В мире и безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бросать в корзину - basket
играть в крикет - play cricket
сводить в команды - squad
в развернутом строю - in the deployed order
в среднем - average
в доме - in home
принятие в общество - acceptance into society
вмешиваться в - interfere with
восхвалять в печати - write up
в порядке вещей - in the nature of things
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
ни за какие блага в мире - for any good in the world
ведущий в мире - world's leading
в нашей стране и мире - in our country and the world
инвалиды в мире - disabilities in the world
едят в мире - eat in peace
власть в мире - power in the world
во враждебном мире - in a hostile world
наши клиенты во всем мире - our customers all over the world
несколько мест в мире - few places in the world
наиболее важные страны в мире - most important countries in the world
Синонимы к мире: всем миром, земля, вместе, область, света, общество, совет, объект, белый свет
бегать взад и вперед - run back and forth
и ахнуть не успел - before you can say knife
связывать по рукам и ногам - fetter
три собаки, три зайца и т.п. - leash
взвесить все за и против - weigh the pros and cons
и нет ошибки - and no mistake
руки и ноги - hands and feet
стрелка и белка - Strelka and Belka
антенна и преобразователь частоты - antenna mixer
как аукнется, так и откликнется - as the call, so the echo
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
безопасная булавка - safety pin
безопасная утилизация окружающей среды - environmental safe recycling
безопасное убежище от - safe haven from
безопасное убежище покупки - safe haven buying
безопасное удержание - secure retention
более безопасная среда для - a safer environment for
играет Безопасно - plays it safe
не существует безопасного - no safe
рано и безопасно - early and safe
экологически безопасная альтернатива - environmentally sound alternative
Синонимы к безопасности: ненадежный, неуверенно, небезопасных, ненадежными, неуверенным, опасных, нестабильной, незащищенных, испытывают нехватку, негарантированными
Оно выражает надежду на то, что в результате Десятилетия будет существенно укреплено международное право, мир во всем мире и безопасность. |
It hoped that the Decade would result in a tangible strengthening of the rule of international law, world peace and security. |
Однако АБС обеспечивает существенную меру безопасности в менее чем идеальных условиях, испытываемых в реальном мире. |
However, ABS provides a substantial measure of safety in the less-than-ideal conditions experienced in the real world. |
Международный Таможенный день признает роль агентств и таможенных чиновников в поддержании пограничной безопасности во всем мире. |
International Customs Day recognizes the role of agencies and customs officials in maintaining border security around the world. |
Именно с этой позиции мы рассматриваем усилия Организации по достижению и укреплению мира и безопасности во всем мире. |
It is against this background that we view the efforts of the Organization to realize and cement peace and security world wide. |
Компания SESAR нацелена на разработку системы управления воздушным движением нового поколения, способной обеспечить безопасность и текучесть воздушного транспорта во всем мире в течение ближайших 30 лет. |
SESAR aims at developing the new generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next 30 years. |
Мы должны добиться, чтобы наши народы были свободны от страха и жили в безопасном и спокойном мире. |
We must allow our peoples to live free from fear, to live in a safe and secure world. |
Организация Объединенных Наций публикует ежегодный доклад о состоянии продовольственной безопасности и питания во всем мире. |
The United nations publish an annual report on the state of food security and nutrition across the world. |
В понедельник, 14 ноября, г-жа Мэй подчеркнет важность глобализации в обеспечении международной безопасности в непрерывно меняющемся мире. |
Mrs May will on Monday highlight the importance of globalisation to international security in an ever-changing World. |
Цели развития тысячелетия ООН - это одна из инициатив, направленных на достижение продовольственной безопасности в мире. |
The UN Millennium Development Goals are one of the initiatives aimed at achieving food security in the world. |
Кроме того, при планировании необходимо учитывать, что поддержание мира и безопасности в мире является коллективной ответственностью всех государств-членов. |
It should also be borne in mind at the planning stage that the maintenance of global peace and security was the collective responsibility of all Member States. |
В то же время пилотные организации во всем мире выступали за использование головных систем отображения главным образом с точки зрения безопасности. |
Simultaneously, pilot organizations globally were advocating the use of Head Up Display systems primarily from a safety viewpoint. |
Венгрия занимает 17-е место в мире по уровню безопасности с уровнем убийств 1,3 на 100 000 человек. |
Hungary ranks as the 17th safest country in the world, with a homicide rate of 1.3 per 100,000 people. |
Каждый восьмой человек в мире не имеет доступа к безопасной воде. |
