В мире и безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В мире и безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in peace and security
Translate
в мире и безопасности -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- мире

world

- и [частица]

союз: and



Оно выражает надежду на то, что в результате Десятилетия будет существенно укреплено международное право, мир во всем мире и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hoped that the Decade would result in a tangible strengthening of the rule of international law, world peace and security.

Однако АБС обеспечивает существенную меру безопасности в менее чем идеальных условиях, испытываемых в реальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ABS provides a substantial measure of safety in the less-than-ideal conditions experienced in the real world.

Международный Таможенный день признает роль агентств и таможенных чиновников в поддержании пограничной безопасности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Customs Day recognizes the role of agencies and customs officials in maintaining border security around the world.

Именно с этой позиции мы рассматриваем усилия Организации по достижению и укреплению мира и безопасности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is against this background that we view the efforts of the Organization to realize and cement peace and security world wide.

Компания SESAR нацелена на разработку системы управления воздушным движением нового поколения, способной обеспечить безопасность и текучесть воздушного транспорта во всем мире в течение ближайших 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SESAR aims at developing the new generation air traffic management system capable of ensuring the safety and fluidity of air transport worldwide over the next 30 years.

Мы должны добиться, чтобы наши народы были свободны от страха и жили в безопасном и спокойном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must allow our peoples to live free from fear, to live in a safe and secure world.

Организация Объединенных Наций публикует ежегодный доклад о состоянии продовольственной безопасности и питания во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United nations publish an annual report on the state of food security and nutrition across the world.

В понедельник, 14 ноября, г-жа Мэй подчеркнет важность глобализации в обеспечении международной безопасности в непрерывно меняющемся мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs May will on Monday highlight the importance of globalisation to international security in an ever-changing World.

Цели развития тысячелетия ООН - это одна из инициатив, направленных на достижение продовольственной безопасности в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN Millennium Development Goals are one of the initiatives aimed at achieving food security in the world.

Кроме того, при планировании необходимо учитывать, что поддержание мира и безопасности в мире является коллективной ответственностью всех государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be borne in mind at the planning stage that the maintenance of global peace and security was the collective responsibility of all Member States.

В то же время пилотные организации во всем мире выступали за использование головных систем отображения главным образом с точки зрения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simultaneously, pilot organizations globally were advocating the use of Head Up Display systems primarily from a safety viewpoint.

Венгрия занимает 17-е место в мире по уровню безопасности с уровнем убийств 1,3 на 100 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary ranks as the 17th safest country in the world, with a homicide rate of 1.3 per 100,000 people.

Каждый восьмой человек в мире не имеет доступа к безопасной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in eight people in the world do not have access to safe water.

Поскольку, пока нет безопасности здесь дома, не может быть прочного мира во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For unless there is security here at home, there cannot be lasting peace in the world.

Он является широко известной фигурой в мире компьютерного программирования и хакерского сообщества и безопасности и, как правило, ведет кочевой образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a widely-known figure within the computer programming world and the hacker and security community and generally lives a nomadic lifestyle.

Если заложенные в нем сбалансированные обязательства начнут нарушаться, уровень безопасности в мире резко упадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If its balanced commitments start to unravel, the level of global security will plummet.

В мире безопасно, когда наши базы в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is safer when our bases are safer.

Контрольный перечень ВОЗ по хирургической безопасности в настоящее время используется во всем мире в целях повышения безопасности пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The WHO Surgical Safety Checklist is in current use worldwide in the effort to improve patient safety.

И на самом деле, нынешнее положение дел в мире показывает, насколько необходимой является совместная политика Европы, проводимая ею на международной арене и в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the current state of the world shows how necessary a common European foreign and security policy is.

Мы по-прежнему убеждены в том, что односторонние превентивные действия, не санкционированные Советом Безопасности, имели бы пагубные последствия для мира во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remain convinced that unilateral preventive action that is not authorized by the Security Council would have dire consequences for world peace.

В период с 2014 по 2018 год в Африке наблюдался самый высокий уровень продовольственной безопасности в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2014 and 2018, Africa had the highest levels of food insecurity in the world.

Международный аэропорт Бен-Гурион - самый безопасный аэропорт в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben Gurion International Airport is the world's most secure airport.

Однако он спровоцировал коренные изменения в мышлении западных стран, которые могут нанести ущерб российской экономике, безопасности и ее позициям в мире на многие годы вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, he has spawned a sea change in the perceptions of Western nations that will harm Russia's economy, security and global influence for many years to come.

Нас остановил дружелюбный коп, и Джуниор до сих пор думает, что в этом мире безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got pulled over by a friendly cop, and Junior still thinks the world is a safe place.

Отвлеченное вождение представляет собой опасную угрозу для безопасности дорожного движения во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distracted driving is a dangerous threat to road safety across the world.

До катастрофы Конкорд считался одним из самых безопасных самолетов в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the crash, Concorde had been considered among the world's safest aeroplanes.

Официально заявленная цель правительства Ирана-установление нового мирового порядка, основанного на мировом мире, глобальной коллективной безопасности и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officially stated goal of the government of Iran is to establish a new world order based on world peace, global collective security, and justice.

