Выставлять кандидатуру на голосование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: expose, display, exhibit, show, put up, put forward, nominate, out, set out, lay out
выставлять напоказ - flaunt
выставлять в смешном виде - stultify
выставлять кандидатуру на выборы - announce candidacy for elections
выставлять себя - expose oneself
выставлять кандидатуру на пост мэра - announce candidacy for mayor
выставлять кандидатуру на пост премьера - announce candidacy for prime minister
выставлять на всеобщий выбор - propose for public vote
выставлять лучшие экземпляры сверху - deacon
выставлять кандидатуру на право - announce candidacy for the right
выставлять кандидатуру на должность мэра города - announce candidacy for mayor
Синонимы к выставлять: выдвигать, выпячивать, высовывать, показывать, демонстрировать, экспонировать, определять, выписывать, толкать взашей, толкать в шею
выдвигать своя кандидатура на пост президента - run for President
единая кандидатура - single candidate
кандидатура на должность ректора - candidate for rector
кандидатура на место сенатора - candidate for senator
кандидатура на пост губернатора - candidate for governor
подходящая кандидатура - suitable candidacy
президентская кандидатура - presidential candidacy
новая кандидатура - new candidate
кандидатура на пост губернатора области - candidate for governor of the region
кандидатура на пост президента - candidacy for president
Синонимы к кандидатура: кандидат
Значение кандидатура: То же, что кандидат (в 1 знач.; разг. ).
кувырок из упора на руках - roll in upperarm hang
соревнование на открытом воздухе - outdoor competition
налог на доходы физических лиц - income tax
махом назад поворот на 360 град в висе - pirouette to swing
банковский чартер (документ на право ведения операции) - bank charter (a document to conduct operations)
время на раздумья - time to think
воплотиться на земле - incarnate on earth
поставить не на ту лошадь - bet on the wrong horse
испытание на воспламеняемость от спички - match test
слепой заход на посадку - blind approach
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: vote, voting, ballot, poll, polling, division
кумулятивное голосование - cumulative voting
голосование в Палате Общин - commons vote
пленарное голосование палаты законодательного собрания - floor vote
голосование при условии один человек-один голос - one-man-one-vote suffrage
голосование по почте - voting by mail
голосование на дому - home voting
поставить вопрос на голосование - put the question to the vote
голосование простым большинством - simple majority vote
досрочное голосование - early voting
поставить на голосование - put to vote
Синонимы к голосование: голосование, баллотировка, настройка, согласование, увязка, выверка, избрание
Последующая кандидатура Джона Ратледжа на пост главного судьи была отклонена голосованием 10-14 15 декабря 1795 года. |
The subsequent nomination of John Rutledge as Chief Justice was rejected by a vote of 10–14 on December 15, 1795. |
Я снова голосовал за Обаму в 2012 году, но не потому, что я был полон энтузиазма по поводу его кандидатуры. |
I voted for Obama again in 2012, but not because I was excited by his candidacy. |
Для одержания победы на выборах кандидат должен получить не менее 50 процентов голосов, всех принимавших участие в голосовании. |
The voting system should require the successful candidate to obtain at least 50 per cent of the vote cast. |
Резолюция о выдвижении кандидатуры была принята голосованием 29-18 15 июня 1844 года. |
A resolution to table the nomination passed by a vote of 29–18 on June 15, 1844. |
Четвертый кандидат, губернатор Эрик Бейкер, пытается выдвинуть свою кандидатуру с трибуны после того, как первое голосование не смогло выдвинуть кандидата. |
A fourth, Governor Eric Baker, attempts to get nominated from the floor after the first ballot fails to produce a nominee. |
После того, как кандидатура подана, нет времени, отведенного на обсуждение или изучение доказательств, прежде чем процесс перейдет непосредственно к голосованию. |
After the nomination is filed, there is no time allotted to discuss or examine evidence before the process jumps directly into voting. |
Таким образом, подсчитанное в зале голосование является единогласным или почти единогласным. Тем не менее некоторые делегаты могут проголосовать за своего кандидата. |
Thus, the vote tallied on the floor is unanimous or nearly so. Some delegates may nevertheless choose to vote for their candidate. |
Затем Рейган выдвинул кандидатуру Энтони Кеннеди, которая была подтверждена голосованием в Сенате 97-0. |
Reagan then nominated Anthony Kennedy, who was confirmed by a Senate vote of 97–0. |
Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках. |
The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates. |
Санторум победил в Миннесотском голосовании по выдвижению кандидатов в президенты от несвязанной фракции в феврале. |
Critical reception of Washington Harbour was mixed, but the public quickly embraced it. |
Другие кандидаты, которых было почти 15 в одном только Нью-Гэмпшире, смогли принять участие в голосовании в отдельных штатах. |
Other candidates, nearly 15 in New Hampshire alone, were able to make it on the ballot in individual states. |
Кандидат от Демократической партии Джеймс М. Кокс победил в Техасе, где белое большинство голосовало твердо демократически. |
Democratic nominee James M. Cox won in Texas, where the white majority was voting solidly Democratic. |
Голосование по доверенности использовалось в некоторых американских комитетах по выдвижению кандидатов в президенты США. |
Proxy voting was used in some American U.S. Presidential nominating caucuses. |
