Приостановить выплату денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приостановить выплату денег - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hold up on the money
Translate
приостановить выплату денег -

- Денег

Of money



В августе 1998 года Россия прекратила выплату государственных долгов и приостановила выплаты местных банков иностранным кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1998, Russia defaulted on its sovereign debt and suspended payments by local banks to foreign creditors.

Правительство приостановило выплату его пособия по нетрудоспособности, ублюдки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's stopped his disability benefit, the bastards.

В случае возникновения каких-либо сплетен, связанных с вашим именем, порочащих заметок в журналах или газетах, местных или зарубежных, выплату денег немедленно приостановят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is any gossip connected with your name in any newspaper or magazine-local or foreign-your weekly income will be stopped.

В апреле 2004 года Ниязов приостановил выплату Бердымухамедову зарплаты на три месяца, поскольку медработникам также не платили зарплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2004, Niyazov suspended Berdimuhamedow's salary for three months because healthcare workers were also not being paid.

Соединенные Штаты приостановили выплату помощи в размере 2,5 млн. долл.США в ожидании пересмотра ситуации после переворота 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States suspended $2.5 million in aid money pending a review of the situation, following the 2006 coup.

После этих событий многие страны приказали приостановить все полеты в Шарм-эль-Шейх до дальнейшего уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these events, many countries ordered all flights to Sharm El Sheikh suspended until further notice.

Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further.

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

В. Приостанавливаете погрузку после согласования с оператором берегового сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B Stop the loading after consultation with the loading facility.

Приостановление доступа к Службам или прекращение доступа по причине неуплаты может привести к потере доступа к вашей учетной записи, возможности использования учетной записи и ее содержимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspension or cancellation of the Services for non-payment could result in a loss of access to and use of your account and its content.

Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer.

Финансовые структуры Citigroup Inc. и April Capital входят в число участников рынка, которые прогнозировали, что Банк России приостановит повышение курса рубля, если он приблизится к 60, что помогло бы бюджету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citigroup Inc. and April Capital were among market players betting the Bank of Russia would halt the ruble’s appreciation to help the budget if it nears 60 against dollar.

Примечание: Когда вы приостанавливаете показ рекламы, данные, которые вы видите в Ads Manager, отображаются с задержкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: When you pause your ad campaign, the data that you see in your Ads Manager is delayed.

Пока копия базы данных не приостановлена и находится в состоянии сбоя, система будет периодически проверять, устранена ли проблема, которая привела к состоянию сбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in a Failed state and not suspended, the system will periodically check whether the problem that caused the copy status to change to Failed has been resolved.

Однако, как видно на обновленном графике ниже, рост после этого приостановился немного в районе уровня 38.2% коррекции Фибоначчи снижения с максимума июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as can be seen on the updated chart, below, the rally has since stalled slightly around the 38.2% Fibonacci retracement level of the downswing from the July peak.

Пришло ли время приостановить усилия по интеграции Европы во избежание полного разрыва в отношениях стран-членов союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting.

В июне Rio приостановила использование железнодорожных путей примерно на неделю после того, как Ренамо пригрозила нападением на железную дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June, Rio suspended its use of the railway for about a week after Renamo threatened to attack the line.

Как видите, просто поразительно, как индекс приостанавливался на недавних уровнях расширения, как например, в районе 10335 и 10510, прежде чем продолжал восходящую траекторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As can be seen, it is uncanny how the index has paused at the recent extension levels such as those around 10335 and 10510, before continuing in its upward trajectory.

Он на секунду приостановился, посмотрел на малышку, протянул ей палец, и та мгновенно ухватилась за него ручонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused and looked down at the baby, putting out a finger for the child to grip.

По его словам, движение в городе приостановилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his words, traffic in the city had come to a standstill.

С другой стороны, я не политический деятель, поэтому я приостанавливаю все путешествия команды и поручаю вам разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, I'm not a politician, which is why I'm suspending SG-1's offworld duties and assigning you to get to the bottom of this.

И так, мы решили приостановить этот бессмысленный турнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, we decided the remainder of this combat game will come off.

Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons.

Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.

Потом у меня появились дети и дела приостановились потому что нельзя просто взять и сбежать, гастролирую неделями напролет, если у тебя есть дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I had kids and things slowed down because you can't go off and tour for weeks on end when you've got kids.

Мы говорим о возможной приостановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about possible suspension.

Карлито приказал Сулле приостановить все, пока они не придумают, чем заменить автобусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlito told Sulla everything's on hold until they can figure out a new method to replace the buses.

Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in.

И если вы еще не поняли в чем суть приостановления, не волнуйтесь. За 20 с лишним лет, что вы получите за умышленное нападение, у вас будет много времени, чтобы разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're still unclear about the concept of tolling, don't worry, because the 20-odd years you might get for criminal assault in the first degree should give you plenty of time to work it out.

И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial.

Центр попросил меня приостановить работу харвестеров,.. ...чтобы обеспечить время для восстановления твоих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central has asked me to slow down the Harvesters to ensure you have time to recuperate and get your strength back.

