В нынешнем климате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В нынешнем климате - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the present climate
Translate
в нынешнем климате -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- нынешний

имя прилагательное: present, sitting

- климат [имя существительное]

имя существительное: climate, clime, sky, skies



В нынешнем разобщенном и фрагментированном политическом климате это может оказаться тем решением, с которым будут согласны и демократы, и республиканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this divided and fractured political climate, it may end up being something that Democrats and Republicans can agree on.

В нынешнем неспокойном политическом климате важно, чтобы Договор оставался жизнеспособным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current volatile political climate, it is imperative that we strive for the Treaty's continued viability.

Вопросы добра и зла, хорошего и плохого, не могут проникнуть сюда, что в нынешнем климате политической корректности, очень освежает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issues of right and wrong, good and bad, simply don't come into it. Which in this current climate of political correctness is extremely refreshing.

В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully.

В нынешнем виде вы тоже окажетесь затянуты в изменения пространственно-временного континуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you will also be affected by the spacetime alteration.

В нынешнем мире для всех стали очевидными огромные глобальные диспропорции в наличии ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of today, huge global disparities in resources have become apparent to everybody.

Решение не снижать объемы финансирования системы образования получило одобрение даже на нынешнем сложном этапе процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision not to cut financing for the educational system was accepted even in the current difficult period of development.

Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others felt they would remain at the present level.

В нынешнем тексте нет ясности на этот счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current text is not clear on this.

Нехватка топлива не позволила провести в нынешнем году полномасштабной посевной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel shortage has seriously affected the anticipated scope of sowing this year.

В нынешнем политическом контексте значение фактора доверия к их работе еще больше возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credibility of their work has become even more significant in the current political context.

На нынешнем уровне технологического развития металлургическое производство может использовать лишь небольшую долю шлаков, образующихся при сталеплавлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With current technology the steel industry can only absorb a small proportion of the slag generated during steelmaking.

Вопрос заключается в том, является ли абсолютно необходимым проведение патрулирования в нынешнем объеме и нынешнее число наблюдательных пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue at stake is whether the current volume of patrolling and the current number of observation posts are absolutely necessary.

Мы говорили о том, что Белград не будет вмешиваться в подобные процессы; до тех пор, пока я нахожусь на своем нынешнем посту, мы не будем чинить препятствий на их пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have said that Belgrade would not impinge on any such processes; as long as I am in my present position, we will place no obstacles in their way.

Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate.

Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it.

УВКБ ООН, в своем нынешнем виде, не является независимым, беспартийным агентством, как оно пытается представить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNHCR, as currently conceived is not the independent, nonpartisan agency it claims to be.

Ученые уже исследовали 55 таких систем, а в нынешнем году планируют изучить еще 300.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team has looked at 55 systems, and this year they plan to add 300 more.

Во-первых, туда надо включить положение, предусматривающее условия для завершения действия данного закона, поскольку в своем нынешнем виде он может действовать вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is that there needs to be a sunset provision for such legislation allowing it to expire, rather than to continue along in perpetuity.

«В своем нынешнем виде, ВЭБ — это якобы бюджетный фонд для финансирования приоритетных проектов», — говорит Карен Вартапетов, аналитик в S&P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“In its current form, VEB is a quasi-budget fund for financing priority projects,” said Karen Vartapetov, analyst at S&P.

Примечательно в нынешнем споре между Россией и Британией то, что в нем участвуют власти двух европейских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is noteworthy about the current dispute between Russia and Britain is that it involves two European governments.

А при нынешнем положении партии это звание не сыграло против вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the state of your party, how do you know the tag isn't pejorative?

Я хорошо знала милую крошку, впрочем в ее нынешнем положении это можно счесть за неуместную фамильярность, но и полкроны в день не Бог весть какая щедрая плата при таких золотых пальчиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew the dear little one in her former altered circumstances, though, goodness knows, half a crown a day was no favour whatsoever to such a needle as herself.

В вашем нынешнем настроении не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot in your current frame of mind.

Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities.

На нынешнем курсе вы достигнете Вулкана за 2.8 светового дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On our present course, you can divert to Vulcan with a loss of but 2.8 light-days.

В нынешнем положении на лучшее я уже и не надеюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the present climate, I see little hope of that.

Возможно, в нынешнем своем состоянии она бы и не поверила, не стала выслушивать доказательства, нисколько бы не огорчилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps in the phase in which she now was she could not have been convinced, would not have listened to proof, would not have cared.

Сообщается, что в нынешнем составе есть барабанщик Shoormal Арчер Кемп и гитарист Джонни Полсон с Jamieson, Peterson и Gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current line up is reported to feature Shoormal drummer Archer Kemp and guitarist Jonny Polson with Jamieson, Peterson and Gear.

Они сосредоточены на аборигенном населении, которое находилось на своем нынешнем месте в конце XV века, когда начались великие европейские миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They focus on aboriginal populations that were at their present location at the end of the 15th century when the great European migrations began.

Различные современные ученые предлагают датировать сборку текста приблизительно в его нынешнем виде, начиная с 10-го и 4-го веков до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various modern scholars suggest dates ranging between the 10th and 4th centuries BC for the assembly of the text in approximately its current form.

