В галерею - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В галерею - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to gallery
Translate
в галерею -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Его комната, как и все комнаты этого этажа, имела выход только на наружную галерею, открытую всем взглядам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His room, like all those on the same floor, had but one outlet to the gallery in the sight of everybody.

Часовню, коллекцию Мениля и расположенную неподалеку галерею Сая Туомбли финансировали техасские нефтяные миллионеры Джон и Доминик де Мениль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chapel, the Menil Collection, and the nearby Cy Twombly gallery were funded by Texas oil millionaires John and Dominique de Menil.

Я встал, и мы вышли на галерею, где нас ждало кофе и сигары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rose, and we passed into the front gallery for coffee and cigars.

Дозор только что обошел кривую галерею с тремя тупиками, расположенную под Часовой улицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This patrol had just visited the curving gallery and the three blind alleys which lie beneath the Rue du Cadran.

9. Они любят гардеробы: даже не рассчитывайте проникнуть в ресторан/бар/музей/галерею, не услышав просьбу снять верхнюю одежду и/или сумку и оставить их в гардеробе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9. They love cloakrooms - don't expect to get very far into a restaurant/bar/museum/gallery without being asked to put your coat and/or bag in a cloakroom.

До 1949 года он содержал галерею на бульваре Уилшир, а затем перевез ее в свой дом на Хиллсайд-авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He maintained a gallery on Wilshire Boulevard until 1949, where he moved it to his house on Hillside Avenue.

Он имеет высокую каменную сводчатую крышу, двойные проходы и трифориевую галерею, хотя у башни нет шпиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a high stone groined roof, twin aisles and a triforium gallery, although the tower lacks a spire.

Эта версия также будет последней, которая поддерживает официальную галерею расширений, и Apple рекомендует авторам расширений перейти на расширения приложений Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version will also be the last one that supports the official Extensions Gallery, and Apple encourages extension authors to switch to Safari App Extensions.

Сейчас я могу рассказать своим друзьям многое об искусстве, и я обязательно порекомендую им посетить Третьяковскую галерею и Пушкинский музей в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can tell my friends a lot about art, and I will certainly recommend them to visit the Tretyakov Gallery and the Pushkin Museum in Moscow.

Он глянул сквозь арку прохода и подумал о высоких дверях, ведущих на галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced through the archway, and thought of the tall doors to the promenade.

Изящная двойная лестница в форме подковы вела на галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A graceful horseshoe-shaped double stairway led from the ground level to the upper gallery of the house.

Они превратили зал управления в галерею для королевских аудиенций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've turned the control room into a gallery for royal audiences.

Отправьте, пожалуйста, это в галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to trouble you to send this to the art gallery.

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

Они пошли в картинную галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They walked towards the gallery.

Понимаешь, когда я получил чек за авторские права за свою первую книжку, я пошёл в картинную галерею и купил рисунок Жозефа Бойза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got the royalty check for my first book, I went to a gallery and bought a drawing by Joseph Beuys.

Я держу галерею-тир, но не очень-то большую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I keep a shooting gallery, but not much of a one.

Он хочет финансировать мою галерею живописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's financing a gallery for me.

Талл, поставь гномов в галерею и отнеси зеркало в мои покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tull, take the dwarfs to the gallery and bring the Mirror to my sanctum.

Время от времени, но не часто он спускался в галерею и оставался там часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, not often, he would descend to his gallery and remain there for hours.

Выбрав маленькую боковую галерею, я сделал опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, selecting a little side gallery, I made my essay.

Я недавно открыл галерею в центре - Medium West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just opened a gallery at the crossroads... medium west.

ты превратила это в первую галерею Хэмптонса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turning this into the Hamptons' premiere gallery.

Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rach, I'm opening up a new art gallery and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton.

Я знаю, но ты только что открыла галерею, ты вложила в нее свою душу, у тебя новый бизнес-партнер, к тому же красивый и только что отремонтированный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but you just opened up a new gallery, that you put your heart and soul in, you have a new business partner, and a beautiful and newly remodeled home.

Я собираюсь на какое-то время отложить галерею, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to put the gallery on hold, and...

Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor.

И я полностью поддержал желание Лизу открыть собственную галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've been completely supportive of lisa wanting to open her own art gallery.

С позволения господина председателя, галерею следует призвать к порядку, дабы мы имели возможность спокойно заниматься делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the chair pleases, I think something ought to be done to restore order in the gallery and keep these proceedings from being disturbed.

Она много всего отдала в Галерею за эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got loads of stuff into The Gallery over the years, didn't...

Давай мы будем спать друг с другом, и откроем арт-галерею на первом этаже!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's keep sleeping together and start an art gallery in the performance space downstairs!

Спасибо что взяла меня вчера с собой в галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for taking me to the art gallery last night.

Если они такие умные, чтобы усложнить опознание, то зачем было так рисковать - доставлять лицо в галерею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they were so keen to avoid identification, then why go to the trouble of displaying his face at the gallery?

Да. Консорциум хочет построить галерею, и они выразили желание перекупить у тебя аренду за очень хорошую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, a consortium wants to build a galleria, and they're willing to buy out your lease at a very good price.

