В области конкурентного законодательства и политики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В области конкурентного законодательства и политики - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on competition law and policy
Translate
в области конкурентного законодательства и политики -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- и [частица]

союз: and

- политики

politicians



Эта система зависит от сильной конкуренции за ее здоровье и жизнеспособность, а сильная конкуренция, в свою очередь, зависит от соблюдения антимонопольного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system depends on strong competition for its health and vigor, and strong competition depends, in turn, on compliance with antitrust legislation.

Эта неопределенность действует как мощный сдерживающий фактор и гарантирует, что компании не смогут провести анализ затрат / выгод до нарушения законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uncertainty acts as a powerful deterrent and ensures that companies are unable to undertake a cost/benefit analysis before breaching competition law.

В настоящем разделе рассматриваются проблемы, с которыми приходится сталкиваться органам по вопросам конкуренции развивающихся стран в поиске путей налаживания сотрудничества в применении законодательства в данной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section looks into the challenges competition agencies in developing countries face in their attempt to cooperate in competition law enforcement.

Вопросы реформы циркулировали вокруг вопроса о том, следует ли вводить в американском стиле тройные убытки в качестве дополнительного сдерживающего фактора против нарушителей конкурентного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions of reform have circulated around whether to introduce US style treble damages as added deterrent against competition law violaters.

Британское законодательство о конкуренции запрещает практически любые попытки фиксировать цены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British competition law prohibits almost any attempt to fix prices.

Год спустя Конгресс принял закон О защите потребительского выбора и конкуренции в беспроводной сети, первый законодательный акт, основанный на онлайн-петиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Congress passed the Unlocking Consumer Choice and Wireless Competition Act, the first piece of legislation driven by an online petition.

Вопросы, связанные с проблематикой законодательства в области конкуренции, почти не затрагиваются в конвенциях по ПИС, принятых под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law matters are hardly touched upon in the IPR conventions administered by the World Intellectual Property Organization.

В ответ на вопрос о законодательстве и политике, направленных на защиту прав потребителей, один из экспертов заявил, что в Замбии политика по защите потребителей и конкуренции проводится с 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to a query about consumer protection law and policy, one expert replied that Zambia had a consumer and competition policy since 2009.

Усилия, направленные на стимулирование добровольного соблюдения требований, должны быть неразрывно связаны с обеспечением применения законодательства в области конкуренции при помощи правовых санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to develop voluntary compliance should go hand in hand with competition law enforcement.

Европейское законодательство о конкуренции - это законодательство о конкуренции, действующее в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European competition law is the competition law in use within the European Union.

В настоящее время она осуществляет надзор за соблюдением законодательства о конкуренции в Германии и является одним из ведущих национальных органов по вопросам конкуренции в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it administers competition law in Germany, and is one of the leading national competition authorities in Europe.

В настоящее время она осуществляет надзор за соблюдением законодательства о конкуренции во Франции и является одним из ведущих национальных органов по вопросам конкуренции в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today it administers competition law in France, and is one of the leading national competition authorities in Europe.

Суды считаются важным орудием в обеспечении применения законодательства в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judiciary was considered an important player in competition law enforcement.

Во многих развивающихся странах Азии, включая Индию, законодательство о конкуренции считается инструментом стимулирования экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many of Asia's developing countries, including India, Competition law is considered a tool to stimulate economic growth.

Комиссия будет рада поделиться собственным опытом и оказать более молодым антимонопольным органам содействие в области законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission was eager to share its experiences and to provide assistance to younger authorities in competition law.

Е. Международные проблемы в обеспечении применения законодательства в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

E. International issues in competition law enforcement.

Сегодня во всех десяти государствах-членах действует общее законодательство в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, all ten member states have general competition legislation in place.

Однако государства-члены обычно имеют свое собственное внутреннее законодательство о конкуренции, которое они могут применять, если оно не противоречит законодательству ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Member States usually have their own domestic competition law which they may enforce, provided it is not contrary to EU law.

Программа также помогла изменить устаревшее молдавское законодательство о виноделии, что облегчило новым частным винодельням конкуренцию со старыми советскими гигантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also shaped Moldova’s outdated legislation on wine production to allow new privately owned wineries to compete more effectively with old Soviet-era behemoths.

Применение региональных кодексов рассматривалось как возможное нарушение соглашений о свободной торговле Всемирной торговой организации или законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Region-code enforcement has been discussed as a possible violation of World Trade Organization free trade agreements or competition law.

Высказать свое мнение было предложено также сотрудникам международных организаций, проявляющих интерес к законодательству и политике в области конкуренции или участвующих в их разработке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions were also sought from officers in international organizations with an interest or involvement in competition law and policy.

Национальное законодательство о конкуренции, как правило, не распространяется на деятельность за пределами территориальных границ, если только она не оказывает существенного воздействия на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National competition law usually does not cover activity beyond territorial borders unless it has significant effects at nation-state level.

Контроль за слияниями относится к процедуре рассмотрения слияний и поглощений в соответствии с антимонопольным / конкурентным законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merger control refers to the procedure of reviewing mergers and acquisitions under antitrust / competition law.

Для этого необходимо создать совместимую, прозрачную и достаточно стандартизированную нормативную базу для законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To achieve this, a compatible, transparent and fairly standardised regulatory framework for Competition Law had to be created.

Фальсификация торгов является незаконной практикой в соответствии с уголовным или конкурентным законодательством большинства развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bid rigging is an illegal practice under the criminal or competition laws of most developed countries.

Швейцария продолжает оказывать помощь латиноамериканским странам и Вьетнаму по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland continues to provide assistance to Latin American countries and Viet Nam in competition law and policy.

