «состоятельность» этой модели акустических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high quality finishing of curvilinear surfaces of corps underlines natural lead «solvency» to this model of the acoustic systems.



0You have only looked at
% of the information