В докладе, подготовленном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находящийся в воздухе - in the air
был проведен в 2005 году - was conducted in 2005
вариант в качестве альтернативы. - option as alternative.
в их помещениях - at their premises
в Канаде, где - in canada where
в постоянном движении - in a constant flux
зафиксированное в фонограмме - fixed in a phonogram
В связи с этим отметим, - in this context, we mention
в течение следующих трех лет - over the next three years
специальные меры в конвенции - special measures in the convention
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
его первый доклад о - his first report on
Доклад был результатом - report was the result
Доклад Комитета по экономическим - report of the committee on economic
доклад о девятнадцатом совещании - report of the nineteenth meeting
доклад по этому вопросу в целом - report thereon to the general
доклад, подготовленный Специальным - report prepared by the special
Первоначальный доклад Мальдивских - initial report of maldives
Первоначальный доклад боливии - initial report of bolivia
первоначальный периодический доклад - the initial periodic report
мой второй доклад - my second report
Синонимы к доклад: доклад, докладная записка, письменное изложение, извещение, уведомление, объявление, сообщение, донесение, отчет, рапорт
Значение доклад: Публичное сообщение, представляющее собой развёрнутое изложение на определённую тему.
программа подготовки - exercise program
целью подготовки - the aim of preparing
лучше подготовиться - best prepare
подготовка профессиональных навыков - occupational skills training
подготовить для вашего пребывания - prepare for your stay
подготовленный на сайте - prepared on site
соответствующим образом подготовлен - suitably prepared
сообщает о подготовке - reports on the preparation
продукты для подготовки - preparation products
стандарт подготовлен - standard prepared
Синонимы к подготовить: в форме, готовый, создать, сильный, во всеоружии, в готовности, обеспечить, разработать, расположить
В докладе содержатся подробные сведения о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях, подготовке кадров и финансовая ведомость. |
The report includes details on exploration activities, environmental studies, mining tests, training, and a financial statement. |
В докладе также критиковалась конверсионная подготовка авиакомпании для пилотов, которые летают как на моделях A300-600, так и на моделях A300B4-FF. |
The Report also criticized the airline's conversion training for pilots who fly both the A300-600 and A300B4-FF models. |
В предварительном докладе, который так и не был окончательно подготовлен, эти смерти объяснялись эпидемией гриппа. |
A preliminary report, never finalised, blamed those deaths on an influenza epidemic. |
В докладе о глобальных тенденциях, подготовленном комиссией ООН по правам человека, говорится, что примерно 65 миллионов человек во всем мире были вынуждены покинуть свои дома. |
In a Global Trends Report by the UNHRC, approximately 65 million people around the world have been forced from their home. |
Как указывается в шестом докладе о ходе работы, программное обеспечение для второй очереди подготовлено и готово к установке. |
As mentioned in the sixth progress report, the software for release 2 has been completed and is ready for installation. |
В этом докладе имеется раздел о ходе реализации критической области «В» Платформы действий, посвященной вопросам образования и профессиональной подготовки. |
This report contains a section on progress in the implementation of the Platform for Action's critical area of concern B, education and training. |
Сельскохозяйственное воздействие подчеркивается в докладе, совместно подготовленном Всемирной продовольственной программой и Продовольственной и сельскохозяйственной организацией. |
The agricultural impact is highlighted in a report jointly made by the World Food Programme and the Food and Agriculture Organization. |
Как отмечалось в предыдущем докладе, лица, приговоренные к лишению свободы, привлекаются к труду и наряду с обучением и перевоспитанием проходят профессионально-техническую подготовку. |
As stated in the previous report, convicted prisoners are engaged to work and vocational training, together with teaching and re-education. |
В докладе 2003 года, подготовленном главным бухгалтерским Управлением, были выявлены многочисленные причины такого повышения ставок, причем основной причиной этого были судебные иски о врачебной халатности. |
A 2003 report from the General Accounting Office found multiple reasons for these rate increases, with medical malpractice lawsuits being the primary driver. |
В докладе о расследовании было рекомендовано БА пересмотреть свою подготовку экипажей по трем процедурам управления топливом при эксплуатации двигателей. |
The investigation report recommended that BA revise its training of crews in three engine operation fuel management procedures. |
В докладе рассматривается, как КККП принимала решения о внедрении проводимого энергетического оружия, подготовке кадров, политике и процедурам, а также подотчетности. |
