В отсутствии документов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В отсутствии документов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the absence of documents
Translate
в отсутствии документов -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Несмотря на отсутствие официальной документации, объяснение Баланга-Деморе наиболее правдоподобно, поскольку лирический танец используется только в соревновательном танце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though there has been no official documentation, Balanga-Demoret’s explanation is the most plausible because lyrical dance is only used in competition dance.

Облегченные процедуры включают в себя более быстрое время оформления визы, снижение или полное отсутствие сборов, а также сокращенный перечень подтверждающих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facilitated procedures include faster visa processing times, reduced or no fees, and reduced list of supporting documents.

Такие документы, при отсутствии явных ошибок, считаются окончательными, если вы не уведомите нас письменно об обратном в течение 48 часов с момента получения указанного Подтверждения сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such documents shall, in the absence of manifest error, be deemed conclusive unless you notify us in writing to the contrary within 48 hours of receipt of the said Trade Confirmation.

Конгрегация святых, входящая в состав Римской курии, обладает полномочиями проверять реликвии, в которых документы утрачены или отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congregation for Saints, as part of the Roman Curia, holds the authority to verify relics in which documentation is lost or missing.

Гребер ждал и смотрел отсутствующим взглядом на свои документы, которые остались лежать раскрытыми на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber waited, staring at his papers lying open on the counter.

Во время исследования пещер в Великобритании она собрала обширные коллекции беспозвоночных, чтобы документировать виды, живущие в условиях отсутствия света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During cave exploration in the UK she made extensive collections of invertebrates to document the species living in lightless environments.

Нет никаких доказательств, только предположения об отсутствии доказательств и ложности документов, которые обычно являются основой для теорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no evidence, only conjectures about the absence of evidence, and the falseness of documents that are normally the basis for theories.

Иски женщин о свободе часто основывались на формальностях, таких как отсутствие законных рабских документов или смешанное расовое происхождение, которое освобождало некоторых от рабской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's freedom suits were often based on technicalities, such as the lack of legal slave documents or mixed-race ancestry that exempted some from slave service.

У цыган возникают проблемы с документированием их собственного точного происхождения из-за отсутствия конкретных записей, оставленных предками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roma find issues with documenting their own exact origin due to a lack of finding specific records left by ancestors.

При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification.

Из-за отсутствия такой документации трудно точно определить, сколько детей использовалось для каких видов работ до девятнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to this lack of documentation, it is hard to determine just how many children were used for what kinds of work before the nineteenth century.

Документы, которые могли бы дать объяснения, отсутствуют в документах Адмиралтейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Documents that may have offered explanations are missing from Admiralty records.

В таком случае именно отсутствие необходимого программного обеспечения вызывает проблемы при извлечении сохраненных документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such a case, it is the lack of necessary software which causes problems when retrieving stored documents.

Однако, если не поддерживать строгую документацию процедур, одним из ограничений специального тестирования является отсутствие повторяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, unless strict documentation of the procedures are maintained, one of the limits of ad hoc testing is lack of repeatability.

В спецификациях RTF отсутствуют некоторые семантические определения, необходимые для чтения, записи и изменения документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The RTF specifications lack some of the semantic definitions necessary to read, write, and modify documents.

В-третьих, невозможность использования западных CMS из-за отсутствия документации и поддержки на русском языке и все той же стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, impossibility of eastern CMS usage because of Russian documentation and support absence and also high cost.

Предполагается, что его использование колонистами во французской Луизиане имело место, но отсутствуют документы, кроме одного источника, описывающего его лекарственное применение с 1716 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its use by colonists in French Louisiana is speculated to have occurred, but lacks documentation other than one source describing its medicinal uses from 1716.

Отсутствие официальной документации затруднило оценку общего числа женщин-утешительниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of official documentation has made estimating the total number of comfort women difficult.

Отсутствие полной научной определенности не может служить причиной для исключения конкретных объектов, видов деятельности или веществ из сферы действия настоящего документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of full scientific certainty shall not be used as a reason for excluding particular facilities, activities or substances from the scope of this instrument.

Дезертир должен был уехать без согласия подающей документы стороны и отсутствовать в течение непрерывного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deserter must have left without the consent of the filing party and remained absent for an uninterrupted period of time.

По сообщениям, некоторые жертвы были убиты из-за отсутствия документов, удостоверяющих личность, или из-за их этнической принадлежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some victims were reportedly killed for not having identity documents or for their ethnicity.

В их руководящих документах допущение отсутствия взаимодействия по умолчанию - это добавление дозы, поэтому Синергия означает реакцию смеси, которая превышает прогнозируемую от добавления дозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their guidance documents, the no-interaction default assumption is dose addition, so synergy means a mixture response that exceeds that predicted from dose addition.

Критерий смены владельца применяется только в отношении определенных категорий товаров, главным образом при отсутствии таможенных документов о пересечении товаром границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change-of-ownership criterion is used only for certain categories of goods, mostly when customs records of cross-border movement of goods are not available.

Немецкий кардинал Райнхард Маркс признал, что в его собственной епархии отсутствуют документы, подтверждающие сексуальное насилие над детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German Cardinal Reinhard Marx admitted that in his own diocese files that documented sexual abuse of children were missing.

Ответчик считает, что документ недействителен, так как в документе отсутствует его подпись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The defendant argued that the document was not valid as it was not signed.

Современные документы о тюдоровском налоге на бороду, однако, отсутствуют, и Национальный архив не имеет никаких записей о введении такого налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporary documentation of the Tudor beard tax, however, is lacking, and The National Archives has no record of such a tax having been instituted.