Он также увеличивает активный вклад в обеспечение мира и безопасности во всем мире и углубляет сотрудничество с партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also increases proactive contributions to peace and security in the world and deepens cooperation with partners.

Мы особо хотим призвать всех проявлять больший интерес и внимание к вопросам мира и безопасности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to appeal specifically to all to display more interest and more commitment in this matter of world peace and security.

Военные расходы Омана и расходы на обеспечение безопасности в процентах от ВВП в 2015 году составили 16,5 процента, что является самым высоким показателем в мире в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman's military and security expenditure as a percentage of GDP in 2015 was 16.5 percent, making it the world's highest rate in that year.

Они долгие годы проводят совместную деятельность по ограничению санкций ООН против Ирана и мешают Совету Безопасности бороться с нарушителями прав человека во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for years they have worked together to limit the scope of U.N. sanctions against Iran and to prevent the council from confronting human rights abusers around the world.

Когнитивные эффекты включают повышенную веру в потенциальное насилие в реальном мире от просмотра агрессивного медиа-контента, приводящего к беспокойству о личной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive effects include an increased belief of potential violence in the real world from watching violent media content leading to anxiety about personal safety.

И это самая безопасная вещь в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got the safest thing in the world, a flip-flop.

Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations.

Барьеры безопасности были введены на ряде крупных мостов в мире и вокруг ключевых районов Конгрегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security barriers have been introduced on a number of the world's major bridges and around key areas of congregation.

Оно не способствует укреплению международной безопасности и лишь может поставить под угрозу мир во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not enhance international security and can only imperil world peace.

Это подразумевает ряд привилегий и обязательств, например, обязанность защищать мир во всем мире и международную безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involves privileges as well as duties to safeguard world peace and security.

Это может быть реализовано в реальном мире путем разработки более эффективных стратегий безопасности в таких местах, как дома престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be implemented in the real world by developing better safety strategies in places such as nursing homes.

В этой связи мы хотели бы отметить усилия Организации Объединенных Наций по отстаиванию международного мира и безопасности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, we would like to salute the United Nations efforts to safeguard international peace and security throughout the world.

Или ради безопасности этого самого дрянного в мире местечка продолжить продажу своих сокровищ пьяной английской солдатне и толстым старикам-генералам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or continue in safety to the armpit of the world, selling their treasures to drunken redcoats and fat old generals.

Мы должны дать новое определение тому, что даёт нам чувство безопасности в нашем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to redefine what makes us secure in this world.

Лучшая система безопасности в мире не может обеспечить адекватную защиту от нее, потому что техника вовлекает людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best security system in the world cannot provide an adequate defense against it because the technique involves people.

В 1990 году коэффициент контрафакта в Канаде составлял всего 4 промилле, что делало ее валюту одной из самых безопасных в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, Canada's counterfeit ratio was just 4 PPM, ranking its currency among the most secure in the world.

И вполне естественно, что во всем мире женщины жаждут мира и лелеют безопасность, стабильность и счастье в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, women all over the world desire peace and cherish security, stability and happiness in life.

Здесь важно вспомнить тему проведенной в 2007 году Организацией Объединенных Наций Глобальной недели за безопасность дорожного движения во всем мире: «Безопасные дороги — результат целенаправленных усилий».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the words of the theme of the 2007 United Nations Global Road Safety Week, “Road safety is no accident”.

А изоляционистская программа Трампа под лозунгом «Америка прежде всего» подразумевает, что США отказываются от своей роли лидера в мире и, возможно, отказываются от своих гарантий безопасности для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Trump’s isolationist, “America first” agenda implies that the US will abdicate its leadership role in the world, and possibly abandon its security guarantee for Europe.

Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized.

Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region.

Регулярное проведение совещаний Договаривающихся сторон по их обзору содействует более равномерному распространению культуры безопасного обращения во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular holding of review meetings by the contracting parties supports a more evenly shared culture of safety throughout the world.

Он находится в уникальной изоляции, как в арабском мире, так и за его пределами, что было подтверждено единодушным голосованием в Совете безопасности ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is uniquely isolated in the Arab world and beyond, as demonstrated by the unanimous vote condemning him at the United Nations Security Council.

Однако преобладание Android привело к тому, что я называю разрыв в цифровой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the dominance of Android has led to what I call the digital security divide.

Знают, что я работал в совете мировой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I served on the world security council.

Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council .

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load safety begins and ends in the workplace.

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

Если Рут Беннет приходит на работу к мистеру Беннету, я уверен, это абсолютно безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ruth Bennett visits Mr Bennett's place of work, I am sure that it is perfectly safe.

Здесь безопаснее всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's safest here.

Они заявляют, что право человека на воду дает каждому право на достаточное, безопасное, приемлемое, физически доступное и доступное количество воды для личного и бытового использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They declare that the human right to water entitles everyone to sufficient, safe, acceptable, physically accessible, and affordable water for personal and domestic use.

Сообщалось о рекреационном применении препарата путем самостоятельного введения, но оно встречается относительно редко из-за его эффективности и уровня контроля, необходимого для безопасного применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recreational use of the drug via self-administration has been reported, but is relatively rare due to its potency and the level of monitoring required for safe use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в мире и безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в мире и безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, мире, и, безопасности . Также, к фразе «в мире и безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information