Однако он все равно голосовал за кандидатов от Лейбористской Лондонской ассамблеи. |
However, he still voted for Labour London Assembly candidates. |
На 31-м всеобщем голосовании в мае 1979 года партия выдвинула 144 кандидата. |
In the 31st General Election May 1979, the party fielded 144 candidates. |
В глобальном голосовании вы задаёте себе только один вопрос: что тот или иной кандидат сделает для всех нас? |
No, in the global vote, you're only considering one aspect of it, which is what are those leaders going to do for the rest of us? |
По данным университетских статистиков, кандидат в президенты Джордж Буш-младший проиграл всенародное голосование в каждом из примерно 40 штатов. |
According to university statisticians, presidential candidate George W. Bush lost the popular vote in each of about 40 states. |
Избирательный процесс в США является для них одним из образцов и примеров, и им нужна информация обо всем, от поиска кандидатов до проведения голосования. |
The U.S. electoral process is one of their models, and they need information about everything from finding candidates to getting out the vote. |
Джон К. Спенсер был выдвинут 9 января 1844 года, и его кандидатура была проиграна голосованием 21-26 31 января 1844 года. |
John C. Spencer was nominated on January 9, 1844, and his nomination was defeated by a vote of 21–26 on January 31, 1844. |
Санторум победил в Миннесотском голосовании по выдвижению кандидатов в президенты от несвязанной фракции в феврале. |
Anyway, it was tagged for speedy deletion by one editor, then changed to a redirect to the biography of her husband by another editor. |
Когда есть три или более кандидатов, победитель выборов с голосованием за одобрение может измениться, в зависимости от того, какие искренние голоса используются. |
When there are three or more candidates, the winner of an approval voting election can change, depending on which sincere votes are used. |
Ее кандидатура на пост посла в Кыргызстане была утверждена Сенатом на голосовании. |
Her nomination as ambassador to Kyrgyzstan was confirmed by the Senate on a voice vote. |
Кандидатура назначенного Генерального прокурора рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами судебного комитета, а затем выносится на голосование Сената в полном составе. |
The nomination of an Attorney General-designate is reviewed during hearings held by the members of the Judiciary committee, then presented to the full Senate for a vote. |
Фэрроу заявила, что она уже давно является зарегистрированным независимым кандидатом, хотя постоянно голосовала за демократических кандидатов. |
Farrow has stated that she has long been a registered Independent, though she has consistently voted for Democratic candidates. |
Голосование за одобрение также можно сравнить с голосованием за множественность голосов, без правила, которое отбрасывает бюллетени, голосующие более чем за одного кандидата. |
Approval Voting can also be compared to plurality voting, without the rule that discards ballots that vote for more than one candidate. |
Пока частная встреча двух кандидатов продолжается за закрытыми дверями, делегаты съезда готовятся к следующему раунду голосования... |
Now, while the private meeting between the two candidates continues behind closed doors, delegates on the floor are gearing up for the next round of voting for... |
Сегодня кандидаты сделали традиционный проход к будкам для голосования. |
The candidates made ritual trips to the voting booths today. |
31 июля 2019 года ее кандидатура была подтверждена голосованием 56-34 голосов. |
On July 31, 2019, her nomination was confirmed by a vote of 56–34. |
Ни одно государство не голосовало за кандидата в президенты от Демократической партии меньше одного раза. |
No state has voted for a Democratic presidential candidate fewer times. |
Это больше похоже на недействительные бюллетени во Флориде, когда люди голосовали за более чем одного кандидата — и те в конечном итоге были полностью выброшены. |
It's more like the invalid ballots in Florida when people voted for more than one candidate — and those ended up being thrown out entirely. |
Кандидатура назначенного секретаря рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами комитета по международным отношениям, а затем выносится на голосование Сената в полном составе. |
The nomination of a Secretary-designate is reviewed during hearings held by the members of the Foreign Relations committee, then presented to the full Senate for a vote. |
На самом деле, тем силам, которые сегодня раскололи Украину, наплевать на обещания политических кандидатов и на результаты голосования. |
In fact, the factions that divide Ukraine today don’t give a hoot for the promises of political candidates, or the outcome of the elections. |
После десяти голосований боссы, а затем и делегаты выбрали сенатора Уоррена Гардинга из Огайо в качестве кандидата на пост президента. |
After ten ballots, the bosses and then the delegates settled on Senator Warren G. Harding of Ohio as their nominee for president. |
Однако он все равно голосовал за кандидатов от Лейбористской Лондонской ассамблеи. |
The five-round magazine is loaded into the receiver and held under pressure by a swing magazine underneath. |
Голосование за одобрение позволяет избирателям выбрать всех кандидатов, которые они считают разумным выбором. |
Approval voting allows voters to select all the candidates who they consider reasonable choices. |
Поскольку ни один из кандидатов не набрал 50% голосов, был запланирован второй тур голосования. |
As neither candidate secured 50%, a run-off vote was scheduled. |
3 марта 1835 года сенатским голосованием 24-21 было принято решение отложить выдвижение кандидатуры на неопределенный срок. |
