Вы играете мертв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы не можете - You can not
как вы можете видеть - as you can see
вы идти на - you go to
таких как вы - people like you
будет оставаться до тех пор, как вы - will stay as long as you
В этом диалоге вы можете - in this dialog you can
В этом разделе вы найдете - in this section you will find
к которым вы хотите - to whom you wish
делать вы должны сделать - doing you have to do
где вы были в ту ночь - where were you that night
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы играете - how do you play
какую игру вы играете - what kind of game are you playing
вы играете в игры - you play games
Вы играете в теннис - do you play tennis
Вы играете в шахматы - you play chess
Вы играете со мной - are you playing with me
если вы играете - if you are playing
когда вы играете - when you play
Что, черт возьми, вы играете - what the hell are you playing
Теперь вы играете - now you are playing
Синонимы к играете: давать, представлять, исполнять, игрок, исполнить
мертвенная бледность - pallor
зловещие мертвецы - evil Dead
мёртвый сын - dead son
мертвецки пьян - dead drunk
все, кроме мертвых - all but dead
он был бы мертв - he would be dead
технически мертв - technically dead
плохо о мертвых - ill of the dead
побеги мертвых - shoots dead
она будет мертва - she will be dead
Синонимы к мертв: полный, плохой, глубокий, тихо, холодный
Особенно с учетом того, что вы не выглядите разбитой тем, что ковбой, с которым вы встречались на сеновале, мертв. |
Especially since you don't seem that broken up that your boot-knocking cowboy is dead. |
Он понял, что в такой обстановке не спрашивают, был человек месяц назад здоров или нет, - здесь спрашивают только: жив он или мертв - и больше ни о чем. |
He realized that it was frivolous in such surroundings to ask whether or not a person had been well four weeks ago; here you asked about the survivors and the dead, and nothing else. |
Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии. |
There's one boy dead and the girl's condition is very serious. |
Дэвид Кларк должен быть полностью мёртв для тебя, или присяжные увидят тебя насквозь. |
David Clarke has to be completely dead to you, Or the jury will see right through you. |
Hello, friends, Hoo-Ha the owl is dead. |
|
Приготовьтесь - вас ждет неприятное известие: ваш хозяин - мистер Рэтчетт - мертв! |
Prepare yourself for a shock. Your employer, M. Ratchett, is dead! |
Зачем Рите распечатывать литературу общества анонимных наркоманов, если Пол мертв? |
Why would rita print out narcotics anonymous literature If paul's dead? |
Britain was dead before the explosion. |
|
Да, мистер Пембертон, потому что вы угрожали этому подонку, а теперь он мертв. |
Yeah, Mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife and now he's dead. |
Why didn't you tell me the copilot was dead? |
|
According to Earthforce intelligence, abel Horn is dead. |
|
Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься вниз по чертовой лестнице. Вниз. |
One of them ate Neil's finger, Matt killed me nan with a 9-iron and now he's dead, and we need to get down the sodding ladder. |
But Syme was not only dead, he was abolished, an unperson. |
|
Then she put her hand on her bosom and said, My son is dead. |
|
Убийца Джером Валеска мёртв. Его жуткие выходки Готэм забудет ещё нескоро. |
the killer, Jerome Valeska, is dead, his murderous escapades left a deep impression on Gotham. |
Человек, которому наплевать - жив он или мёртв, не кажется, очень благоразумным. |
A man who doesn't care whether he lives or dies is not exactly a wholesome specimen. |
Слушай, как бы ни было, Иван мертв. |
Look, however it played out, Ivan is dead. |
The man's child is missing, probably dead. |
|
Giuliano is dead and I am endlessly forestalled here. |
|
Ибо сын мой был мертв и ожил... |
For this my son was dead and is alive again. |
Я отыскал конец обмотки, но, разматывая, я увидел, что не стоит накладывать турникет, потому что он уже мертв. |
I unwound the puttee and while I was doing it I saw there was no need to try and make a tourniquet because he was dead already. |
После того, как я подумал, что мертв, я повсюду следовал за Эми неделями. |
After I thought I'd died, I followed Amy around for weeks. |
При дефибрилляции он уже был мёртв. |
He was dead before the first alarm even went off. |
Томми мертв, пистолет на полу. |
Tommy dead, the gun on the floor. |
Теперь, когда Дэвид мертв, полагаю, что вы подниметесь по карьерной лестнице. |
Now that David's dead, I imagine that you've positioned yourself fairly well. |
I was just convinced he was dead. |
|
Забавно то, что когда он сгорел, и пламя погасло, мы подумали что он мертв. |
Funny thing is, after he was burned, and the flames went out, thought he was dead. |
Dead, said he; suicide without doubt. |
|
Старший сержант мертв, сэр. |
The sergeant major's dead, sir. |
I mean, I do not believe to be dead |
|
По сути, он уже мёртв. |
In essence, he's already dead. |
Этот мир мертв по меньшей мере полмиллиона лет, но оттуда исходит голос, энергия чистой мысли, который говорит нам, что кто-то выжил после этих сотен тысячелетий. |
A world destroyed and dead for at least a half million years, yet from it comes a voice, the energy of pure thought, telling us something has survived here for those thousands of centuries. |
