В америке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
ипотека в силу договора - contractual mortgage
преподносить в дар - give as a gift
инвестиции в социальную сферу - community investment
макаронные изделия в мотках - nested macaroni products
подготовка издательского оригинала на базе информации, хранящейся в памяти ЭВМ - database publishing
живут в - live in
заключать в - sign in
из стороны в сторону - from side to side
дело не в том, что - the point is not that
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Северная Америка - North America
Латинская Америка - Latin America
Центральная Америка - Central America
Центральная и Южная Америка - central/latin america
Латинская и Северная Америка - latin/northern america
Северная и Центральная Америка - northern/central america
Оксфам Америка - Oxfam America
республиканская Америка - red state america
партия "Америка превыше всего" - America First Party
Южная Америка - South America
Синонимы к америка: туманность, материк, пиндостан, США, Штаты, Соединенные Штаты Америки, Америса, Новый свет, Стейты
Антонимы к америка: азия, Россия, старый свет
В Америке средний гражданин особенно много на взятки не тратит. |
Average citizens don't spend much on bribes over here. |
Сейчас я уже не могу точно сказать, что в тот период мне не нравилось в Америке, но я была уверена в том, что я смогу жить только в России! |
Now I can’t say what Ididn’t like in America in that period, but I was confident that I can live only in Russia! |
Последующий патронаж Израиля в Америке связан не столько с евангельской любовью к Святой Земле, или спонтанной любовью к еврейскому народу, как с холодной войной. |
America's subsequent patronage of Israel had less to do with evangelical passion for the Holy Land, or a spontaneous love for the Jewish people, than with the Cold War. |
Забудь о том почти раздражающем дружелюбии, которое в Америке проявляют официанты, продавцы и просто случайные люди в лифтах. |
Forget about that verging-on-annoying friendliness one gets from waiters, shop assistants, or random people in elevators in America. |
Подобно революциям в Америке, во Франции и даже восстаниям арабской весны, главной целью свержения советской системы было восстановление человеческого достоинства. |
Like the American Revolution, the French, and even the uprisings of the Arab Spring, the overthrow of the Soviet system was about human dignity. |
Большим вопросом сегодня в Латинской Америке является то, направит ли вновь избранный президент Перу Ольянта Умала свою страну в сторону президента Венесуэлы Уго Чавеса и его радикальных союзников. |
Will Peru's newly elected president, Ollanta Humala, orient his country toward Venezuela's Hugo Chávez and his radical allies? |
Сечин задает направление российской политике в Латинской Америке и, по слухам, свободно владеет испанским и португальским - будучи сотрудником КГБ, он работал в Африке. |
Sechin is the main figure running Russia”s Latin America policy, as he is rumored to be fluent in both Spanish and Portuguese from his KGB days in Africa. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Согласно другой точке зрения, ограничения поставок нефти странами ОПЕК помогают поддерживать нефтяные цены и, тем самым, производителей нефти с высокой себестоимостью в Северной Америке. |
Another view focuses on OPEC countries’ oil-supply restraint, claiming that it is helping to support oil prices and thus high-cost producers in North America. |
Автомобили все более входят в моду, - сказал я. - Так или иначе, в Америке... |
But it is a growing fashion, sir, I said. After all, in America- |
Мы только что создали 50 потенциальных наркоманов. и самое малое, что мы можем сделать - это нажать кнопку перезагрузки и понизить их количество до среднего по Америке. |
We just created 50 potential meth heads, and the least we can do is hit the reset button and get that number down to the national average. |
Контрразведка приняла необходимые меры и благодаря, казалось бы, скромному и простому рыбаку они порушили планы самого большого террористического заговора в Латинской Америке. |
The counter-espionage service took the necessary measures, and thanks to a seemingly humble and simple fisherman, They destroyed the plans of greatest terrorist plot in Latin America. |
В нашу компетенцию не входит контроль уровня радиации воды, но в половине всей воды в Америке содержатся разные утечки. |
Well, it's not under our regulations to test for radioactivity levels in water. Look... half the water in America probably has some leaks in it. |
Быть капиталистом в Америке в наши дни считается преступлением? |
Now it's a crime to be a capitalist in America? |
В Америке все ездят на автомобилях. |
In America, everyone travels by car. |
Он продает разведданные о своих приятелях-террористах, а взамен ему разрешают жить в Америке. |
He's trading Intel on his terrorist pals - for a life in America. |
Во время завтрака он увлек мистера Хейла рассказами о своей бурной жизни в Мексике, Южной Америке и где-то еще. |
At breakfast-time, he interested Mr. Hale with vivid, graphic, rattling accounts of the wild life he had led in Mexico, South America, and elsewhere. |
