В конфликте друг с другом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раскритиковать в пух и прах - clobber
выстраиваться в ряд - rank
приводиться в движение - set in motion
официальное введение в должность - official introduction
переходить в иной мир - transit
вносить в инвентарь - inventory
быть в возбуждении - be in a state of excitement
в изнеможении - exhausted
воскрешать в памяти - resurrect
проводить в жизнь - enforce
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Вооруженный конфликт в Сомали - armed conflict in somalia
взаимный конфликт - mutual conflict
затронутых конфликтами ситуациях - conflict-affected situations
гражданский конфликт - civil conflict
исторический конфликт - historical conflict
конфликт перерос - conflict developed
разрешения конфликта - settle conflict
поездка с целью улаживания конфликта - troublemaker mission
открытый конфликт - an open conflict
случай конфликта между - case of a conflict between
Синонимы к конфликте: спорный, скандальный, проблематичный, вздорный, разногласный
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
близкий друг к другу - close to each other
быть наложенными друг на друга - be superposed
обособленно друг от дурга - separately
Бывший лучший друг - former best friend
должны предоставить друг другу - owe each other
дополняют друг друга в перспективе - complementary perspective
всегда будет там друг для друга - will always be there for each other
друг службы - friend service
давайте узнаем друг друга - let us get to know each other
не связанные друг с другом стороны - unrelated parties
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
автомобиль с откидным верхом - convertible car
с ограниченным доступом - with restricted access
разделываться с кем-л. - get smashed with smb.
с головой уйти в - head to
совпадающий с восходом солнца - heliac
трогать с места - touch with places
держаться наравне с кем-л. - keep up with smb.
с места в карьер - off the bat
прыгать с парашютом - skydive
с открытым ртом - open-mouthed
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
будут консультироваться друг с другом - will consult each other
заговорить по-другому - sing another tune
в другом исследовании - in another study
встретились друг с другом - have met each other
встреча с другом - meeting a friend
координировать друг с другом - coordinate with each other
стать нашим другом - become our friend
обсуждается в другом месте - discussed elsewhere
следить за моим другом - keep an eye on my friend
оказалось по-другому - turned out differently
Эти альтернативы могут конфликтовать друг с другом, поэтому выбор принципа может зависеть от цели беседы. |
These alternatives may conflict with one another, so which principle to use may depend on the goal of the conversation. |
Правительства и корпорации должны спорить, бороться, иногда даже конфликтовать друг с другом. |
Governments should tussle with, struggle with, at times engage in direct conflict with corporations. |
Агент не должен допускать, чтобы его интересы и обязанности вступали в конфликт друг с другом. |
An agent must not allow his interests and duties to conflict with each other. |
Различные понимания дискурса можно рассматривать как находящиеся в постоянном конфликте друг с другом во времени. |
Various understandings of discourse can be seen as being in perpetual conflict with each other in time. |
Твоё сердце и твоя голова просто в постоянном конфликте друг с другом. |
Your heart and your head have been in constant conflict. |
И поскольку другие источники ненадежны и конфликтуют друг с другом, должны ли мы использовать источник ЦРУ в качестве единственного источника? |
And seeing as the other sources are unreliable and conflict with eachother, should we use the CIA source as the sole source? |
Они постоянно конфликтуют друг с другом. |
They're constantly in conflict with each other. |
Эти голоса часто конфликтуют с тем, что вы делаете, и даже друг с другом; одна сторона может поощрять вас, в то время как другая безжалостно насмехается над вами. |
These voices are frequently in conflict with what you're doing and even with each other; one side can be encouraging you while the other mocks you mercilessly. |
Две теории распадаются конфликтуют друг с другом. |
The two theories sputtered and fought each other. |
Вскоре отряд сталкивается с племенем Нортулдра и группой Аренделлианских солдат, все еще конфликтующих друг с другом. |
The party soon encounters the Northuldra tribe and a group of Arendellian soldiers, still in conflict with one another. |
Эти две структуры часто конкурируют, если вообще не находятся в конфликте друг с другом, отражая существующую политическую неразбериху в Иране. |
These two networks are very often in competition, if not in conflict, with each other, reflecting the current Iranian political turmoil. |
Мэй также обсуждает, как любовь и секс находятся в конфликте друг с другом и как это две разные вещи. |
May also discusses how love and sex are in conflict with each other and how they are two different things. |
Другое объяснение состоит в том, что существуют различные формы мотивации, которые могут конфликтовать друг с другом. |