One in eight people in the world do not have access to safe water. |
Поскольку, пока нет безопасности здесь дома, не может быть прочного мира во всем мире. |
For unless there is security here at home, there cannot be lasting peace in the world. |
Он является широко известной фигурой в мире компьютерного программирования и хакерского сообщества и безопасности и, как правило, ведет кочевой образ жизни. |
He is a widely-known figure within the computer programming world and the hacker and security community and generally lives a nomadic lifestyle. |
Если заложенные в нем сбалансированные обязательства начнут нарушаться, уровень безопасности в мире резко упадет. |
If its balanced commitments start to unravel, the level of global security will plummet. |
В мире безопасно, когда наши базы в безопасности. |
The world is safer when our bases are safer. |
Контрольный перечень ВОЗ по хирургической безопасности в настоящее время используется во всем мире в целях повышения безопасности пациентов. |
The WHO Surgical Safety Checklist is in current use worldwide in the effort to improve patient safety. |
И на самом деле, нынешнее положение дел в мире показывает, насколько необходимой является совместная политика Европы, проводимая ею на международной арене и в области безопасности. |
Indeed, the current state of the world shows how necessary a common European foreign and security policy is. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что односторонние превентивные действия, не санкционированные Советом Безопасности, имели бы пагубные последствия для мира во всем мире. |
We remain convinced that unilateral preventive action that is not authorized by the Security Council would have dire consequences for world peace. |
В период с 2014 по 2018 год в Африке наблюдался самый высокий уровень продовольственной безопасности в мире. |
Between 2014 and 2018, Africa had the highest levels of food insecurity in the world. |
Международный аэропорт Бен-Гурион - самый безопасный аэропорт в мире. |
Ben Gurion International Airport is the world's most secure airport. |
Однако он спровоцировал коренные изменения в мышлении западных стран, которые могут нанести ущерб российской экономике, безопасности и ее позициям в мире на многие годы вперед. |
Instead, he has spawned a sea change in the perceptions of Western nations that will harm Russia's economy, security and global influence for many years to come. |
Нас остановил дружелюбный коп, и Джуниор до сих пор думает, что в этом мире безопасно. |
We got pulled over by a friendly cop, and Junior still thinks the world is a safe place. |
Отвлеченное вождение представляет собой опасную угрозу для безопасности дорожного движения во всем мире. |
Distracted driving is a dangerous threat to road safety across the world. |
До катастрофы Конкорд считался одним из самых безопасных самолетов в мире. |
Until the crash, Concorde had been considered among the world's safest aeroplanes. |
Официально заявленная цель правительства Ирана-установление нового мирового порядка, основанного на мировом мире, глобальной коллективной безопасности и справедливости. |
The officially stated goal of the government of Iran is to establish a new world order based on world peace, global collective security, and justice. |
Он также увеличивает активный вклад в обеспечение мира и безопасности во всем мире и углубляет сотрудничество с партнерами. |
It also increases proactive contributions to peace and security in the world and deepens cooperation with partners. |
Мы особо хотим призвать всех проявлять больший интерес и внимание к вопросам мира и безопасности во всем мире. |
We want to appeal specifically to all to display more interest and more commitment in this matter of world peace and security. |
Военные расходы Омана и расходы на обеспечение безопасности в процентах от ВВП в 2015 году составили 16,5 процента, что является самым высоким показателем в мире в этом году. |
Oman's military and security expenditure as a percentage of GDP in 2015 was 16.5 percent, making it the world's highest rate in that year. |
Они долгие годы проводят совместную деятельность по ограничению санкций ООН против Ирана и мешают Совету Безопасности бороться с нарушителями прав человека во всем мире. |
And for years they have worked together to limit the scope of U.N. sanctions against Iran and to prevent the council from confronting human rights abusers around the world. |
Когнитивные эффекты включают повышенную веру в потенциальное насилие в реальном мире от просмотра агрессивного медиа-контента, приводящего к беспокойству о личной безопасности. |
Cognitive effects include an increased belief of potential violence in the real world from watching violent media content leading to anxiety about personal safety. |
И это самая безопасная вещь в мире. |
You've got the safest thing in the world, a flip-flop. |
Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности. |
The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations. |
Барьеры безопасности были введены на ряде крупных мостов в мире и вокруг ключевых районов Конгрегации. |
Security barriers have been introduced on a number of the world's major bridges and around key areas of congregation. |
