Вы можете заработать много денег - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы можете заработать много денег - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you can earn a lot of money
Translate
вы можете заработать много денег -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- мочь [имя существительное]

глагол: be able to, can, may

- заработать

глагол: win

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse



(c) Вы можете снять бонус и заработанную на нем прибыль при достижении объема торговых операций с использованием кредитного плеча на сумму 10 000 USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(c) You can withdraw your entire bonus amount and the profits generated with it when your leveraged trading volume reaches a multiplier of USD 10,000.

Просто добавляя баннеры или партнерские ссылки в публикации в Вашем блоге, Вы можете неплохо заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By just adding our banners or affiliate links to your blog posts, you could be on your way to making great profits.

По правилам игры, следует предсказывать будущее, и если вы достаточно сообразительный ребенок, то можете на этом заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game is supposed to tell the future and if you're a smart kid, you can make a good thing out of it.

Вы понимаете, сколько денег вы можете заработать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you understand how much money we can make appearing on chat shows?

Посмотрите что вы можете сделать,чтобы все заработало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what you can do to get us up and running.

Вы можете заработать от $10 до $300 за тест в зависимости от того, как долго он продлится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could make $10 to $300 a test depending on how long it lasted.

Вы можете много денег на этом заработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You girls can make some big money.

Судя по вашим финансовым прогнозам, максимум за выпуск вы можете заработать 2.5 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to your potential backers, you stand to make 2.5 million tops from your best special.

Я пришел сказать, что вы можете делать с Джонатаном Сидвеллом, что хотите, но если будете использовать его алгоритм, мы отсудим у вас каждый цент, заработанный благодаря ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came down here to let you know you can go ahead and do whatever you care to with Jonathan Sidwell, but if you use his algorithm, we're gonna sue you for every penny that comes from it.

Вы можете выбрать долгосрочные инвестиции с получением прибыли раз в месяц, или же вариант с ежедневным начислением заработанных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go with long-term investment, wh ere you’ll be getting a profit once a month, or you can have your earnings added to your account on a daily basis.

Можете ли вы привести игроков из частного сектора в страну, чтобы всё заработало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you actually bring private-sector players into a country and really make things work?

Также вы можете потратить все заработанные деньги на бессмысленные войны, вложить в руки детей оружие, чтобы они убивали друг друга, а можете потратить их на то, чтобы накормить этих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can use all the moneys we all have earned to wage futile wars and give guns in the hands of little children to kill each other with, or you can use it to make more food to fill their stomachs with.

Папа в курсе, что ты успешно продал все призы и заработал кучу денег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad knows you successfully sold off all the trophies at a tremendous profit?

И вы не можете принудить меня давать показания против моего супруга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can't compel me to testify against my spouse.

Можете отдать ее господину Шеллербаху и передать большой привет от меня лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can give it to Mr Shellerbach and convey my personal kind regards to him.

Вы можете взять государственного защитника, но мы сосредоточим все свои ресурсы на на этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could go with a public defender, but we will put all our resources into this.

Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games?

Хотя блюдо дно много догнать остается рейки по-прежнему 1, в основном из-за благоприятной, цены на которые у вас уже есть решетчатая можете получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the dish bottom is a lot of catching up remains the slats still 1, mostly because of favorable prices for which you already have a slatted can get.

Вы можете пополнить личный кошелек MasterForex или торговый счет одним из следующих способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can add funds to your personal MF wallet or your trading account by means of.

Вы можете обрезать фото, которое вы загрузили или сделали при помощи своего устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you've uploaded or taken a new photo, you can crop it.

Заработайте до 600 долларов США по системе CPA или получите 40% дохода в качестве партнера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earn up to $600 CPA or 40% revenue share as an affiliate

Также вы можете сегментировать сведения о результативности по платформам, чтобы сравнить популярность игры на разных устройствах или привлечь отдельные сегменты аудитории на определенной платформе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also segment your analytics by platform, enabling you to compare device behavior or to target unique segments on a given platform.

Вы можете добавлять файлы с компьютера, из OneDrive или из другой учетной записи хранения в сообщения электронной почты или события календаря, а затем делиться ими с другими пользователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can attach files from your computer, OneDrive, or other storage account to email messages and calendar events and share them with others.

Пока у S&P 500 была твердая выручка в 13.7% (все показатели доходности по 17 декабря), портфель Грэма вырос относительно этого более чем в два раза, заработав 28.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the S&P 500 has notched a solid 13.7% gain (all performance figures through Dec. 17), the Graham portfolio is up more than twice that, gaining 28.5%.

Сегодня вы легко можете найти там вебсайт, который даст вам возможность получить больше информации и задать интересующие вас вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you can usually find a Web site that will let you find out more and ask questions.

Вы можете открыть несколько торговых счетов, пополнять счета и выполнять множество других действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primary features are the creation of multiple trading accounts, payments to your accounts and much more.

Вы не можете переключить планы, так как идет процесс переключения другого плана и ожидается проверка кредитоспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't switch plans because another plan is in the process of being switched and is pending a credit check.

После выбора изображений вы можете ввести текст, который должен присутствовать в вашей рекламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After choosing your images, you can enter the text you'd like your ad to have.

Чтобы решить эту проблему, можете обратиться за помощью к администратору или ИТ-специалисту. Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To fix this, you can contact your admin or IT staff for help, or if you're the admin, you can add the license yourself.