Тем не менее, слишком многие квалифицированные студенты все еще не получают этих льгот просто из-за отсутствия необходимых документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, far too many qualifying students still fail to receive these benefits simply due to not submitting the necessary paperwork.

Уровень детализации 5. Озвучивание сведений о макете документа и анимации, таких как тип анимации, наличие или отсутствие отступа в начале абзаца и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verbosity level 5. Hear layout and animation information, such as the type of animation, whether a paragraph starts with an indent or not, and more.

Дети гаитянских иммигрантов имеют право на получение гаитянского гражданства, но Гаити отказывает им в этом из-за отсутствия надлежащих документов или свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children of Haitian immigrants are eligible for Haitian nationality, are denied it by Haiti because of a lack of proper documents or witnesses.

Без юридического статуса в стране их убежища отсутствие документов означало, что они не могли уехать куда-либо еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without legal status in their country of refuge, their lack of papers meant they were unable to go anywhere else.

Другой водитель, участвовавший в аварии, опроверг это сообщение, заявив, что Калкинс был взволнован отсутствием у Сантоса документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other driver in the accident contradicted that report, stating that Calkins was agitated about Santos' lack of documentation.

Джесси Смит из DistroWatch отмечает быстрое время загрузки, которое он приписал runit, но также отмечает, что документация и тестирование ошибок отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse Smith of DistroWatch notes fast bootup times which he credited to runit, but also notes that documentation and bug-testing are lacking.

Отсутствие надлежащим образом закрепленных в документах, доведенных до сведения персонала и проверенных планов может поставить под угрозу способность пользователей восстановить информацию после крупной аварии в системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of properly documented, communicated and tested plans is likely to compromise the ability of users to recover from major system disasters.

В противном случае новый документ тоже будет страдать отсутствием универсальности, что в свою очередь ослабит режим правовой защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the new instrument would also suffer from lack of universality, which in turn would weaken the legal protection regime.

К наиболее распространенным особенностям незаконного строительства в Тбилиси относится отсутствие проекта, планов, документов и разрешений на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most common features of illegal construction in Tbilisi are the absence of design, planning documents and construction permits.

В Норвегии нет закона, предусматривающего наказание за отсутствие документа, удостоверяющего личность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Norway there is no law penalising non-possession of an identity document.

Из-за отсутствия полной документации с данными о раскопках и из-за смешения останков процесс идентификации оказался чрезвычайно сложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the lack of complete documentation on excavation data and the commingling of remains, the identification process proved extremely difficult.

Власти пытаются ссылаться на отсутствие документации вследствие уничтожения подрывными элементами публичных архивов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities have tried to blame a lack of documentation resulting from the destruction of public records by subversive elements.

Документы в печатном виде пока имеются, однако из-за отсутствия места для хранения на их доставку может уходить немного больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Printed documents were still available but might take slightly longer to be delivered because of the lack of storage space.

Однако из-за отсутствия документов научное подтверждение возраста невозможно, поскольку не было реестров гражданского состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lacking documentation, however, there is no scientific proof of age, particularly as there are no birth registers.

В его книгах отсутствуют документы и сноски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His books lack documentation and footnotes.

Файлы в основном удобочитаемы для человека, поэтому с ними легче иметь дело в отсутствие совершенной документации или коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The files are largely human-readable, so it is easier to deal with them in the absence of perfect documentation or communication.

Давайте начнём с документов, а точнее, с отсутствия таковых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's start with the paper trail, or rather lack thereof.

Я понятия не имею, как использовать этот шаблон из-за отсутствия документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea how to use this template due to lack of a document.

Мое первое прогнозное предложение не подтверждается, моим единственным доказательством является отсутствие других исследований, которые документируют функционирование в других дисциплинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first prognosis sentence is not supported by , my only proof is the lack of other studies that document functioning in other disciplines.

Эндемичные страны должны документально подтвердить отсутствие случаев заболевания риштой у коренных жителей в течение по крайней мере трех лет подряд, чтобы быть сертифицированными как не имеющие ришты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endemic countries must document the absence of indigenous cases of Guinea worm disease for at least three consecutive years to be certified as Guinea worm-free.

Немецкие кодовые названия отдельных структур проекта неизвестны из-за отсутствия документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German code names of individual structures of the project are unknown because of the lack of documentation.

Он также показал, что существует большое количество официальной документации Гарда, которая отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also revealed that there is a great deal of official Garda documentation that is missing.

Предполагаемый нищим из-за отсутствия документов, удостоверяющих личность, и потрепанной одежды, потерявший сознание Гауди не получил немедленной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assumed to be a beggar because of his lack of identity documents and shabby clothing, the unconscious Gaudí did not receive immediate aid.

В случае отсутствия физического присутствия вручение документов становится затруднительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there is no physical presence, the service of documents becomes complicated.

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document.

Как договорный документ с иностранным государством, соглашение об аннексии Тайлера и Техаса требовало поддержки большинства в две трети голосов в Сенате для принятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a treaty document with a foreign nation, the Tyler-Texas annexation treaty required the support of a two-thirds majority in the Senate for passage.

Поскольку радиохирургия не удаляет опухоль, а инактивирует ее биологически, отсутствие роста поражения обычно считается успехом лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since radiosurgery does not remove the tumor but inactivates it biologically, lack of growth of the lesion is normally considered to be treatment success.

Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review.

Это исторический документ, который не следует удалять.Д-р.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a historical document which should not be deleted.Dr.

Этот документ хранится в архиве коллекции гравюр и рисунков Zentralbibliothek Zürich в Цюрихе, Швейцария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document is archived in the prints and drawings collection at the Zentralbibliothek Zürich in Zürich, Switzerland.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в отсутствии документов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в отсутствии документов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, отсутствии, документов . Также, к фразе «в отсутствии документов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information