Вы дадите мне денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дорогой вы мой - my dear
только вы - Only you
сможете ли вы - can you
Вы были в состоянии - have you been able to
а как вы - as to how you
из вашего ума, если вы думаете - out of your mind if you think
девушка, которую вы - girl whom you
ваше лицо, когда вы - your face when you
выяснили, что вы - found out that you were
задача, которую вы установили - task you have set
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
дадите нам минутку - give us a minute
дадите мне минутку - give me a minute
дадите мне знать - let me know
дадите - give it
Вы не дадите - you are not gonna let
если вы дадите мне еще один шанс - if you give me another chance
если вы дадите мне еще один шанс, я - if you give me another chance i
если вы дадите мне минуту - if you give me a minute
сколько вы мне дадите - how much will you give me
пока вы не дадите мне - until you give me
но мне - but I
ты мне нравишься - I like you
благодаря мне - thanks to me
позаботься обо мне - take care of me
но мне кажется - but I think
дай мне минутку - give me a minute
показал мне - showed me
помогите же мне - help me
всегда заботился обо мне - always took care of me
голодать мне - starve me
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
денег в экономике - money in the economy
как сделать много денег - how to make a lot of money
иметь много денег - to have a lot of money
Запрос денег PayPal - money request paypal
здоровенная сумма денег - a hefty sum of money
приостановить выплату денег - hold up on the money
прекращение выдачи наличных денег - stop of cash payment
это стоило мне уйму денег - it stood me in a lot of money
минимальная сумма денег - minimum amount of money
система начисления и выплаты продовольственных денег - monetary ration management system
Синонимы к денег: денежные средства, средство, купить, кровь, сумма, фонд, зелёный, финансовые ресурсы, слёз
Мне нужны деньги, много денег, уйма денег! А не дадите, -погибли, провались я на этом месте! |
I want money, I want a deal of money, I must have an enormous lot of money, or I'll exterminate you, by the thunder of the good God! |
Просто хотел узнать, не дадите ли вы мне денег на рабочие сапоги и комбинезон. |
I JUST WANTED TO SEE IF YOU COULD GIVE ME A GRANT TO GET MY WORKING BOOTS AND OVERALLS. |
А если вы дадите мне денег на билет, я скоро найду там работу. |
If you fork out for my passage, I'll soon find work. |
Единственный ордер, который я имею, чтобы пройти, куда хочу, мой друг, висит у меня на боку, - ответил я, похлопывая свой меч. Дадите вы мне пройти мирно, или нет? |
The only order I require, my friend, to enter where I will, hangs at my side, I answered, tapping my long-sword; will you let me pass in peace or no? |
Мужчины охотились за ней из-за денег. |
Men preyed on her for her money. |
Однако у Dyre Wolf были две абсолютно разных личности: одна — для таких небольших операций, но затем она становилась совсем другой личностью, если вы занимаетесь банковским переводом больших сумм денег. |
However, the Dyre Wolf had two distinctly different personalities - one for these small transactions, but it took on an entirely different persona if you were in the business of moving large-scale wire transfers. |
Потому что я никогда не превышаю кредит, расплачиваюсь моей кредитной карточкой, стараюсь получать на свои сбережения разумную процентную ставку, никогда не остаюсь без наличных денег, я просто организованный человек, поступающий мудро с деньгами. |
Because I never go overdrawn, I pay off my credit card, I try to make sure my savings get a reasonable rate of interest, I never run out of cash, I'm just a kind of an organized person money-wise. |
Реклама поглощает огромные суммы денег, но она полезна для общества. |
Advertising absorbs vast sums of money but it is useful to the community. |
Занимать денег у друзей это словно заниматься с ними сексом. |
Borrowing money from a friend is like having sex. |
Поменяй работу и зарабатывай больше денег. |
Change jobs and make more money. |
Они знают, что мы должны сделать власть денег менее важной в политике, иначе демократия окажется в большой беде. |
They know that we have to make money less important in politics or this democracy is in very big trouble. |
Безопасность означает более рациональное использование этих денег, чтобы страны мира чувствовали себя в безопасности, чтобы люди мира чувствовали себя в безопасности. |
It is using that money more rationally to make the countries of the world secure, to make the people of the world secure. |
Федеральная корпорация страхования депозитов FDIC в прошлом году закрыла рекордное количество банков – 140, и теперь ей не хватает наличных денег. |
The FDIC shut down a record 140 banks last year and is running low on cash. |
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. |
I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain. |
Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора. |
If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract. |
They importune their parents for money. |
|
I'm just overly confident that you owe me money. |
|
Я также знаю, что эти облигации используются для отмывания денег, уклонения от уплаты налогов и других незаконных операций. |
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions. |
Ваш дед явно не жалел денег. |
Your grandfather certainly spared no expense. |
Пока вы не дадите мне определённых заверений, я считаю нужным сообщить министру обо всех своих опасениях. |
Unless you can give me certain reassurances, I shall feel bound to convey to the Minister the full extent of my anxieties. |