Этот вид в его нынешнем виде включил в себя два прежних отдельных вида-желтую розеллу и Аделаидскую розеллу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species as it now stands has subsumed two former separate species, the yellow rosella and the Adelaide rosella.

Кампания бесплатных объятий в ее нынешнем виде была начата Хуаном Манном 30 июня 2004 года, когда он начал раздавать объятия в торговом центре Pitt Street в центре Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Free Hugs campaign in its present form was started by Juan Mann on June 30, 2004, when he began giving out hugs in the Pitt Street Mall in central Sydney.

Я говорю, что в нынешнем виде в этом фильме не будет никакой папиной музыки, и я не могу себе представить, что это изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying that as it stands, this movie won't have any of dads music in it, & I can't imagine that changing.

Немногие остатки ранних сооружений сохранились; большинство зданий на нынешнем месте датируются 12-м и 13-м веками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few remnants of the early structures survive; the majority of buildings on the current site date from the 12th and 13th centuries.

Он был создан в его нынешнем виде в феврале 2004 года бывшим сэкиваке Тэрао,который отделился от конюшни Идзуцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established in its current form in February 2004 by former sekiwake Terao, who branched off from Izutsu stable.

Даже в своем нынешнем изуродованном состоянии эти труды часто являются важным авторитетом для древней истории Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in their present mutilated state the works are often an important authority for the ancient history of the East.

Многочисленные группы и деятели призывали к отмене TSA в его нынешнем виде лицами и группами, которые включают сенаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous groups and figures have called for the abolition of the TSA in its current form by persons and groups which include Sen.

Я не помню, когда и почему он был добавлен, но в его нынешнем виде это не имеет особого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember when or why it was added, but as it stands it doesn't make much sense.

18 октября 2008 года музей открылся на своем нынешнем месте с более крупным объектом и большим количеством экспонатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 18, 2008, the museum opened at its current location with a larger facility and more exhibits.

В его нынешнем документе WP регуляров представляется аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands now WP regulars appear to be the audience.

В нынешнем виде эта формулировка подразумевает, что рабы были более или менее незащищены законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands currently, the phrasing implies that slaves were more or less unprotected by law.

Я не очень доволен понятностью статьи в ее нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not very happy with the comprehensibility of the article as it currently stands.

В нынешнем районе Ирландской Республики численность населения резко колебалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current area of the Republic of Ireland, the population has fluctuated dramatically.

В нынешнем RFC, начатом Beeblebrox, были подняты новые вопросы о нашей политике отсутствия медицинских консультаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current RFC started by Beeblebrox, new questions have been raised about our no medical advice policy.

Раздел под названием Трамп не относится к этой статье в ее нынешнем состоянии, поскольку он чисто размещает фрагменты мнений из одного политического лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 'Trump' titled section does not belong in this article in it's current state as it purely sites opinion pieces from one political camp.

По моему мнению, при нынешнем положении дел шансов на рост и успех не было, и я сказал об этом Гвидону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion there was no chance for growth and success as things stood and I said so to Guidon.

В нынешнем виде у нас есть две записи, которые сильно отражают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands now, we have two entries that heavily mirror each other.

Как только человек осознает, что он не может решить проблему, находясь на своем нынешнем пути, он будет искать альтернативные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a person realizes that they cannot solve the problem while on their current path, they will seek alternative solutions.

Я не очень доволен понятностью статьи в ее нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went on to study for ordination.

В его нынешнем виде весь раздел, по-видимому, имеет равную ценность с речевым знанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it stands, the entire section appears to be of equal merit with speechificatory knowitallism.

Этот раздел в его нынешнем виде охватывает многие мусульманские страны, включая Пакистан и Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section as it stands covers many Muslim countries, including Pakistan and Iran.

Я думаю, что в нынешнем виде эта статья не соответствует разумным стандартам проверяемости и представляет собой спекуляцию как факт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think as it stands, this article does not meet reasonable standards of verifiability and is presenting speculation as fact.

Магазин был продан примерно в 1970 году Норману Ричардсу, который впоследствии продал его. Писатель ничего не знает о нынешнем владельце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store was sold in about 1970 to Norman Richards who subsequently sold it. The writer has not any knowledge of the current owner.

Эссе в его нынешнем виде переходит грань от полезной категоризации к бездоказательной риторике и фанатизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay, as it stands, crosses the line from useful categorisation into unsubstantiated rhetoric and bigotry.

История жизни британской красавицы - это метафора для Англии в ее нынешнем часе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life story of a British beauty is a metaphor for England in its present hour.

Этот раздел в его нынешнем виде в основном содержит аргументы в пользу тайваньской идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be a tight curl or held flag-like; it should be carried lying over the back and to one side.

Например, я думаю, что информация о нынешнем главе семьи, вероятно, должна быть спущена в другую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, I think that the information on the current head of the family should probably be spun off into another article.

Этот вид был замечен охотниками далеко на севере, в Хантсвилле, Онтарио, процветая в своем недавно адаптированном северном климате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species has been spotted by hunters as far north as Huntsville, Ontario, thriving in its newly adapted northern climate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в нынешнем климате». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в нынешнем климате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, нынешнем, климате . Также, к фразе «в нынешнем климате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information