Another explanation is that there are different forms of motivation which can conflict with each other. |
Десять минут спустя в другом конце кампуса вспыхнули беспорядки. на митинге посвященном разжиганию межрелигиозного конфликта, но арестован был только один единственный мусульманин. |
Ten minutes later, a riot broke out at the other end of campus at a rally intended to encourage interfaith dialogue, and only one Muslim was arrested. |
Ливонский крестовый поход продолжался, и финские племена, такие как тавасты и карелы, часто конфликтовали с Новгородом и друг с другом. |
The Livonian Crusade was ongoing and the Finnish tribes such as the Tavastians and Karelians were in frequent conflicts with Novgorod and with each other. |
Да, я знаю, что конфликт имел место в другом месте, но были ли это центры конфликта? |
Yes, I know conflict took place elsewhere, but were those the conflict's centres? |
Несмотря на существующий конфликт между двумя странами и военную агрессию Путина, экономики этих двух стран продолжают оставаться связанными друг с другом. |
Despite the conflict between the two countries and Putin's military aggression, the two economies remain intertwined. |
Добродетельный человек-это тот, чьи души находятся в гармонии друг с другом, в то время как злой человек-это тот, чьи души находятся в конфликте. |
A virtuous person is said to be one whose souls are in harmony with each other, while an evil person is one whose souls are in conflict. |
Они сталкиваются с Нортулдрой и отрядом Аренделлианских солдат, которые все еще находятся в конфликте друг с другом, прежде чем появляется дух Огня. |
They encounter the Northuldra and a troop of Arendellian soldiers who are still in conflict with one another before the Fire spirit appears. |
В 2017 году сын о-Гун и Ма-Ван находятся в конфликте друг с другом, поскольку они ищут истинный свет в темном мире, где процветает зло. |
In 2017, Son Oh-Gong and Ma-Wang are in conflict with each other as they look for a true light in a dark world where evil thrives. |
Мало того, что существует много взаимодействующих генов, но и гены иногда не выражают себя полностью или конфликтуют друг с другом. |
Not only are there many interacting genes, but genes sometimes do not express themselves fully, or conflict with one another. |
Эти сигналы позволяют демократическим государствам избегать конфликтов друг с другом, но они могут привлекать агрессию со стороны недемократических государств. |
These signals allow democratic states to avoid conflicts with one another, but they may attract aggression from nondemocratic states. |
Многие из них тратят больше ресурсов на внутреннюю борьбу или конфликты друг с другом, чем на участие в международной торговле. |
Many of them devote more resources to domestic infighting or conflict with one another than to participating in international trade. |
В сущности это означает, что отдельные экономические подразделения, национальные экономические системы, находятся в постоянном конфликте друг с другом. |
Its effect means that individual financial entities and national economic systems are in a state of permanent conflict among themselves. |
И даже если один говорит о другом, для того чтобы соперничать, все равно нужны Тео-люди, которые конфликтуют. |
And even if one talks about the other, it still takes teo-people conflicting to be rivals. |
Two brothers, a traffic skirmish, a dead man in another county. |
|
Кроме того, по этим причинам и вследствие колониального раздела сегодня в Африке больше конфликтов, чем на любом другом континенте. |
Africa continues to be a net exporter of capital that exports wealth in excess of the aid and financing it receives. |
1840-е годы были временем конфликта, когда различные кланы Фиджи пытались утвердить свое господство друг над другом. |
The 1840s was a time of conflict where various Fiji clans attempted to assert dominance over each other. |
Эти пациенты начнут общаться друг с другом через чаты и группы поддержки. |
Those patients will start to talk to each other through chat rooms and support groups. |
В городе 60 мостов и 4 тоннеля , большинство из которых соединяют округи друг с другом . |
There are 60 bridges and 4 tunnels in the city, most of which connect the boroughs to each other. |
Он предпочел отказаться от своего долга передо мной искать лучшую долю в другом месте. |
He chose to abandon his duty to me to seek a life elsewhere. |
Чарльстон считает, что мы должны ладить друг с другом, так он запорол весь конкурс. |
Excuse me? Charleston thinks we need to play nice with each other, so he screws up the whole bicentennial. |
Когда США отступили, в конфликт безжалостно вступила Россия. |
When the US stepped back, Russia stepped in with ruthless effect. |
Второй — еще более важный — это конфликт между продолжающими обогащаться элитами и той многочисленной частью американского народа, стандарты жизни которой десятилетиями остаются на одном уровне. |
The second is an even more fundamental conflict between the ever-richer elites and a wide section of the American people whose living standards have stagnated for decades. |