Он занял денег в Лондоне, он сдал в аренду наше поместье какому то богатому купцу на семь лет, он продал серебро и бриллианты, доставшиеся мне от его матери. |
He has raised money in London; he has let the house to some rich tradesman for seven years; he has sold the plate, and the jewels that came to me from his mother. |
Expensive surgery, wads of cash... |
|
It costs some money to run away. |
|
Но у него не хватало денег на все участки, так что я рассказал ему об этих парнях. |
He just didn't have enough to cover all the parcels, so I told him I know these guys. |
Он возделал землю и посадил хлопок и занял еще денег у Джеймса и Эндрю, чтобы прикупить еще рабов. |
He cleared the fields and planted cotton and borrowed more money from James and Andrew to buy more slaves. |
Это синоним для безналоговых денег. |
It's a synonym for tax free. |
Незачем тратить столько сил, времени и денег, пытаясь разгадать тайные мотивы выходца из Таммани-Холла. |
There is no reason to spend this much energy, time, and money trying to parse the secret motives of some son of St. Tammany. |
Когда они были в особняке губернатора, Элли получила 5 долларов карманных денег за то, что переделала чрезмерную работу по дому. |
In the governor's mansion she got $5 allowance for doing a boatload of chores. |
Не ради денег, а за шоколадки и капроновые колготки. |
Not for money but for nylons and chocolate. |
Не дадите ли вы мне просмотреть эту бумажку, в которой описано местонахождение вашего клада. |
Suppose you let me look over that paper describing the location. |
Мне живется хорошо, только нету денег, а машина после ремонта что-то капризничает и работает только один час в день. |
I'm fine, I just don't have any money, and the car's been acting up since the overhaul. It only runs for an hour a day. |
Он рассказывал ей о парижских новинках, обо всех диковинных женских вещицах, был чрезвычайно услужлив и никогда не требовал денег. |
He chatted with her about the new goods from Paris, about a thousand feminine trifles, made himself very obliging, and never asked for his money. |
Думаешь она позвонила в Энквайер из-за денег? |
Think she called The Enquirer for a payday? |
Мне необходима крыша над всей этой росписью, государь. Хоть это пустяки, но у меня нет больше денег. |
I must have a roof for these paintings, sire, and, although 'tis but a small matter, I have no more money. |
Единственная надежда - взять с собою в суд немного денег, предложить уплату и обещать аккуратно делать взносы. |
Her only hope is to take some money along to the court with her, offer a payment and promise to keep the instalments coming. |
We just spent a buttload of money on all their presents. |
|
Art is currency for guys like this. |
|
Penniless perhaps but I can't just dump you. |
|
Для меня человеческая жизнь ценнее денег. |
Because life is more important to me than money. |
'Khanna is investing a Iot of money in the casino.' |
|
I need money, can you lend me some, please? |
|
Короче, племянничек, ты вернёшь мне каждый цент из этих денег. |
Bottom line, you're going to give me my money back, nephew, every cent. |
А тебе понадобится много денег, если ты хочешь стать другом Камалы. |
For you need a lot of money, if you want to be Kamala's friend. |
Это куча денег, Мэгенн. |
That's a lot of money, Meghann. |
You dig holes for money, right? |
|
He had a bag man deliver the cash every time. |
|
So what if we have to put a little money into it? |
|
If I give her to you, what will you give me in return? |
|
У меня нет денег. И чувства юмора я снимаю комнату еще с двумя парнями. |
I have no money, I'm not funny I live in a studio apartment with two other guys. |
Мистер Фрейзер, если Вы не дадите мне эту работу, я вынуждена буду объяснить правительству почему Эбби Грув залило этим. |
Mr Fraser, if you don't give me this job, I'll be forced to explain to the governors why Abbey Grove is awash with these. |
Can we not have a few more minutes? |
|
Пожалуй, вам следует кое-что узнать обо мне, раньше, чем вы дадите ответ, - продолжал он, не обращая внимания на то, что она, собственно говоря, уже ответила ему. |
Mebbe it's best you should know a few things before you give me an answer, he went on, ignoring the fact that the answer had already been given. |
Но вы ведь министр магии, - убедительно сказал Гарри, - если вы дадите разрешение... |
“But you’re the Minister of Magic,” said Harry eagerly. “If you gave me permission.” |
Но если вы измените ход событий и не дадите Гектору 1 залезть в ванну, то это будет конец вашей прежней жизни. |
But if you alter events and stop Hector 1 from getting in the tank, it will be the end of your life as you know it. |
И Бетти может надеяться на снисхождение, только если вы дадите показания в ее пользу. |
And Betty's only hope for leniency is if you testify on her behalf. |
You give me one month with no attacks. |
|
If you let me know, I will put you in contact with the author. |
|
Я подумываю о том, чтобы остаться в РФА, и надеялся, что вы дадите мне несколько советов. |
I am considering standing at RfA and was hoping you could give me some advice. |
Вы не сможете объяснить ни одну теорию, если не дадите ей возможности дышать. |
You cannot explain any theory if you don't give it room to breathe. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы дадите мне денег».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы дадите мне денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, дадите, мне, денег . Также, к фразе «вы дадите мне денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.