Оно не способствует укреплению международной безопасности и лишь может поставить под угрозу мир во всем мире. |
They do not enhance international security and can only imperil world peace. |
Это подразумевает ряд привилегий и обязательств, например, обязанность защищать мир во всем мире и международную безопасность. |
This involves privileges as well as duties to safeguard world peace and security. |
Это может быть реализовано в реальном мире путем разработки более эффективных стратегий безопасности в таких местах, как дома престарелых. |
This can be implemented in the real world by developing better safety strategies in places such as nursing homes. |
В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире. |
In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world. |
Или ради безопасности этого самого дрянного в мире местечка продолжить продажу своих сокровищ пьяной английской солдатне и толстым старикам-генералам. |
Or continue in safety to the armpit of the world, selling their treasures to drunken redcoats and fat old generals. |
Мы должны дать новое определение тому, что даёт нам чувство безопасности в нашем мире. |
We need to redefine what makes us secure in this world. |
Лучшая система безопасности в мире не может обеспечить адекватную защиту от нее, потому что техника вовлекает людей. |
The best security system in the world cannot provide an adequate defense against it because the technique involves people. |
В 1990 году коэффициент контрафакта в Канаде составлял всего 4 промилле, что делало ее валюту одной из самых безопасных в мире. |
In 1990, Canada's counterfeit ratio was just 4 PPM, ranking its currency among the most secure in the world. |
И вполне естественно, что во всем мире женщины жаждут мира и лелеют безопасность, стабильность и счастье в жизни. |
Naturally, women all over the world desire peace and cherish security, stability and happiness in life. |
Здесь важно вспомнить тему проведенной в 2007 году Организацией Объединенных Наций Глобальной недели за безопасность дорожного движения во всем мире: «Безопасные дороги — результат целенаправленных усилий». |
In the words of the theme of the 2007 United Nations Global Road Safety Week, “Road safety is no accident”. |
А изоляционистская программа Трампа под лозунгом «Америка прежде всего» подразумевает, что США отказываются от своей роли лидера в мире и, возможно, отказываются от своих гарантий безопасности для Европы. |
And Trump’s isolationist, “America first” agenda implies that the US will abdicate its leadership role in the world, and possibly abandon its security guarantee for Europe. |
Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной. |
In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized. |
Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер. |
Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region. |
Регулярное проведение совещаний Договаривающихся сторон по их обзору содействует более равномерному распространению культуры безопасного обращения во всем мире. |
The regular holding of review meetings by the contracting parties supports a more evenly shared culture of safety throughout the world. |
Он находится в уникальной изоляции, как в арабском мире, так и за его пределами, что было подтверждено единодушным голосованием в Совете безопасности ООН. |
He is uniquely isolated in the Arab world and beyond, as demonstrated by the unanimous vote condemning him at the United Nations Security Council. |
Однако преобладание Android привело к тому, что я называю разрыв в цифровой безопасности. |
But the dominance of Android has led to what I call the digital security divide. |
You know that I served on the world security council. |
|
Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности . |
This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council . |
З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте. |
Load safety begins and ends in the workplace. |
По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос. |
In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue. |
Если Рут Беннет приходит на работу к мистеру Беннету, я уверен, это абсолютно безопасно. |
If Ruth Bennett visits Mr Bennett's place of work, I am sure that it is perfectly safe. |
Здесь безопаснее всего. |
She's safest here. |
Они заявляют, что право человека на воду дает каждому право на достаточное, безопасное, приемлемое, физически доступное и доступное количество воды для личного и бытового использования. |
They declare that the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible, and affordable water for personal and domestic use. |
Сообщалось о рекреационном применении препарата путем самостоятельного введения, но оно встречается относительно редко из-за его эффективности и уровня контроля, необходимого для безопасного применения. |
Recreational use of the drug via self-administration has been reported, but is relatively rare due to its potency and the level of monitoring required for safe use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в мире и безопасности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в мире и безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, мире, и, безопасности . Также, к фразе «в мире и безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.