В небольшом числе случаев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В небольшом числе случаев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a small number of cases
Translate
в небольшом числе случаев -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- числе

including



В большинстве случаев они не вызывают симптомов и представляют собой небольшое количество или вообще никаких осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most instances they do not cause symptoms and present with few or no complications.

Это лишь небольшое число случаев, о которых сообщает Мосс, и многочисленные другие статьи других авторов показали огромные темпы излечения первичной базально-клеточной карциномы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are only a small number of cases reported by Mohs, and numerous other articles by other authors have shown tremendous cure rates for primary basal-cell carcinoma.

Это укрепляет идею о том, что курение канабиса в небольшом числе случаев стать спусковым крючком этого состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reinforces the idea that smoking cannabis can, in a small number of cases, trigger the condition.

В небольшом проценте случаев атопический дерматит вызван сенсибилизацией к пище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a small percentage of cases, atopic dermatitis is caused by sensitization to foods.

Местный активист заявил, что сообщается лишь о небольшой доле случаев жестокого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A local activist stated that only a fraction of cases of abuse are reported.

На третьем месте стоит передача заболевания между родственниками, на нее в нашей стране приходится совсем небольшое число случаев - 1,85 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second in frequency is vertical mother-to-child transmission: 2.19 per cent of the cases.

Небольшое число случаев заболевания связано с такими бактериями, как Mycoplasma pneumoniae или Bordetella pertussis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of cases are due to bacteria such as Mycoplasma pneumoniae or Bordetella pertussis.

В небольшом числе случаев острый или хронический гайморит верхней челюсти ассоциируется с зубной инфекцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a small number of cases, acute or chronic maxillary sinusitis is associated with a dental infection.

Эта схема сработала для относительно небольшого числа несчастных случаев, связанных с потоплением, особенно потому, что большинство судов имеют мало людей на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scheme had worked for the relatively small number of accidents involving sinkings, particularly as most ships have few people on board.

Большинство ранних дискуссий о диаспоре были прочно укоренены в понятии Родина; они касались парадигматического случая или небольшого числа ключевых случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most early discussions of diaspora were firmly rooted in a conceptual 'homeland'; they were concerned with a paradigmatic case, or a small number of core cases.

Большинство случаев колоректального рака связано с пожилым возрастом и факторами образа жизни, и лишь небольшое число случаев связано с лежащими в основе генетическими нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most colorectal cancers are due to old age and lifestyle factors, with only a small number of cases due to underlying genetic disorders.

Большинство опоясывающего лишая вызвано грибком Malassezia globosa, хотя Malassezia furfur ответственна за небольшое количество случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of tinea versicolor is caused by the fungus Malassezia globosa, although Malassezia furfur is responsible for a small number of cases.

Интоксикация составляет небольшой процент случаев музыкальных галлюцинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intoxication accounts for a small percentage of musical hallucination cases.

Большая часть доказательств состоит из эпизодических свидетельств относительно небольшого числа случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the evidence consists of anecdotal evidence of relatively few cases.

Анальное растяжение также связано с анальным недержанием мочи в небольшой доле случаев, и поэтому сфинктеротомия является операцией выбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anal stretch is also associated with anal incontinence in a small proportion of cases and thus sphincterotomy is the operation of choice.

Небольшое число случаев заболевания вызвано бактериальной инфекцией, такой как Mycoplasma pneumoniae или Bordetella pertussis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of cases are caused by a bacterial infection such as Mycoplasma pneumoniae or Bordetella pertussis.

Они в значительной степени опираются на относительно небольшое число случаев, когда эти два события происходят вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rely heavily on the relatively small number of cases where the two events occur together.

Великобритания с 2009 по 2015 год была среди небольшого числа стран, голосовавших против или воздерживавшихся при голосовании по 13,3% случаев — больше, чем какая бы то ни была другая страна Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2009 and 2015, the U.K. was among the minority of states either voting against or abstaining from legislation in 13.3 percent of the cases – more than any other EU member.

В южных районах было отмечено много случаев противоправных посягательств, но количество жертв среди гражданского населения было небольшое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern region saw a high number of security incidents, but few civilian casualties.

В большинстве случаев они не вызывают симптомов и представляют собой небольшое количество или вообще никаких осложнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apotheosis of Washington is a large fresco by Greek-Italian Constantino Brumidi, visible through the oculus of the dome of the rotunda.

В 1988 году Фендер сыграл мэра небольшого городка Нью-Мексико в фильме режиссера Роберта Редфорда война Милагро Бинфилда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1988 Fender played the mayor of a small New Mexico town in the Robert Redford–directed film The Milagro Beanfield War.

У моих родителей есть небольшое местечко в графстве Бакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents have this little place up in Bucks County.

В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions.

Последствия ущерба, нанесенного окружающей среде, в большинстве случаев могут ощущаться и после прекращения разработки полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even when mining operations end, in most cases the environmental damage is likely to endure.

За исключением конкретных случаев, никакие надбавки к расходам главной конторы не разрешаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No head office markup of costs is permitted, except in certain cases.

Звали Снежок — дворняга. У него было небольшое пятнышко на шее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name was Snowy, he was a mongrel... even though he only had a wee splash of white on his neck.

Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand.

Вы сказали, что когда небольшое взрывное устройство сработало перед зданием налоговой инспекции, туда приехали пожарные из ближайшей пожарной части?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said when the small explosive ignited in front of the I.R.S. building, the responding Firemen came from a nearby station?