Самое худшее, что может случиться это то, что вам придётся на время приостановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst that could happen would be that you cooled it for a while.

Они были достаточно впечатлены, чтобы обратиться за 700 000 долларов, чтобы ввести второй шанс в свою собственную тюрьму, хотя отсутствие средств приостановило проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were impressed enough to appeal for $700,000 to introduce Second Chance to their own prison, although lack of funds put the project on hold.

В июне Тани, выступая в качестве окружного судьи и не выступая от имени Верховного Суда, издал приказ, поскольку, по его мнению, только Конгресс мог приостановить действие приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June Taney, acting as a circuit judge and not speaking for the Supreme Court, issued the writ, because in his opinion only Congress could suspend the writ.

Программа была приостановлена в мае 1974 года и официально отменена в марте 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program was suspended in May 1974 and formally cancelled in March 1976.

Как правило, при подаче пшеничного пива hefeweizen 90% содержимого заливается, а оставшаяся часть закручивается, чтобы приостановить осадок, прежде чем вылить его в стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, when serving a hefeweizen wheat beer, 90% of the contents are poured, and the remainder is swirled to suspend the sediment before pouring it into the glass.

Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012.

Тэтчер тоже начала придерживаться подобной линии, но настаивала на приостановке вооруженной борьбы АНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thatcher too began to take a similar line, but insisted on the suspension of the ANC's armed struggle.

Соглашение было приостановлено Польшей на неопределенный срок с 4 июля 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was suspended for an indefinite period by Poland from 4 July 2016.

Французское наступление во время битвы под Верденом 24 октября вынудило немцев приостановить движение войск на Соммский фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A French offensive during the Battle of Verdun on 24 October, forced the Germans to suspend the movement of troops to the Somme front.

Администрация Буша приостановила этот проект вскоре после инаугурации Джорджа Буша-младшего в январе 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bush administration put the project on hold shortly after George W. Bush's inauguration in January 2001.

Приостановленные блюда сегодня варьируются от чашки кофе до набора еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspended meals today range from a cup of coffee to a meal set.

Осенний семестр начинается в середине августа и приостанавливается за несколько дней до Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn semester begins in mid-August and is suspended a few days before Christmas.

Команда отменила проект, приостановив его разработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team cancelled the project, suspending its development.

Gox приостановила вывод средств в долларах США 20 июня 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gox suspended withdrawals in US dollars on June 20, 2013.

В четверг, 17 октября, Нью-Йоркская фондовая биржа приостановила торговые привилегии Отто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate that this comes out of the SCOTUSRow template, but I don't see anything in the template that would particularly do that.

Однако суд над Молом был приостановлен из-за его тяжелой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Mol's trial was suspended due to his severe illness.

Конкурс был приостановлен 17 марта 2020 года из-за пандемии коронавируса 2020 года в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition was suspended on 17 March 2020 due to the 2020 coronavirus pandemic in Europe.

В результате КНВБ в тот же день объявила о своем намерении прекратить все оставшиеся приостановленные соревнования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the KNVB announced on the same day their intention to cease all remaining suspended competitions.

Он был приговорен к пожизненному заключению,но некоторые из этих приговоров были приостановлены чилийским Верховным судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sentenced to life imprisonment, but several of these sentences were suspended by the Chilean Supreme Court.

Среди других факторов, которые способствовали приостановке проекта, были проблемы со строительством и финансовый кризис 2007-2008 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors that contributed to suspension of the project included problems with construction and the financial crisis of 2007–2008.

В июне 2016 года Парижский суд оштрафовал Uber на 800 000 евро, наполовину приостановив его работу, за незаконное использование сервиса UberPop в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2016, a Paris court fined Uber €800,000, half suspended, for illegally running its UberPop service in 2015.

Люди, Вы слышали о приостановке неверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, have you heard of Suspension of disbelief?

В конце концов обе компании были приостановлены Советом по налогу на франшизу на неизвестную дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, both companies were suspended by the Franchise Tax Board at an unknown date.

В этих случаях нормальное долгосрочное и среднесрочное планирование было приостановлено, а основные дисбалансы в экономике были целенаправленно устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these instances, normal long- and medium-range planning was suspended while basic imbalances in the economy were targeted and corrected.

Блейлоку было предъявлено обвинение в убийстве на автомобиле, в том, что он вел машину с приостановленными правами и не смог удержаться на своей полосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blaylock was charged with vehicular homicide, driving on a suspended license and failing to stay in his lane.

В настоящее время это хорошая статья, и она была приостановлена только в период ее кандидатуры из-за некоторых незначительных моментов со ссылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's currently a Good Article, and was only put on hold during its period of candidacy due to some minor points with references.

Из-за протестов сериал был приостановлен на месяц и получил новый дубляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of protests the series was suspended for a month and received a new dub.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приостановить выплату денег». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приостановить выплату денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приостановить, выплату, денег . Также, к фразе «приостановить выплату денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information