Выходной фланец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выходной фланец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
output flange
Translate
выходной фланец -

- выходной

имя прилагательное: output, outlet, exit, object

имя существительное: day off, free, off-time

- фланец [имя существительное]

имя существительное: flange, collar, rib



Я проверял запасной фланец на выходной трубе номер 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been checking an emergency flange on number 2 output pipe.

Запасной фланец на выходной трубе номер 2 взорвался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emergency flange on number 2 output pipe has blown.

Каждый второй выходной и еще по дню в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every other weekend and a day each week.

Это показывает, что сами плиометрические упражнения оказывали больший эффект в снижении выходной мощности, чем тип силовой тренировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This shows that the plyometric exercises themselves had a greater effect in the decrease in power output rather than the type of weight training.

Во время трансляции значения переменных вставляются в выходной CSS-документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During translation, the values of the variables are inserted into the output CSS document.

Однажды он взял выходной из-за больного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one occasion he excused himself because of a sick child.

Она говорит, поля нужно пахать, неважно, выходной день или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says there's fields to plow, weekend or no.

В группу Гостиница входят категории Рабочий день и Выходной день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The categories for the Hotel category group are Workday and Weekend.

нравилось покупать декоративные подушки и разбрасывать их по дому в выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

loved to buy scatter cushions and throw them around the gaff.

Ну а затем... ты будешь давать мне его каждый выходной... ну... чтоб я мог выплачивать свои карточные долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... you can just loan it to me every other weekend... and... so I can pay off some gambling debts.

У нас и так не хватает рук без Нико, твой выходной был бы некстати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're shorthanded already without Niko, And this is not going to cut it.

И возьмём выходной, когда Кейт будет рожать следующего принца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gonna take a day off when Kate squirts out another prince?

Так что, этот выходной день Вообще это выходной от его жесткой согласованности разума и тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this day off is actually just the day off from his rigid coherence to mind-body alignment...

А ты не должен быть в своем офисе? -осведомилась Сьюзен. - Или ты можешь брать выходной, когда пожелаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan said, Aren't you needed in the office? Or can you take days off whenever you like?

Видимо у уборщицы выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe housekeeping has the day off.

Мой один выходной день и он несчастен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My one day off and it is miserable.

Я знаю, что у большинства из вас сегодня выходной день, поэтому я хочу поблагодарить всех тех, кто пришел сюда сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that some of you out here today are on your day off, and I wanna thank you all for being here today.

Завтра суббота - их выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day was Saturday. Their day off.

Разве у Вас сегодня не выходной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't today your day off?

Вы вызвали меня в мой выходной расследовать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haul me in on my day off to investigate

Не нужно было давать Уошу выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you shouldn't have given Wash the night off.

У меня будет выходной на День Благодарения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have time off for Thanksgiving...

Каждый 5- минутный перерыв на кофе от работы, каждую ночь, каждый выходной, каждую свободную минуту их жизней они отдавали мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every five-minute coffee break at work, every night, every weekend, every spare moment of their lives, they gave to me.

Дэвид видется с ним через выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David sees him every other weekend.

Я решила, что нам надо расслабиться и взять выходной на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we'd get boozy and let loose for a night.

Ладно, ты пыталась, но я взял выходной, чтобы провести этот день с тобой, а не с тобой, Джерри и мертвым мэром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you tried, but I took a day off to spend with you, not with you and Jerry and a dead mayor.

Уезжал на выходной к выдуманным родственникам, чтобы держать её от себя подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent an entire Boxing Day with invented relatives just to keep her off my back.

Я не могу взять выходной, Макс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't take any time off, Max.

В общем, если мне придется взять выходной, то меня не уволят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I take a sick day, I don't get fired.

У меня сегодня выходной от обязанностей мамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking a day off from being a mom.

Послушайте, ребята, нас вызвали сюда в данный нам Богом и такой необходимый выходной из-за польского заложника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, guys, the reason we are gathered on our God-given much-needed day of rest is we have a Polish hostage.

Возможно, он не хочет в выходной сидеть один в своей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps he doesn't wish to spend his free time alone in his room.

Я вернулся с охоты на день раньше запланированного, и был только рад провести выходной с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I returned from hunting a day earlier than I'd planned... but glad to be able to spend a Sunday with her.

Но, Мистер Шреддер, вы обещали мне, после того, как мы сыграем в моем родном городе, я смогу взять выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Mr. Shredder, you promised me after we played my hometown I could have a day off.

