В фирме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
увольнять в отставку - resign
включать в состав - include in
давать в качестве залога - gage
годный в один конец - single
держать в банке - keep at the bank
вертеть в руках - twiddle
качества, говорящие в пользу - qualities that speak in favor of
введение закона в силу - enactment
свертывать в рулет - collar
грузить в поезд - entrain
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
фирменное изделие - branded article
световая панель с фирменным наименованием - illuminated facia
фирменная технология - proprietary technology
полное фирменное наименование - full company name
бумага с фирменным водяным знаком - name paper
фирменный косметический полупродукт - cosmetic speciality
его фирменный стиль - his trademark style
торговец в брокерской фирме - trader at brokerage firm
фирменное название листового металла, покрытого слоем меди - tint metal
он присоединился к фирме - he joined the firm
В 1960 году Хоэр покинул Советский Союз и начал работать в небольшой компьютерной фирме Elliott Brothers Ltd, расположенной в Лондоне. |
In 1960, Hoare left the Soviet Union and began working at Elliott Brothers Ltd, a small computer manufacturing firm located in London. |
Акулы эти отказались продать свои кварталы некой малоизвестной фирме по торговле недвижимостью, но в конце кампании они уступили. |
The sharks had refused to sell these blocks to an obscure real-estate company; at the end of the campaign they surrendered and sold. |
Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. |
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. |
We found him a job as a clerk in a local shipping firm. |
|
Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё. |
The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line. |
You mean the fraud who worked at your firm? |
|
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. |
My cousin's vice president of a construction company. |
Теперь оно принадлежит какой-то фирме в Бирмингеме. |
Belongs to some firm in Birmingham now. |
Депонировать в указанной фирме и снимать денежные средства с целью купли или продажи иностранной валюты и (или) прочих инструментов, предлагаемых FXDD Malta, или иное имущество; |
(c) To deposit with and withdraw from said firm money for the purchase or sale of foreign currency, and/or other FXDD Malta offered commodities, and other property; |
Мы обращаемся к Вам за информацией об этой фирме. |
We are applying to you for information about this firm. |
Эта компетентность позволяет фирме выбирать оптимальные структуру и направления капиталовложений, которые приносят фирме самую высокую доходность. |
They usually lead to a better choice of capital investments that bring the highest return on the company's investment capital. |
Фильм рассказывает трагическую историю рабочего, который бескорыстно посвящает всю свою жизнь одной фирме. |
The film relates the story of an office worker, who serves... a single company with selfless dedication for his entire life. |
Как вы считаете, фирме Виксберг было известно, что вы перепродаете их продукцию? |
To your knowledge, was Vicksburg Firearms aware that you were out there reselling their product? |
Я хочу найти способ, при котором мы оба сможем работать в этой фирме. |
I want to figure out a way we can coexist in this firm. |
Я... старший региональный инспектор в упаковочной фирме. |
I was a... regional collections supervisor for a box company. |
Заказал в иностранной фирме. |
A specialty company from abroad. |
Вам и вашей фирме неинтересно производить лекарства или лечить людей. |
You and your firm, you're not really interested in medicinal drugs or curing disease. |
Диана, в вашей фирме вы иногда отвергали суждения младших партнёров? |
At your firm, Diane, did you sometimes overrule the judgment of junior partners? |
После окончания ты получил работу в фирме Брэкстон и Миллер, в Дэлавере. |
After graduating, you did a stint at the firm Brexton and Miller in Delaware. |
Основными кредиторами Американской спички являются местные банки и кое-кто из наших коммерсантов, предоставлявших этой фирме денежные ссуды под залог ее акций. |
The principal creditors of American Match are our local banks and some private individuals who have loaned money on the stock. |
Ничто не запрещает нам инвестировать как фирме. |
There's nothing that prohibits us from investing as a firm. |
Пока ее ровесники развлекались, она ходила в библиотеку и занималась думая, что однажды она станет партнером в юридической фирме. |
While her peers were out having fun she went to the library with the idea, one day she'd be partner in a law firm. |
Он проявил неуважение к нашей фирме. |
He's demonstrated a willingness To embarrass this firm. |
Счетовод в бухгалтерской фирме... Можете представить что-то более безжизненное? |
A bookkeeper for an accounting firm- can you imagine anything more lifeless? |
Я работал в Варшавской строительной фирме. |
I worked for the Warsaw building Enterprise. |
К тому же он работает на некоммерческой фирме. Мы оба знаем, что это означает. |
Besides, he works for a non profit and we both know what that means. |
Необходим еще один свидетель, но на данный момент, все в фирме заняты. |
You need another witness, and at this point, everybody else in the firm is booked up. |
Как только я встану на ноги и окончательно обоснуюсь в фирме. |
Just as soon as I'm on my feet and set with the firm for good. |
He suggested that I should come home and enter the firm. |
|
Наследство включало в себя двести тысяч долларов, а также пай Хейера в фирме и его коллекцию фарфора. |
The estate amounted to two hundred thousand dollars, plus Heyer's interest in the firm and his porcelain collection. |
Маршал, слушай, я знаю, что когда ты начинал в этой фирме, это было сплошное веселье и игры. |
Marshall, look, I know when you started with this firm, it was all fun and games. |
I actually still worked at JR Pool. |
|
Нет никакого смысла начинать с самого начала в другой фирме. |
Doesn't make any sense to take so many steps back at another firm. |
Рейчел Зейн - лучший помощник юриста в лучшей фирме Нью-Йорка. |
Rachel Zane is the best paralegal in the best law firm in New York. |
