В вашей фирме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В вашей фирме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within your firm
Translate
в вашей фирме -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- фирме

company



Ты имеешь ввиду мошенника, который работал в вашей фирме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the fraud who worked at your firm?

Моя фирма ответственна за указание слабых мест в вашей охранной фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My firm was responsible for pointing out the vulnerabilities in your security company.

Учитывая свой профессиональный опыт и две стажировки на предприятиях, я полагаю, что моя работа будет очень полезна вашей фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the strength of my job experience and internships, I feel I can bring real added-value to your company.

Я расследую случаи дискриминации при найме на работу в вашей фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm investigating your firm for discriminatory hiring practices.

Диана, в вашей фирме вы иногда отвергали суждения младших партнёров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At your firm, Diane, did you sometimes overrule the judgment of junior partners?

Т.к. кредит, давно подлежащий оплате, все еще не поступил к нам, мы не будем подавать заявки Вашей фирме до получения кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the long overdue credit note still has still not yet reached us, we shall place no further orders with your firm until it has cleared.

Вам и вашей фирме неинтересно производить лекарства или лечить людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and your firm, you're not really interested in medicinal drugs or curing disease.

Так вот, ставлю вас в известность, что вашей работой в маклерской фирме, в которую я вас устрою, руководить буду я сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to understand that your services in connection with the brokerage house which I will select will be directed by me personally.

В вашей фирме наверняка есть тяжеловесы подстать делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A firm like yours must have some heavy hitters on call.

Вам надо о детях подумать, о вашей юридической фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got kids to think about, your new law firm.

И не поэтому ли вы обеспечили дочери Ринделлов... работу в вашей новой фирме? Чтобы не раскрыли вашу вину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And isn't this why you arranged for the Rindell daughter to... get a job at your new work, so they wouldn't expose your culpability?

Ваш сын не работает в вашей семейной брокерской фирме с вами, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your son doesn't work at the family brokerage firm with you, - does he?

Адам возвращается в сонный глаз, закончив учебу и став адвокатом,но обещанная работа в местной юридической фирме проваливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam returns to Sleepy Eye, having completed his studies and become a lawyer, but a promised job at a local law firm falls through.

Удивительно, что этот рецептор реагирует на такие химические вещества, как коротко-цепочечные жирные кислоты, которые производятся бактериями, живущими в вашем пищеварительном канале — вашей микробиотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprisingly, this receptor was found to respond to chemicals called short-chain fatty acids that are produced by the bacteria that reside in your gut - your gut microbiota.

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

Ты знаешь что Ljiljin сын учится в вашей школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what Ljiljin son studies in your school?

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

Я лишь решила, что он плохо поступил с вашей светлостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought he'd behaved very badly towards your ladyship.

Вот страница из вашей книги, которую я хотел бы прочесть вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a page in your book I'd like to read for you.

Но у нас есть информация о вашей дочери, которая убедит вас, какую ужасную ошибку вы собираетесь сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have information about your daughter that will convince you of the terrible mistake you're about to make.

Ничего, что не может подождать вашей любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing that can't wait on your love life.

Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project director in an international design firm.

Нам необходима информация о процентной доле общего населения вашей страны, которая охвачена различными уровнями очистки сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We require information on the percentage of the total population of your country connected to different levels of wastewater treatment.

К сожалению, мы вынуждены отклонить Ваше предложение стать представителем Вашей фирмы, так как мы сотрудничаем только с предприятиями, чьими монопольными представителями мы впоследствии становимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately we are unable to accept your offer to represent you, as we only cooperage with companies for whom we act as sole and exclusive agents.

Уникальные номера можно посмотреть в выписке по вашей кредитной карте и рекламе, а также в счете на оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference numbers can be found on your credit card statement, ad receipt and billing invoice.

Хотите, чтобы ролики стали популярны не только в вашей стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes your videos more accessible to viewers outside of your home country and helps you build a global audience.

Чтобы установить статус «Не в сети» для сообщений вашей Страницы, который будет автоматически показываться в нерабочие часы вашей компании, сначала нужно создать сообщение для статуса «Не в сети» для вашей Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To automatically set your Page's messaging status to away outside of business hours, first you need to create an away message for your Page.

Поддержка разных устройств. Показывайте рекламу на любых устройствах вне зависимости от точки взаимодействия человека с вашей компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-device: Reach people with ads on any device they use, regardless of their touchpoint for your business.