Доминик мёртв, потому что она напирала на него слишком сильно. |
I mean, Dominic's dead because she pushed him too far. |
But a murder of someone who has been dead a long time, General. |
|
And I yank the thing out, and he's dead. |
|
He turned up dead in one of our fishing nets. |
|
Печально, но Тупак мертв. |
Sad to say, but Tupac is dead and gone. |
We've got Sam Garper in cuffs. Norris Allen doubled back, pulled a gun on Chris. |
|
Я позвонила на базу, с которой он, якобы, прибыл, а мне сказали, что он мёртв. |
I called the military base that he said he was from and they told me he was dead. |
Мой дорогой мальчик, великий стиль Возрождения отнюдь не мёртв. |
My dear boy, the great style of the Renaissance is far from dead. |
Достоверно известно, - сказал пожилой крестьянин, - что после того, как четыре недели Ательстан Конингсбургский был мертв... |
It is well avouched, said the elder peasant, that after Athelstane of Coningsburgh had been dead four weeks- |
Ты практически мертв однако же жив... Пока что. |
You are as good as dead, but you're not actually dead. |
Мой друг мертв, а вы тут дурачитесь? |
My friend is dead, and you're clowning with me? |
Когда его спрашивают, почему, Страйкерс говорит просто потому, что Кейдж должен быть мертв, но вместо этого он рассматривается как герой, которого нельзя застрелить и убить. |
When asked why, Strykers says simply because Cage should be dead, but instead he's seen as a hero who couldn't be shot and killed. |
Все огни чувствуют это, и Трансоник выпрыгивает из самолета, чтобы быстрее добраться до Зишана; однако слишком поздно, поскольку Зишан уже мертв. |
All of the Lights feel this, and Transonic jumps out of the plane to get to Zeeshan quicker; it's too late however, as Zeeshan is already dead. |
Если высшему должностному лицу навсегда запрещено применять неконституционный закон, как это имеет место здесь, то закон мертв. |
If a top official is permanently barred from enforcing an unconstitutional law, AS IS THE CASE HERE, then the law is dead. |
А ол Курт все еще будет мертв от огнестрельного ранения в голову, нанесенного самому себе, возможно, в ошибочной попытке выполнить Красный ритуал. |
And ol Curt will still be dead of a self-inflicted gunshot wound to the head, in an perhaps misguided attempt to perform the Red Rite. |
Двое из его братьев мочатся по ночам в постель и часто видят кошмары, а третий отказывается верить, что Мухаммед мертв. |
Two of his brothers wet their beds at night and have frequent nightmares, while a third refuses to believe Mohammed is dead. |
Кит получает письмо от Лейка, сообщающее ему, что Уэбб мертв; оно было вскрыто до того, как он получил его, и он подозревает, что это флюиды. |
Kit gets a letter from Lake letting him know that Webb is dead; it had been opened before he got it and he suspects the Vibes. |
Капитан Каскадден был сброшен за борт во время шторма и предположительно мертв. |
Captain Cascadden is knocked overboard during the storm and presumed dead. |
Затем в него дважды выстрелили и скатили в яму, где Фудзино ударил его мечом в спину, чтобы убедиться, что он мертв. |
He was then shot twice and rolled into the hole, where Fujino stabbed him in the back with a sword to ensure that he was dead. |
Но Базан был мертв, верная, но лишенная воображения и лишенная вдохновения Сидона стояла у руля. |
But Bazan was dead, the faithful but unimaginative and uninspiring Sidona was in charge. |
Его давний сайт мертв, и почтовый ящик, которым он пользовался в течение многих лет, теперь возвращает его почту непрочитанной. |
His long-running website is dead and the post office box he had used for years now returns his mail unread. |
Жена полицейского, застреленного Кингом, который умер в коме, клянется отомстить за него, как Белый Клык, так как она не верит, что капюшон мертв. |
The wife of the cop shot by King, who has died in a coma, vows to avenge him as White Fang, as she does not believe the Hood is dead. |
Если вы хотите, чтобы в статье было иначе, идите вперед и сделайте это. Любой, кто поверит в эту статью, все равно будет мертв. |
If you want to put otherwise in the article, go ahead and do it. Anyone believing that article will be brain dead anyway. |
Ref 1 мертв, и ref 2 не совсем утверждает это. |
Ref 1 is dead, and ref 2 doesn't quite state this. |
Крайне расстроенный, он настаивает, что Инфелис на самом деле не мертв, и требует показать тело. |
Extremely upset, he insists that Infelice is not truly dead and demands to see the body. |
Другие утверждают, что постмодернизм мертв в контексте современного культурного производства. |
Others that argue that postmodernism is dead in the context of current cultural production. |
Возможно, есть несколько отставших, как Бэббит в последние годы своей жизни, но как движение сериализм был мертв в течение десятилетий. |
Using these feet, the cabinets need not be shimmed or scribed to the floor for leveling. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы играете мертв».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы играете мертв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, играете, мертв . Также, к фразе «вы играете мертв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.