Удивительно также то, что, несмотря на относительную отсталость российской и японской экономик в 1905 году, этот конфликт также дал всем почувствовать вкус первой в мире современной индустриальной войны. |
Surprisingly, given the relative backwardness of the Russian and Japanese economies in 1905, it also served as the world’s first taste of modern, industrial warfare. |
And you two are having a dispute. |
|
Местечко здесь маленькое, так что все друг друга знают и все друг с другом разговаривают. |
Being a small place we all talk to each other and everybody knows everybody. |
Г-н Посол, для нас важно объединиться и добиться перемирия, а затем отойти в Кашмир, прежде чем конфликт не обострился. |
It is crucial that we bring about a cease-fire and a pull-back before this conflict takes another step. |
Разве звуки рвоты на другом конце линии не натолкнули тебя на мысль? |
Did the sound of me vomiting on the other end of the line not clue you in? |
Я не знаю, как разделить... Проще говоря, я думаю, что это конфликт интересов то, что вы ему толкуете что вы еще нужны ему. |
I don't know how to separate out... ln its simplest form, I think it's a conflict of interest that you tell him that he needs you around more. |
У мальчика, потерянного на другом конце света... все равно есть имя. |
Lost boy though he is, on the far side of the world... he still has a name. |
Я консультировался с моим другом Шерка, доктором философии и медицины. |
I have consulted my friend aerko, a doctor of philosophy and medicine. |
I can't be getting involved in inner-tribal conflicts. |
|
Но это и есть брак... Конфликт интересов. |
But that's what marriage is- a conflict of interests. |
Мои галлюцинации водят дружбу друг с другом. |
My hallucinations are making friends with each other. |
Это превращается в конфликт интересов. |
This-this is starting to be a conflict of interest. |
Принципиальный пацифизм утверждает, что все формы насильственного поведения являются неадекватной реакцией на конфликт и морально неправильны. |
Principled pacifism holds that all forms of violent behavior are inappropriate responses to conflict, and are morally wrong. |
Конфликт вспыхивал несколько раз, когда ПМР не давала сельчанам добраться до своих сельскохозяйственных угодий к востоку от дороги. |
Conflict erupted on several occasions when the PMR prevented the villagers from reaching their farmland east of the road. |
Другие неправомерные действия, которые иногда классифицируются как конфликт интересов, могут иметь лучшую классификацию. |
Other improper acts that are sometimes classified as conflicts of interests may have better classification. |
Конфликт интересов в области медицинских исследований, образования и практики. |
Conflict of Interest in Medical Research, Education, and Practice. |
Конфликт широко распространен в процессе принятия организационных решений. |
Conflict is pervasive in organizational decision-making. |
Конфликт между Чампой и Джи Витом не закончился, однако, с оставлением Индрапуры. |
Conflict between Champa and Đại Việt did not end, however, with the abandonment of Indrapura. |
В ноябре 1982 года конфликт резко обострился, когда Браун объявил, что блокада участка плотины начнется 14 декабря. |
In November 1982, the conflict stepped up a notch when Brown announced that a blockade of the dam site would begin on 14 December. |
В 1920-1930-е годы подъем фашизма в Европе трансформировал конфликт анархизма с государством. |
In the 1920s and 1930s, the rise of fascism in Europe transformed anarchism's conflict with the state. |
Контрреволюционер, а не повстанец, может инициировать конфликт и представлять силы революционных перемен. |
The counterinsurgent, not the insurgent, may initiate the conflict and represent the forces of revolutionary change. |
Эти группы стремятся к переменам через вооруженный конфликт или незаконный протест в противовес существующему правительству. |
These groups are seeking change through armed conflict or illegal protest in opposition to an established government. |
В большинстве исследований рассматривался только вопрос о том, кто участвует в конфликтах, и игнорировался вопрос о том, кто инициировал конфликт. |
Most studies have looked only at who is involved in the conflicts and ignored the question of who initiated the conflict. |
Не сумев разрешить конфликт, Генри уволил Джеветта в июле 1854 года. |
Unable to resolve the conflict, Henry dismissed Jewett in July 1854. |
Конфликт привел к тому, что большая часть могикан мигрировала на восток через реку Гудзон в западный Массачусетс и Коннектикут. |
The conflict caused most of the Mohican to migrate eastward across the Hudson River into western Massachusetts and Connecticut. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в конфликте друг с другом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в конфликте друг с другом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, конфликте, друг, с, другом . Также, к фразе «в конфликте друг с другом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.