Он пытается разобраться в вас, в прошивке внутри черепа, для того чтобы рекомендовать фильм, который вы можете захотеть посмотреть следующим - а это очень, очень трудная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's trying to get a grasp on you, on the firmware inside the human skull, so that it can recommend what movie you might want to watch next - which is a very, very difficult problem.

Если гарнитура поддерживает эту возможность, вы также можете изменить параметры калибровки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your headset supports it, you can also adjust its calibration settings.

Я заработал более 100 млн теоретических баксов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made over a hundred million theoretical dollars.

Видит бог, Дэнби, я честно заработал свой орден, и вовсе не важно, какими мотивами они при этом руководствовались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Christ, Danby, I earned that medal I got, no matter what their reasons were for giving it to me.

Ты вводишь людей в заблуждение, чтобы заработать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deceive people for a living.

Мы заваливались к вам, пьяные, таща за собой смазливых куколок, тратили деньги, которые мы не заработали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd swagger in, drunk... trotting along hot-looking dolls, spending money you know we didn't earn.

Она приходит на работу чтобы заработать карманных денег но обычно, когда она совсем разорена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes to work to get some pocket money but usually when she's destitute.

Никто не заработал на этих субсидиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody made any profits off these subsidies.

На этот раз заработает подрядчик по слому судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the ship-breaker who's going to make money this time.'

Мы за сегодня заработали только 20 баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've only made a profit so far of-of 20 bucks at the Mat tonight.

Если всё получится, как я задумал, скоро я заработаю достаточно, чтобы купить дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, I'll soon be able to afford a house.

Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points.

Даже если я продам все, что у меня есть, я не смогу приблизиться к выплате всего, что она заработала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I sold everything I have, I couldn't come close to paying back what she's earned.

Если бы я не собирался заработать кучу денег продав тебя Мажору... Я бы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller I would...

Что ты вытворяешь, хочешь, чтобы она заработала сердечный приступ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you trying to do - give her a heart attack?

На 12-й неделе, против Сан-Диего Чарджерс, у него было 143 стремительных Ярда и два стремительных приземления, чтобы заработать атакующего игрока АФК недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Week 12, against the San Diego Chargers, he had 143 rushing yards and two rushing touchdowns to earn AFC Offensive Player of the Week.

По данным MGM records, фильм заработал $ 1 335 000 в США и Канаде и $1,4 млн в других странах, что привело к прибыли в размере $429 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to MGM records the film earned $1,335,000 in the US and Canada and $1.4 million elsewhere resulting in a profit of $429,000.

Начиная с середины 1980-х годов, Фримен начал играть заметные второстепенные роли в художественных фильмах, заработав себе репутацию за изображение мудрых, отеческих персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the mid-1980s, Freeman began playing prominent supporting roles in feature films, earning him a reputation for depicting wise, fatherly characters.

Железнодорожные правила были ужесточены,что сделало более трудным для тех, кто имел железнодорожные холдинги, чтобы заработать на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroad regulations were tightened, making it more difficult for those who had railroad holdings to capitalize on them.

Экранизация волшебника обошлась в 24 миллиона долларов, но после выхода в прокат в октябре 1978 года она заработала в прокате всего 21 049 053 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film adaptation of The Wiz had been a $24 million production, but upon its October 1978 release, it earned only $21,049,053 at the box office.

Один из наемников, который помог Педро де Альварадо завоевать Гондурас в 1536 году, был чернокожим рабом, работавшим наемником, чтобы заработать себе свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the mercenaries who aided Pedro de Alvarado in his conquest of Honduras in 1536 was a black slave working as a mercenary to earn his freedom.

Во всем мире в первый уик-энд фильм заработал $ 175,5 млн, из которых $ 9 млн пришлось на IMAX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, in its opening weekend, the film earned $175.5 million, $9 million of which was from IMAX locations.

Однажды заработал 11 номинаций на премию Тони, больше, чем любая другая продукция за сезон 2011-12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once earned 11 Tony Award nominations, more than any other production for the 2011–12 season.

Вскоре они заработали репутацию одной из самых оживленных групп в клубных сценах Сент-Луиса и Ист-Сент-Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon they earned a reputation as one of the liveliest bands in the St. Louis and East St. Louis club scenes.

Его логический ум, однако, никогда не рассматривал возможность того, что марке видел простой способ заработать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His logical mind, however, never considered the possibility that Marquet saw an easy way to make money.

Есть также очки навыков, которые можно заработать на протяжении всей одиночной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also skill points that can be earned throughout the single player game.

Из пяти урожаев его потомство заработало 30 265 433 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From five crops, his progeny have earned $30,265,433.

К середине 1983 года, всего через шестнадцать месяцев после первоначальной сделки, Гибсон завершил IPO на сумму 290 миллионов долларов, а Саймон заработал около 66 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By mid-1983, just sixteen months after the original deal, Gibson completed a $290 million IPO and Simon made approximately $66 million.

Институты часто ссужают свои акции, чтобы заработать дополнительные деньги на своих инвестициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institutions often lend out their shares to earn extra money on their investments.

Мы опубликуем здесь обновление с дополнительной информацией, как только эта функция заработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll post an update here with more info once this feature is live.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы можете заработать много денег». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы можете заработать много денег» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, можете, заработать, много, денег . Также, к фразе «вы можете заработать много денег» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information