Были в Америке времена, когда женщины даже не имели права голосовать. |
There was a time in America - women - they didn't even have the right to vote. |
С твоими курсами испанского в подготовке к новой жизни в центральной Америке. |
With your Spanish correspondence course in preparation for your new life in central America. |
Он собирает людей у себя дома каждый месяц и мы обсуждаем кризис в Америке. |
He has men over his house once a month, and we all blow about the crisis in America. |
Это единственное место в Америке, где девушка должна начинать свою карьеру. |
It's the only place in the United States for a girl to start her career. |
У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане. |
Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German. |
В Америке 50 миллионов телевизоров. |
50 million TV sets in America. |
Он стал распространенным во время Второй Мировой Войны и был широко принят в Америке и Европе с 1970-х годов в результате энергетического кризиса 1970-х годов. |
It became common during World War II, and was widely adopted in America and Europe from the 1970s as a result of the 1970s energy crisis. |
В 1980-х и 1990-х годах в Латинской Америке наблюдался устойчивый рост преступности. |
During the 1980s and 1990s there was a steady increase in crime in Latin America. |
Культиген, скорее всего, был распространен местными жителями в Карибском бассейне и Южной Америке к 2500 году до н. э. |
The cultigen was most likely spread by local people to the Caribbean and South America by 2500 BCE. |
На костях, найденных в Теннесси, нет никаких признаков туберкулеза, хотя в то время он был распространен по всей Америке. |
The bones from the Tennessee site show no signs of tuberculosis even though it was prevalent at the time throughout the Americas. |
Дербер заметил, что система социальной поддержки в Америке относительно слаба, и это приводит к тому, что люди сильно конкурируют за внимание. |
Derber observed that the social support system in America is relatively weak, and this leads people to compete mightily for attention. |
23 апреля 2002 года Оскар Оливера привел 125 протестующих в штаб-квартиру Bechtel в Сан-Франциско, единственного члена Aguas del Tunari, расположенного в Америке. |
On 23 April 2002 Oscar Olivera led 125 protesters to the San Francisco headquarters of Bechtel, the only member of Aguas del Tunari located in the Americas. |
В Америке есть вещи, которыми я восхищаюсь, и есть вещи, которыми я не восхищаюсь. |
There are some things about America I admire and there are some things I don't. |
На протяжении всей Холодной войны колониальные правительства в Азии, Африке и Латинской Америке обращались к Соединенным Штатам за политической и экономической поддержкой. |
Throughout the Cold War, colonial governments in Asia, Africa and Latin America turned to the United States for political and economic support. |
К 1992 году Юнисон, Селин Дион и многочисленные громкие выступления в средствах массовой информации привели Диона к суперзвездам в Северной Америке. |
By 1992, Unison, Céline Dion, and numerous high-profile media appearances had propelled Dion to superstardom in North America. |
Вестингауз возобновил работу радиостанции под названием KDKA 2 ноября 1920 года, став первой коммерчески лицензированной радиостанцией в Америке. |
Westinghouse relaunched the station as KDKA on November 2, 1920, as the first commercially licensed radio station in America. |
В июне 2006 года Уотерс начал концертное турне The Dark Side Of The Moon-двухлетнее, охватывающее весь мир мероприятие, которое началось в Европе в июне и Северной Америке в сентябре. |
In June 2006, Waters commenced The Dark Side of the Moon Live tour, a two-year, world-spanning effort that began in Europe in June and North America in September. |
Позже Миличевич предоставил партитуру для документального фильма Wiseau 2004 года бездомные в Америке и комната, полная ложек, документального фильма о комнате 2016 года. |
Milicevic later provided the score for Wiseau's 2004 documentary Homeless in America and Room Full of Spoons, a 2016 documentary on The Room. |
В августе 2019 года Галлахер гастролировал по Америке с The Smashing Pumpkins. |
In August 2019, Gallagher toured America with The Smashing Pumpkins. |
Сегодня реформистские синагоги в Северной Америке обычно проводят церемонии конфирмации на Шавуот для студентов в возрасте от 16 до 18 лет, которые заканчивают свое религиозное образование. |
Today, Reform synagogues in North America typically hold confirmation ceremonies on Shavuot for students aged 16 to 18 who are completing their religious studies. |
Заработав в общей сложности 2 780 457 505 долларов США, Серия Бэтмен является пятой по величине кассовой серией фильмов в Северной Америке. |
Having earned a total of U.S. $2,780,457,505 the Batman series is the fifth-highest-grossing film series in North America. |
Однако многие из них присутствовали в Северной Европе и Северной Америке в XVII и XVIII веках до современного понимания причин возникновения болезней. |
However, many were present in northern Europe and northern America in the 17th and 18th centuries before modern understanding of disease causation. |