Со времени принятия постановления о модернизации Европейский Союз стремится поощрять применение законодательства о конкуренции в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Modernisation Regulation, the European Union has sought to encourage private enforcement of competition law.

Такие меры могут привести к нарушению законодательства о конкуренции, особенно в Европейском Союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such responses can breach competition law, particularly in the European Union.

Марокко уже разработало законодательство в области конкуренции и рассчитывает предпринять соответствующие действия для проведения в жизнь конкурентной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morocco has drafted legislation on competition and intends to introduce a competition policy.

Это включает принятие мер для решения проблем, возникающих на рынке, и введение в действие законов о конкуренции и антимонопольного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes the correction of market failures, competition laws and anti-trust regulations.

Сегодня не вызывает сомнений, что глобализация ставит новые проблемы перед органами, отвечающими за применение законодательства в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that globalization brings with it new challenges in competition law enforcement.

Монгольский Закон о конкуренции содержит положения, посвященные сговору на торгах, а законодательство о государственных закупках - общие принципы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mongolian competition law includes provisions on bid rigging while the public procurement legislation provides general principles and procedures.

Принимая во внимание, что отраслевые запросы являются инструментом в рамках европейского законодательства о конкуренции, основное внимание было уделено поведению компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking into account that sector inquiries are a tool under European Competition law, the inquiry's main focus was company behaviour.

Вы все арестованы, и обвиняетесь в нарушении законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are all under arrest, charged with breaking competition laws.

Слияние или поглощение предполагает, с точки зрения законодательства о конкуренции, концентрацию экономической власти в руках меньшего числа людей, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A merger or acquisition involves, from a competition law perspective, the concentration of economic power in the hands of fewer than before.

Это был первый случай, когда принципы законодательства о конкуренции были включены в многостороннее региональное соглашение и создали трансъевропейскую модель законодательства о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time that competition law principles were included in a plurilateral regional agreement and established the trans-European model of competition law.

Его полномочия и, в целом, румынское законодательство в области конкуренции тесно смоделированы по образцу комиссии-DG Com и законодательства ЕС в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its powers and, in general, Romanian competition law are closely modeled after the Commission - DG Com and EU competition law.

Существует определенный скептицизм в отношении эффективности законодательства о конкуренции в достижении экономического прогресса и его вмешательства в предоставление государственных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some scepticism about the effectiveness of competition law in achieving economic progress and its interference with the provision of public services.

Экономические антимонопольные правонарушения были в некоторой степени заглушены современным законодательством о конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic antitrust torts have been somewhat submerged by modern competition law.

Двумя крупнейшими и наиболее влиятельными системами регулирования конкуренции являются антимонопольное законодательство США и антимонопольное законодательство Европейского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two largest and most influential systems of competition regulation are United States antitrust law and European Union competition law.

В последние десятилетия законодательство о конкуренции рассматривалось как способ повышения качества государственных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades, competition law has been viewed as a way to provide better public services.

Азиатский банк развития оказывает поддержку государствам-членам по вопросам законодательства и политики в области конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Asia Development Bank provides support to its member States in competition law and policy.

Содержание и практика законодательства о конкуренции различны в разных юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substance and practice of competition law varies from jurisdiction to jurisdiction.

Законодательство и политику в области конкуренции не следует отделять от других направлений макроэкономической политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competition law and policy should not be isolated from other macroeconomic policies.

Эта система зависит от сильной конкуренции за ее здоровье и жизнеспособность, а сильная конкуренция, в свою очередь, зависит от соблюдения антимонопольного законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system depends on strong competition for its health and vigor, and strong competition depends, in turn, on compliance with antitrust legislation.

Это законодательство о конкуренции было основано на законодательстве других юрисдикций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This competition law was based on that of other jurisdictions.

Правительство—а иногда и частные лица-используют антимонопольное законодательство для запрещения практики или слияний, которые необоснованно ограничивают конкуренцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government—and, sometimes, private parties—have used antitrust law to prohibit practices or mergers that would unduly limit competition.

Согласно американскому законодательству, обмен ценами между конкурентами также может нарушать антимонопольное законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under American law, exchanging prices among competitors can also violate the antitrust laws.

Это привело к необходимости принятия строгого законодательства для обеспечения справедливости в коммерческих вопросах, и в 2002 году был принят закон О конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to the need of a strong legislation to dispense justice in commercial matters and the Competition Act, 2002 was passed.

— Такого ещё не бывало, чтобы женщина баллотировалась в законодательный орган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would never occur to the legislature that a woman would run for office.

Сейчас они, конечно, существуют, но официальный договор между Батлером и муниципалитетом положит конец всякой конкуренции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were others, but the official contract awarded him would also, officially, be the end of the life of any and every disturbing rival.

О теории факторов изменения на конкурентных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The variables of contestable market theory.

В ходе выборов в законодательный орган Канзаса..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a race for the Kansas State Legislature...

Но неофициально - наняли его для устранения конкурентов - британцев, американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But unofficially, he's contracted to take out rival agents - American, British.

У меня акции всех ваших конкурентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have shares in your rival companies.

Другими британскими конкурентами в этом секторе были Vauxhall Viva и Hillman Minx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other British competitors in this sector were the Vauxhall Viva and Hillman Minx.

Он также ввел в обиход выражение конкурентное неприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also coined the phrase competitive non-appreciation.

Это в конечном итоге привело к созданию поисковой системы, которая работала намного быстрее, чем конкуренты Google в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eventually led to a search engine that ran much faster than Google's competitors at the time.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в области конкурентного законодательства и политики». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в области конкурентного законодательства и политики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, области, конкурентного, законодательства, и, политики . Также, к фразе «в области конкурентного законодательства и политики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information