А человек в трубке говорит возбуждённо: Я был на вашей заправке недавно, и я купил драгоцености для жены, и не могу найти их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a man says very excitedly, I was in your gas station a while ago, and I bought this jewelry for my wife, and I can't find it.

Если код региона диска совместим с вашей консолью, но его по-прежнему не удается воспроизвести, попробуйте решение 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the disc has a region code that's compatible with your console but you still can't play it, try solution 4.

Акулы эти отказались продать свои кварталы некой малоизвестной фирме по торговле недвижимостью, но в конце кампании они уступили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharks had refused to sell these blocks to an obscure real-estate company; at the end of the campaign they surrendered and sold.

Что ж, так случилось, что у нас в гостях начальник цеха вашей нью-йоркской бумажной фабрики,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as it happens, we have with us the foreman of your upstate New York paper mill,

Цифровой мир будет вашей золотой жилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digital world would be your oyster.

Я бросила работу в крутой маркетинговой фирме, где у меня была возможность продвижения, ради того, чтобы этого человека выбрали Президентом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left a top-tier marketing firm to get him elected president.

Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life.

Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you.

Надеюсь, брильянты вашей милости уцелели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your Ladyship's diamonds are safe.

Подходящие мужчины отправятся в Нью-Йорк и вступят в военные ряды, а что касается женщин, я уже нашел прекрасную возможность для вашей домработницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The able men will go to New York and join the war effort, and as for the women, I've already arranged a perfect opportunity for your housemaid.

От вашей религиозности тоже ведь ничего не осталось, так что мнение церкви для вас не имеет значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you haven't any religion left, so the Church won't matter.

Я уверен, здесь все знают о вашей славе, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm sure we all, are well aware of your celebrity, Doctor.

Она может отразиться на вашей врачебной практике, и... мы подумали, что вам следует это знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could have an impact on your practice, so... we thought you ought to know.

В вашей легенде Шакарава преуспел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your mythology Shakarravah succeeded.

Фактически, единственное, с чем можно согласиться, - это осадок на дне бутылки вашей вонючей воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the only thing that's settling here is the sediment at the bottom of your putrid water.

Ничто не запрещает нам инвестировать как фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing that prohibits us from investing as a firm.

Мы модифицируем двигатели так, что они смогут развить гораздо большую скорость, чем доступна вашей науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, we will modify its engines in order to produce velocities far beyond the reach of your science.

К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, he works for a non profit and we both know what that means.

Маршал, слушай, я знаю, что когда ты начинал в этой фирме, это было сплошное веселье и игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marshall, look, I know when you started with this firm, it was all fun and games.

На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes.

6 декабря 1919 года судно было исключено из военно-морского списка и продано судоремонтной фирме, базирующейся в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 December 1919, the vessel was struck from the naval list and sold to a shipbreaking firm based in Berlin.

Махеш Даттани начал свою карьеру в качестве копирайтера в рекламной фирме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahesh Dattani began his career as a copywriter in an advertising firm.

Чтобы избежать расходов на юридическую школу, Кулидж следовал обычной практике обучения в местной юридической фирме Хаммонд и Филд и читал с ними юриспруденцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid the cost of law school, Coolidge followed the common practice of apprenticing with a local law firm, Hammond & Field, and reading law with them.

В течение короткого периода в конце 1950-х годов Орбисон зарабатывал на жизнь в Acuff-Rose, фирме по написанию песен, сосредоточенной в основном на музыке кантри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief period in the late 1950s, Orbison made his living at Acuff-Rose, a songwriting firm concentrating mainly on country music.

Биддл стал партнером в 1925 году и был главной силой в фирме на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biddle became a partner in 1925 and was a major force at the firm for decades.

Затем Адам и Мэри также переезжают туда, когда Адам занимает должность в юридической фирме своего покойного отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modernist architecture often viewed the flat roof as a living area.

Получив отказ, он угрожает нанести ущерб фирме законным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When rebuffed, he threatens to hurt the firm through legal means.

Чтобы скрыть это, Джордан дает фирме респектабельно звучащее название Stratton Oakmont в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cloak this, Jordan gives the firm the respectable-sounding name of Stratton Oakmont in 1989.

Приглашение к открытости-это альбом пианиста лес Маккен, записанный в 1971 году и выпущенный на фирме Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invitation to Openness is an album by pianist Les McCann recorded in 1971 and released on the Atlantic label.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в вашей фирме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в вашей фирме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, вашей, фирме . Также, к фразе «в вашей фирме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information