The Report reviews how the RCMP made the decisions to introduce the conducted energy weapons, training, policies and procedures, and accountability. |
В докладе, подготовленном по заказу избирательной комиссии Великобритании, были обнаружены значительные ошибки в конструкции избирательных бюллетеней, которые привели к более чем 150 000 испорченных голосов. |
A report commissioned by the UK Electoral Commission found significant errors in ballot design produced more than 150,000 spoilt votes. |
В докладе, подготовленном позднее проректором университета, было установлено, что университет не выполнил свой долг по отношению к жертве инцидента. |
A report commissioned later by the University's Vice-Chancellor found that the University had not fulfilled its duty of care towards the victim of the incident. |
Как отмечалось в докладе, в нескольких университетах страны созданы центры гендерных исследований, которыми подготовлены учебные программы, книги и наглядные пособия. |
As it was noted in the report, gender research centers were established which prepared curriculums, books and visual aids in several universities of the country. |
Результаты этих исследований и рекомендации по дальнейшему управлению прибрежной равниной Арктического убежища должны были быть подготовлены в докладе Конгрессу. |
Results of these studies and recommendations for future management of the Arctic Refuge coastal plain were to be prepared in a report to Congress. |
Основываясь на этой разведданной, а также на более раннем докладе Смита, Совет подготовил приказ о переселении колонии Джеймстаун. |
Based on this intelligence, as well as Smith's earlier report, the Council drafted orders for the Jamestown colony to relocate. |
Джентльмены, экскурсии не проводятся. Ведется подготовка к вечернему празднованию. |
The tour is closed in preparation for the vigil tonight, gentlemen. |
Я действительно хочу подготовиться к даче показаний под присягой. |
I really want to be prepared for this deposition. |
Он прошел через все испытания подготовительных тренировок и стал Дельтой. |
He had survived the brutal training and became Delta. |
По его мнению, положение в этом районе остается практически таким же, как я его описал в моем последнем докладе. |
He found that the situation in the area remained very much as described in my last report. |
Комитету Скупщины по правам человека было поручено рассмотреть некоторые из рекомендаций, содержащихся в этом докладе. |
The Assembly Committee on Human Rights has been engaged to address some of the recommendations contained in that report. |
Странам, особо заинтересованным в создании объединенных групп, следует провести совместные подготовительные и пробные мероприятия. |
Countries with a special interest in the creation of joint teams should undertake joint preparations and pilot activities. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
Следовательно, деятельность рабочей группы в целом вписывается в график, предусмотренный в последнем докладе о ходе работы. |
Accordingly, the working group is generally on track for meeting the schedule presented in the last progress report. |
Группа первоначально изучила эти вопросы в своем докладе о ходе работы за 2007 год, после чего вновь проанализировала их в своем докладе о ходе работы за 2008 год. |
The Panel initially examined those issues in its 2007 progress report and reviewed them again in its 2008 progress report. |
В докладе также рекомендуется создать независимый орган внешнего надзора по аналогии с НККР. |
The report also recommended the establishment of an independent external oversight board, analogous to IAAC. |
Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться. |
But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it. |
По данным Kyiv Post, канадские военные подготовили 4 тысячи 450 украинских солдат по состоянию на июнь 2017 года. |
According to the Kyiv Post, the Canadian military has trained 4,450 Ukrainian soldiers as of June 2017. |
И всегда найдутся те, кто стремится этим воспользоваться... чтобы обречь план на провал, как и того, кто его подготовил. |
And there will always be those looking to exploit it... To doom a plan to failure, and the perpetrator along with it. |
Мне нужно толкнуть речь или сделать доклад, или речь о докладе... |
I have to give a talk or a report or a talk about a report... |
Мы подготовили дом и горячую еду. |
We've prepared a cottage and a hot meal. |
Однако, в тайне от него, его отец подготовил все заранее так, чтобы Сиддхартха не увидел в городе ничего, что могло бы расстроить или взволновать его. |
Secretly, however, his father prepared everything in advance... so that nothing Siddhartha might see in the city... would upset or disturb him. |
Флетчер, должно быть, потратил недели, чтобы проделать всю подготовительную работу. |
Fletcher must have spent weeks going through all the prep work. |
Oh, we need to pull clips for the best of show. |
|
I have a deposition to get ready for. |
|
Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь. |
All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want. |