А сейчас, поскольку _Я_ плачу Лупе жалование, я даю ей выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I know I'm the one that pays Lupe... I'm giving her the day off, okay?

Этот выходной обернулся полным провалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This weekend is a disaster.

Мне надо взять выходной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must take some time off.

Что бы получить дополнительный выходной ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you can get an extra day off?

У тебя выходной, Кристина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're off work, Cristina.

Наклон 90° между входной и выходной гранями луча создает хорошо разделенные спектральные цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 90° inclination between the ray entrance and exit faces produce the well-separated spectral colours.

SNX-100 использовало чистый кристалл GaAs для того чтобы испустить выходной сигнал 900 nm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SNX-100 employed a pure GaAs crystal to emit a 900 nm light output.

Выходной сигнал может вызвать прерывание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The output signal may trigger an interrupt.

Нелинейный или релаксационный генератор производит несинусоидальный выходной сигнал, такой как квадратная, пилообразная или треугольная волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nonlinear or relaxation oscillator produces a non-sinusoidal output, such as a square, sawtooth or triangle wave.

Он похож на генератор Кольпиттса или генератор Клаппа, но эти конструкции не имеют постоянной выходной амплитуды при настройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is similar to a Colpitts oscillator or a Clapp oscillator, but those designs do not have a constant output amplitude when tuned.

Эта емкость замедлит выходной переход предыдущего затвора и, следовательно, увеличит его задержку распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This capacitance will slow the output transition of the previous gate and hence increase its propagation delay.

На двухтактном двигателе расширительная камера или настроенная труба-это настроенная выхлопная система, используемая для повышения ее выходной мощности за счет повышения ее объемной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a two-stroke engine, an expansion chamber or tuned pipe is a tuned exhaust system used to enhance its power output by improving its volumetric efficiency.

В Онтарио и Новой Шотландии не существует официального праздника, в котором работодатели имеют возможность дать День памяти или другой выходной день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ontario and Nova Scotia, not a statutory holiday in that employers have the option of giving Remembrance Day or an alternate day off.

Хьюлетт использовал лампу накаливания в качестве детектора мощности, фильтра нижних частот и элемента управления усилением в тракте обратной связи генератора для управления выходной амплитудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hewlett used an incandescent bulb as a power detector, low pass filter and gain control element in the oscillator feedback path to control the output amplitude.

Это выходное вращение называется прецессией, и в случае лодки гироскоп будет вращаться вперед и назад вокруг выходной или карданной оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This output rotation is called precession and, in the boat case, the gyro will rotate fore and aft about the output or gimbal axis.

Действительно, способность контура обратной связи определять выходной сигнал используется для создания активных цепей фильтров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the ability of the feedback loop to define the output is used to make active filter circuits.

Я возьму выходной в WP. Только что получил ваше сообщение, когда я пришел в WP через поиск Google для получения некоторой налоговой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm taking the weekend off from WP. Just got you message when I came to WP through a Google search for some tax info.

Когда частицы начинают связываться друг с другом, на роторе создается устойчивая сила, замедляющая и в конечном итоге останавливающая выходной вал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the particles start to bind together, a resistant force is created on the rotor, slowing, and eventually stopping the output shaft.

Практически это последний выходной день отца на некоторое время, так как он должен остаться дома, чтобы помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically it is the last day-off of the father for some time as he is expected to stay home to help.

Таким образом, дневной выходной зрачок не является универсально желательным стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the daytime exit pupil is not a universally desirable standard.

Это обычно делается в виде цифрового счетчика, причем выходной сигнал действует как тактовый сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually in the form of a digital counter, with the output signal acting as a clock signal.

Такие сети имеют 3 слоя: входной слой, скрытый слой с нелинейностью RBF и линейный выходной слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such networks have 3 layers, the input layer, the hidden layer with the RBF non-linearity and a linear output layer.

Для высокой выходной мощности кристаллы BBO используются в качестве удвоителей частоты; для более низких мощностей используется KTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For high output power, BBO crystals are used as frequency doublers; for lower powers, KTP is used.

Затем семиразрядный символ переходит в выходной регистр сдвига, а затем в инвертор полярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next the seven bit character goes to an output shift register, and then to a polarity inverter.

Выходной пас происходит после того, как команда получает оборонительный отскок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outlet pass occurs after a team gets a defensive rebound.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выходной фланец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выходной фланец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выходной, фланец . Также, к фразе «выходной фланец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information