Попрошу галерею не прерывать оратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the gallery please stop interrupting.

Они нырнули в сводчатую галерею. Глаза Селдона еще не успели привыкнуть к сумеркам, как до них донесся звук моторов приближающихся машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They plunged into an arcade and, before Seldon's eyes grew accustomed to the dimmer light, they heard the burring sound of a ground-car's brakes.

Вы знаете, что я никого не впускаю в свою галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I've never let anyone see my gallery.

Ты часто говорила, твоя сокровенная мечта — открыть собственную галерею, и теперь она у тебя есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You often said your fondest dream was to open your own gallery, so now you have it.

Не сумев посадить его в Зеркальном зале, они переехали в галерею Батай, нацелившись на Наполеона как на символ французского колониализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having failed to plant one in the Hall of Mirrors, they moved to the galerie des Batailles, targeting Napoleon as a symbol of French colonialism.

В начале 1674 года знаменитый проповедник Джон Блэкаддер пришел поговорить с толпой, которая заполнила две комнаты, длинную галерею и внутренний двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in 1674 the celebrated preacher John Blackadder had come to speak to a crowd that filled two chambers, a long gallery and the courtyard.

Недолговечный, но живой профсоюз держал публичную галерею на Тремонт-стрит и издавал журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short-lived but lively union ran a public gallery on Tremont Street, and published a journal.

Я вижу, что есть опция панели инструментов...Вставьте картинную галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that there is a toolbar option...Insert a Picture Gallery.

Некоторые ударные сайты отображают одну картинку, анимацию, видеоклип или небольшую галерею и распространяются по электронной почте или замаскированы в сообщениях на дискуссионные сайты в качестве шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some shock sites display a single picture, animation, video clip or small gallery, and are circulated via email or disguised in posts to discussion sites as a prank.

Обстановка в основном соответствует зданию, включая Западную галерею, которая поддерживает скромный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The furnishings are mostly of a piece with the building, including the west gallery which supports a modest organ.

Глядя на нее, кажется, что страница превратилась в гигантскую галерею, довольно обширную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at it, it seems the page turned into a giant gallery, rather comprehensive.

После того, как они хранились в различных скромных местах, они в конечном итоге были сданы на хранение в венгерскую национальную галерею упорядоченным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being stored in various low-key places, they were eventually deposited with the Hungarian National Gallery in an orderly fashion.

В следующем году выставка посетила Парижскую галерею Таддеуса Ропака и Парижскую галерею Ивона Ламберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhibition toured to Galerie Thaddaeus Ropac, Paris and Galerie Yvon Lambert, Paris, the following year.

Коллекционер произведений искусства Ричард Фейген рассказал, что в 1967 году он продал Красную картину Ротко в Берлинскую Национальную галерею за 22 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art collector Richard Feigen said that he sold a red Rothko painting to the National Gallery of Berlin for $22,000 in 1967.

Подражая примеру фотографа Альфреда Штиглица, Адамс в 1933 году открыл собственную художественно-фотографическую галерею в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imitating the example of photographer Alfred Stieglitz, Adams opened his own art and photography gallery in San Francisco in 1933.

К 1921 году он перевез свою галерею в отель Амбассадор в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1921, he moved his gallery to the Ambassador Hotel in Los Angeles.

Он создал целую галерею образов-борцов за священную свободу, борцов против угнетения и тирании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created a gallery of images - Champions of Sacred Freedom - of fighters against oppression and tyrarny.

Заседания Палаты представителей, как правило, открыты для публики; посетители должны получить пропуск в галерею дома из офиса Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sittings of the House are generally open to the public; visitors must obtain a House Gallery pass from a congressional office.

Я добавил старомодную галерею под этой и переместил фотографии, которые не были показаны в верхнем столе, в Нижний стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added an old-style gallery beneath that one and moved the pictures that were not showing up in the top table into the bottom table.

Я только что совершил необычайную ошибку, последовав за этим изображением рабства в галерею его загрузчика... на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just made the inordinate mistake of following that bondage image to its uploader's gallery... at work.

Он расположен на западной стороне острова и имеет причал, а также публичный дом, новую гостиницу и небольшую художественную галерею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is located on the west side of the island and there is a quay, as well as a public house, The New Inn, and a small art gallery.

Внутри арки, ведущей в галерею органа, сохранились ценные настенные росписи, изображающие виноградные лозы и страдающего Иисуса, датированные 15 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the archway to the organ gallery, valuable wall paintings were preserved showing vines and the suffering Jesus, dated 15th century.

Потенциальные посетители Британского музея должны были подать письменное заявление о приеме, и каждый день в галерею допускались небольшие группы посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospective visitors to the British Museum had to apply in writing for admission, and small groups were allowed into the galleries each day.

Взгляните на мою галерею изображений, а именно на мою галерею избранных фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look at my image gallery, and specifically, my featured pictures gallery.

Позже выставка отправилась в Метрополитен-музей и художественную галерею Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her apathy changes when she interviews a former boyfriend, now a successful politician.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в галерею». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в галерею» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, галерею . Также, к фразе «в галерею» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information