Он был выпущен в Японии 17 декабря 2011 года и выпущен в Европе и Северной Америке 22 февраля 2012 года. |
It was released in Japan on December 17, 2011 and was released in Europe and North America on February 22, 2012. |
Они опасались, что англичане создали убежище для пиратства в Северной Америке, но не смогли найти такую базу. |
They feared that the English had established a haven for piracy in North America, but were unable to locate such a base. |
Начав с разбросанных небольших владений в Индии, Вест-Индии и Латинской Америке, Франция начала восстанавливать свою мировую империю. |
Starting with its scattered small holdings in India, West Indies and Latin America, France began rebuilding its world empire. |
Рамдия-род трехголовых сомов, обитающих в Мексике, Центральной и Южной Америке. |
Rhamdia is a genus of three-barbeled catfishes found in Mexico, Central and South America. |
Может ли тот, кто опубликовал раздел о влиянии Рома на музыку в Америке, сослаться на источник? |
Can whoever posted the section about Roma influence on music in the Americas cite a source? |
В Северной Америке исследования в области лесного хозяйства проводились главным образом в отношении J. nigra с целью улучшения качества посадочного материала и рынков сбыта. |
In North America, forestry research has been undertaken mostly on J. nigra, aiming to improve the quality of planting stock and markets. |
В 19 веке голландцы завезли рамбутана из своей колонии в Юго-Восточной Азии в Суринам в Южной Америке. |
In the 19th century, the Dutch introduced rambutan from their colony in Southeast Asia to Suriname in South America. |
Впоследствии растение распространилось в тропической Америке, высаживаясь в прибрежных низменностях Колумбии, Эквадора, Гондураса, Коста-Рики, Тринидада и Кубы. |
Subsequently, the plant spread to tropical Americas, planted in the coastal lowlands of Colombia, Ecuador, Honduras, Costa Rica, Trinidad, and Cuba. |
После разделения на два вида большая рогатая сова является второй по распространенности совой в Америке, сразу после сипухи. |
Since the division into two species, the great horned owl is the second most widely distributed owl in the Americas, just after the barn owl. |
Однако они были зарегистрированы в гнездах в Северной Америке. |
However, they have been reported in nests in North America. |
Когда в 1861 году началась гражданская война в Америке, Тайлер встал на сторону Конфедерации и незадолго до своей смерти выиграл выборы в Палату представителей Конфедерации. |
When the American Civil War began in 1861, Tyler sided with the Confederacy and won election to the Confederate House of Representatives shortly before his death. |
Это сделало короткий стиль спины и боков нормой в Великобритании после 1918 года, а его вариант-стрижка кистью-стал распространенным в Северной Америке и Франции. |
This made the short back and sides style the norm in the UK after 1918, and its variant the brush cut became common in North America and France. |
Дивергент заработал $ 150,947,895 в Северной Америке и $137,800,000 в других странах, в общей сложности $288,747,895 по всему миру. |
Divergent earned $150,947,895 in North America, and $137,800,000 in other countries, for a worldwide total of $288,747,895. |
Дикие томатильо и родственные им растения встречаются повсюду в Америке, за исключением Крайнего Севера, с самым высоким разнообразием в Мексике. |
The wild tomatillo and related plants are found everywhere in the Americas except in the far north, with the highest diversity in Mexico. |
В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились. |
In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America. |
Впервые он был описан Уильямом Барнсом и Фостером Хендриксоном Бенджамином в 1924 году и найден в Северной Америке. |
It was first described by William Barnes and Foster Hendrickson Benjamin in 1924 and it is found in North America. |
В 1736 году Франклин создал Union Fire Company, одну из первых добровольных пожарных компаний в Америке. |
In 1736, Franklin created the Union Fire Company, one of the first volunteer firefighting companies in America. |
Найденная в Америке древесная ласточка была впервые описана в 1807 году французским орнитологом Луи Виейо как Hirundo bicolor. |
Found in the Americas, the tree swallow was first described in 1807 by French ornithologist Louis Vieillot as Hirundo bicolor. |
Конголезские концессионные компании начали сталкиваться с конкуренцией со стороны выращивания каучука в Юго-Восточной Азии и Латинской Америке. |
Congolese concessionary companies started facing competition from rubber cultivation in Southeast Asia and Latin America. |
Вскоре после этого испанцы и португальцы начали создавать крупные глобальные империи в Америке, Азии, Африке и Океании. |
Soon after, the Spanish and Portuguese began establishing large global empires in the Americas, Asia, Africa and Oceania. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в америке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в америке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, америке . Также, к фразе «в америке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.