A resolution was passed by a Senate vote of 24–21 on March 3, 1835, to postpone the nomination indefinitely. |
Многие штаты используют систему победитель забирает все, когда народное голосование определяет победившего кандидата для этого штата. |
Many states use a winner-take-all system, where popular vote determines the winning candidate for that state. |
Кандидатура назначенного секретаря рассматривается в ходе слушаний, проводимых членами комитета по делам вооруженных сил, а затем выносится на голосование Сената в полном составе. |
The nomination of a Secretary-designate is reviewed during hearings held by the members of the Armed Services committee, then presented to the full Senate for a vote. |
Отдельно перечисляются сторонние и независимые кандидаты, получившие более 100 000 голосов на национальном уровне или при голосовании по меньшей мере в 15 штатах. |
Third party and independent candidates who have obtained more than 100,000 votes nationally or on Ballot in at least 15 states are listed separately. |
Фокс был исключен при первом же голосовании; Крэбб снял свою кандидатуру позже в тот же день. |
Fox was eliminated on the first ballot; Crabb withdrew later that day. |
Он предложил, чтобы будущие выборы в Коммунистическую партию предлагали выбор между несколькими кандидатами, избранными тайным голосованием. |
He proposed that future Communist Party elections should offer a choice between multiple candidates, elected by secret ballot. |
После обретения независимости ассамблея насчитывала сорок депутатов, каждый из которых был избран в качестве кандидата всеобщим голосованием на пятилетний срок. |
At independence, the assembly numbered forty deputies, all of whom were elected as a slate by universal suffrage for five-year terms. |
Оптимальное голосование за одобрение всегда голосует за наиболее предпочтительного кандидата, а не за наименее предпочтительного кандидата. |
An optimal approval vote always votes for the most preferred candidate and not for the least preferred candidate. |
65 судьи единодушно пришли к выводу, что вычеркивание имени кандидата, за которого не голосовали, не делает голосование неофициальным. |
65 The judges were unanimous in holding that striking out the name of a candidate not voted for did not make the ballot informal. |
1 февраля 2017 года республиканцы приостановили правила комитета, чтобы отправить кандидатуру в сенат на голосование 11-0. |
On February 1, 2017, Republicans suspended committee rules to send the nomination to the Senate floor on an vote of 11–0. |
В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев. |
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. |
8% кандидатов были отклонены делегатским голосованием - такое же соотношение было и на 18-м съезде партии в 2012 году. |
8% of candidates were rejected by delegate vote - the same ratio from the 18th Party Congress in 2012. |
В некоторых странах те, кто голосовал против единственного кандидата в избирательном бюллетене, могли столкнуться с серьезными репрессиями. |
In some countries, those who voted against the lone candidate on the ballot could face serious reprisals. |
В 57-м туре голосования Дуглас получил 151,5 голосов, все еще 50,5 голосов не хватило для выдвижения кандидатуры, хотя и намного опередил Гатри, который был вторым с 65,5. |
On the 57th ballot, Douglas got 151½ votes, still 50½ votes short of the nomination, though far ahead of Guthrie, who was second with 65½. |
Еще один успешно сдавший конкурсные экзамены кандидат из Коморских Островов был принят на работу в секретариат ОПФПООН. |
An additional successful candidate from the Comoros was placed in the UNJSPF secretariat. |
Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board. |
|
И наконец, у нас остается еще один кандидат на эту роль отец Лавиньи. |
There remains one other candidate for the title of murderer Father Lavigny. |
Главный кандидат - это водород, это единственное что может сделать трюк и заменить однажды нефть. |
The big one, of course, which is hydrogen, that's the one that's gonna do the trick and replace oil, eventually. |
CNN объявляет результаты голосования в штате Вирджиния, который имеет 13 голосов выборщиков. Здесь победила президент Майер. |
CNN is prepared to make the following projection that Virginia, with its 13 electoral votes, is a win for President Meyer. |
Сразу же после голосования Сенат был восстановлен в своем первоначальном составе. |
Immediately after the vote, the Senate was restored to its original size. |
Скарджилл, сторонник выхода из ЕС, заявил, что голосование по Brexit дало возможность вновь открыть закрытые угольные шахты. |
Scargill, a supporter of leaving the EU, said that the Brexit vote presented an opportunity to re-open closed coal mines. |
Хотя Америка поначалу избегала любых проявлений антисемитизма и голосовала за то, чтобы исключить Генри Форда из партии по этой причине. |
Although America First avoided any appearance of antisemitism and voted to drop Henry Ford as a member for this reason. |
Известный как свободный свингер в ранние годы и как хороший кандидат на выбывание, Сэмми стал эффективным нападающим для среднего уровня. |
Known as a free-swinger in his early years, and as a good strikeout candidate, Sammy became an effective hitter for average. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выставлять кандидатуру на голосование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выставлять кандидатуру на голосование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выставлять, кандидатуру, на, голосование . Также, к фразе «выставлять кандидатуру на голосование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.