В докладе делается вывод о том, что истощение озонового слоя в средних широтах планеты уже создает угрозу для большого населения в этих районах. |
The report concluded that depleted ozone levels around the mid-latitudes of the planet are already endangering large populations in these areas. |
В докладе предлагается несколько шагов для решения этой проблемы. |
The report suggested several steps to address the issue. |
Общины планируют и организуют по меньшей мере год, чтобы подготовиться к церемонии. |
Communities plan and organize for at least a year to prepare for the ceremony. |
Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью. |
Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper. |
Хотя его подготовка не была особенно впечатляющей по западным стандартам, типичный солдат НВА оказался более чем адекватным для выполнения поставленной задачи. |
While his preparation was not especially impressive by Western standards, the typical NVA soldier proved more than adequate for the task at hand. |
В докладе указывается, что в этих двух провинциях численность населения составляет 40 008 человек. |
The report puts the number at 40,008 head in those two provinces. |
В докладе Интерпола, опубликованном в 1992 году, говорится, что РПК, а также почти 178 курдских организаций подозреваются в причастности к незаконной торговле наркотиками. |
A report by Interpol published in 1992 states that the PKK, along with nearly 178 Kurdish organizations were suspected of illegal drug trade involvement. |
В докладе 2005 года было подсчитано, что 27% заключенных федеральных тюрем являются негражданами, осужденными за преступления, совершенные в стране законно или незаконно. |
A 2005 report estimated that 27% of federal prison inmates are noncitizens, convicted of crimes while in the country legally or illegally. |
В Канаде подготовка была начата еще в 2002 году, во время золотого юбилея королевы. |
In Canada, preparations were made as early as 2002, during the Queen's Golden Jubilee. |
Кракауэр попросил своего редактора отложить рассказ на год, чтобы он мог подготовиться к восхождению на вершину. |
E.g. Steve Jobs should be an article of Top importance, many others low. |
Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии. |
The Waterloo Manufacturing Co. in Waterloo, Ontario, was given the task of building a preliminary wooden mock-up. |
4 сентября была проведена дополнительная подготовка к наступлению. |
September 4 was spent in additional preparation for the attack. |
Например, ребенку, который медленно ходит по утрам, может понадобиться лишние полчаса, чтобы подготовиться. |
For example, a child who is slow-paced in the mornings may need an extra half-hour to get ready. |
Подготовительная фаза обычно удаляет значительное количество веса, поэтому корабль плавает выше в воде, чем обычно. |
The preparation phase usually removes a significant amount of weight, so the ship floats higher in the water than normal. |
Военная подготовка и стратегия - это два важных вопроса, о которых источники обычно умалчивают. |
Military training and strategy are two important matters on which the sources are typically silent. |
It also set the stage for the 2017 GCC crisis. |
|
Эта комиссия позднее подготовит проект Кодекса О голоде в Индии. |
This commission would later come up with a draft version of the Indian Famine Code. |
В частности, он содействовал общественному образованию в полном духе Просвещения, подготовив 216-страничный доклад О государственном образовании. |
Notably, he promoted public education in full spirit of the Enlightenment by preparing a 216-page Report on Public Instruction. |
В качестве альтернативы жертва может спровоцировать насильника на то, чтобы покончить с насилием, подготовиться к насилию или уменьшить степень травмы. |
Alternatively, the victim may provoke the abuser to get the abuse over with, prepare for the violence or lessen the degree of injury. |
Обычно представители проводят подготовительную работу для министров. |
Usually, representatives conduct preparatory work for the ministers. |
Они вырыли новые траншеи, закопали несколько своих танков, заложили новые минные поля, подготовили противотанковые опорные пункты и сосредоточили свою артиллерию. |
They dug more trenches, dug in some of their tanks, laid new minefields, prepared anti-tank strong points and massed their artillery. |
За период 1928-1937 годов университеты и колледжи подготовили около 2 миллионов специалистов. |
For the period 1928-1937 universities and colleges prepared about 2 million specialists. |
Леонардо подготовил серию рисунков правильных твердых тел в форме скелета, которые будут выгравированы в виде пластин. |
Leonardo prepared a series of drawings of regular solids in a skeletal form to be engraved as plates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в докладе, подготовленном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в докладе, подготовленном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, докладе,, подготовленном . Также, к фразе «в докладе, подготовленном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.