На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы. |
On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes. |
Я работаю в юридической фирме уже 7 месяцев, а за 2 дня до Рождества мой босс уволил мою маму, которая была моим руководителем. |
I've been working at a law firm for 7 monthss, now and 2 days before Christmas my boss fired my mom which was my supervisor. |
В 1994 году он стал стажером-адвокатом в адвокатской фирме Кристиана Фишера; фирма занималась в основном делами о юридической помощи. |
In 1994 he became a trainee solicitor at a firm of solicitors called Christian Fisher; the firm undertook mainly legal aid cases. |
В 1994 году Харрис присоединился к Сан-Францисской юридической фирме Jackson Tufts Cole & Black, LLP, занимающейся гражданскими и уголовными тяжбами. |
In 1994 Harris joined the San Francisco law firm of Jackson Tufts Cole & Black, LLP, working in civil and criminal litigation. |
Парсонс родился в Вашингтоне, округ Колумбия, и вырос, чтобы заниматься юридической практикой в юридической фирме своего отца. |
Parsons was born in Washington, D.C., and raised to practice law in his father's law firm. |
С 1942 по 1945 год он работал старшим адвокатом в военном производственном совете США, регион VI, а с 1945 по начало 1947 года в юридической фирме Cravath в Нью-Йорке. |
From 1942 to 1945, he worked as Senior Attorney, U.S. War Production Board, Region VI, and from 1945 to early 1947 at the Cravath law firm in New York City. |
После непродолжительной практики в крупной международной юридической фирме Лидски в 2011 году стал партнером своего соседа по комнате в Гарвардском колледже Зака Мерримена в приобретении небольшого бизнеса. |
After a brief stint practicing law for a large international law firm, in 2011 Lidsky partnered with Harvard College roommate Zac Merriman to acquire a small business. |
Чтобы избежать расходов на юридическую школу, Кулидж следовал обычной практике обучения в местной юридической фирме Хаммонд и Филд и читал с ними юриспруденцию. |
To avoid the cost of law school, Coolidge followed the common practice of apprenticing with a local law firm, Hammond & Field, and reading law with them. |
Катар поручил международной юридической фирме DLA Piper подготовить доклад, посвященный изучению системы труда иммигрантов. |
Qatar commissioned international law firm DLA Piper to produce a report investigating the immigrant labour system. |
В течение короткого периода в конце 1950-х годов Орбисон зарабатывал на жизнь в Acuff-Rose, фирме по написанию песен, сосредоточенной в основном на музыке кантри. |
For a brief period in the late 1950s, Orbison made his living at Acuff-Rose, a songwriting firm concentrating mainly on country music. |
Сильвия продолжала работать в фармацевтической фирме, в своем рекламном отделе. |
Silvia continued working in the pharmaceutical products firm, in her advertising department. |
Биддл стал партнером в 1925 году и был главной силой в фирме на протяжении десятилетий. |
Biddle became a partner in 1925 and was a major force at the firm for decades. |
Адам возвращается в сонный глаз, закончив учебу и став адвокатом,но обещанная работа в местной юридической фирме проваливается. |
Adam returns to Sleepy Eye, having completed his studies and become a lawyer, but a promised job at a local law firm falls through. |
Адам возвращается в сонный глаз, закончив учебу и став адвокатом,но обещанная работа в местной юридической фирме проваливается. |
These are often expensive options and vulnerable to being stolen and sold as scrap metal. |
Затем Адам и Мэри также переезжают туда, когда Адам занимает должность в юридической фирме своего покойного отца. |
Modernist architecture often viewed the flat roof as a living area. |
Лайза Уэйл играла Бонни Уинтерботтом, которая была помощником адвоката в фирме Эннализ. |
Liza Weil played Bonnie Winterbottom, who is an associate attorney in Annalise's firm. |
Я процитировал, как вы можете связаться с партнером в юридической фирме Morgan, Lewis, & Bockius. |
I cited how you can contact the partner at the Law Firm of Morgan, Lewis, & Bockius. |
Успешный результат этой партии был приписан американской политической консалтинговой фирме Penn Schoen Berland. |
The American political consulting firm, Penn Schoen Berland, was credited with the party's successful result. |
Получив отказ, он угрожает нанести ущерб фирме законным путем. |
When rebuffed, he threatens to hurt the firm through legal means. |
Однако испанской фирме было выплачено несколько миллионов долларов США в качестве гонорара за консультации, что указывает на вероятную передачу некоторых концепций дизайна. |
However, the Spanish firm was paid several million US dollars in consulting fees, indicating the probable transfer of some design concepts. |
Чтобы скрыть это, Джордан дает фирме респектабельно звучащее название Stratton Oakmont в 1989 году. |
To cloak this, Jordan gives the firm the respectable-sounding name of Stratton Oakmont in 1989. |
Приглашение к открытости-это альбом пианиста лес Маккен, записанный в 1971 году и выпущенный на фирме Atlantic. |
Invitation to Openness is an album by pianist Les McCann recorded in 1971 and released on the Atlantic label. |
Она работала стажером в фирме по связям с общественностью, а затем переехала в Париж, чтобы пройти стажировку во французском модном журнале Purple. |
She worked as an intern at a public relations firm before moving to Paris to perform an internship for the French fashion magazine Purple. |
Слишком низко в пищевой цепочке, чтобы получить работу в фирме этим летом, Алекс? |
Too low on the food chain to get a job with a firm this summer, Alex? |
Очевидно, позже фирме позвонили и сказали, что у них хватило наглости назвать свою компанию в честь персонажа Адамса. |
Apparently, the firm later received phone calls telling them they had a nerve naming their company after Adams's character. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в фирме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в фирме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, фирме . Также, к фразе «в фирме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.