В 60% случаев она смещается назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An incidence like this, there's a 60% chance it retracts.

Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific.

Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie took the gold laser-pocked key from her pocket and turned her attention back to the podium. Below the screen was a triangular hole.

Кстати, у меня кое-что есть для таких вот случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I have got something for just such an occasion.

В большинстве случаев, ты всегда в плюсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty much, you always make a profit.

Продолжим после небольшого перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's continue after a short break.

В большинстве случаев мы никого не ловим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of the time, we don't.

Кроме случаев, когда речь идет о недоумках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except when it comes to d-bags.

Увеличение высоты вентиляционных отверстий, добавление фильтров для вентиляционных труб или обеспечение мощного разрежения и выпуска выхлопных газов может помочь уменьшить количество таких случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing vent heights, adding vent pipe filters, or providing powered dilution and exhaust can help reduce occurrences.

Он исполняет в основном оперы, такие как летучая мышь и Волшебная флейта, а также небольшое количество балетов, таких как Щелкунчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It performs mainly operas such as Die Fledermaus and The Magic Flute and a small number of ballets such as The Nutcracker.

Наружные облицовочные изделия требуют очень небольшого обслуживания после установки и окраски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The external cladding products require very little maintenance once installed and painted.

Ф-ФДТЛ была создана в феврале 2001 года и состояла из двух небольших пехотных батальонов, небольшого военно-морского компонента и нескольких вспомогательных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-FDTL was established in February 2001 and comprised two small infantry battalions, a small naval component, and several supporting units.

Таал оставался спокойным в течение 54 лет, за исключением небольшого извержения в 1790 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taal remained quiet for 54 years except for a minor eruption in 1790.

Его главные руины состояли из пропилона и двух колонн храма, который был, по-видимому, небольшого размера, но изящных пропорций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its principal ruins consisted of the propylon and two columns of a temple, which was apparently of small dimensions, but of elegant proportions.

Большинство компьютеров манипулируют двоичными данными, но людям трудно работать с большим количеством цифр даже для относительно небольшого двоичного числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most computers manipulate binary data, but it is difficult for humans to work with a large number of digits for even a relatively small binary number.

Некоторые исследователи полагают, что эти древние фигуры были просто игрушками, а не марионетками, из-за их небольшого размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some researchers believe these ancient figures were simply toys and not puppets, due to their small size.

Но иногда сквозь кирпичи проникает небольшое количество воздуха, и в этом случае пытка оказывается жестокой, а агония продолжительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sometimes a small amount of air is allowed to permeate through the bricks, and in this case the torture is cruel and the agony prolonged.

Когда стреляют, газы выводятся через небольшое отверстие в стволе рядом с казенной частью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a round is fired, gases are ported out through a small hole in the barrel near the breech.

Небольшое, но постоянное количество тяги накапливается, чтобы достаточно отклонить объект от его курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small but constant amount of thrust accumulates to deviate an object sufficiently from its course.

К 5 марта наступающая 3-я танковая армия была сильно потрепана, и лишь небольшое число людей смогли уйти на север, и была вынуждена построить новую линию обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 5 March, the attacking 3rd Tank Army had been badly mauled, with only a small number of men able to escape northwards, and was forced to erect a new defensive line.

Затем утверждение слова line WL включает оба транзистора доступа M5 и M6, что вызывает небольшое падение напряжения на одной битной линии BL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then asserting the word line WL enables both the access transistors M5 and M6, which causes one bit line BL voltage to slightly drop.

Встретив небольшое сопротивление, Болингброк сверг Ричарда и сам стал королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meeting little resistance, Bolingbroke deposed Richard and had himself crowned king.

Я провел небольшое редактирование копий, но поскольку электроника не является моей областью,я не могу обратиться к другим пунктам, которые я отметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have carried out some minor copy editing, but as electronics is not my field, I am unable to address the other points I have flagged.

Это небольшое снижение по сравнению с 1 923 829, зарегистрированными в 2007 году, но является увеличением по сравнению с 1 735 094 в 2001 году и 1 702 343 в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a slight decrease on the 1,923,829 recorded in 2007 but is an increase on 1,735,094 in 2001 and 1,702,343 in 1996.

Небольшое расположение с 4 кортекс-А53 и 4 кортекс-А35 маленькими ядрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LITTLE arrangement with 4 Cortex-A53 and 4 Cortex-A35 'little' cores.

Одного небольшого изображения или извлечения достаточно для достижения намеченной цели, не будучи чрезмерным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single small image or extract sufficient for the intended purpose without being excessive.

Используя воздушных змеев в различных приспособлениях, он определил, что небольшое количество крупных воздушных змеев способно тянуть карету с пассажирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using kites in various arrangements he determined that a small number of large kites were capable of pulling a carriage with passengers.

Из-за небольшого бюджета фильма его анимация была произведена на Филиппинах, с менее реалистичным дизайном, вдохновленным фильмами stop motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the film's small budget, its animation was produced in the Philippines, with a less-realistic design inspired by stop motion films.

В 1991 году, во время войны в Персидском заливе, она имела небольшое соприкосновение, но совсем не такое, как Италия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a smal contigent in 1991 in the Gulf War, but nothing like Italy.

Не видя никакого другого места на страницах проекта, чтобы сделать небольшое введение, я помещаю свое здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not seeing any other place on the project pages to make a bit of introduction, I'm putting mine here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в небольшом числе случаев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в небольшом числе случаев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, небольшом, числе, случаев . Также, к фразе «в небольшом числе случаев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information