В очереди, чтобы стать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
происходящий в помещении - indoor
единственный в своем роде - one of a kind
продевать кольцо в нос - ring
проводить время в мечтаниях - moon
белый круг в центре мишени - blank
в настоящий момент - at present
угождать в - get into
выступить в защиту - stand up for
превращаться в - turn into
приводить в возбуждение - agitate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сменяться по очереди - rotate
сменять по очереди - rotate
дисциплина (очереди) с групповым обслуживанием - discipline (queue) a group service
ТМО система, в которой требования могут уходить из очереди до начала обслуживания - TMO system in which requirements may leave the stage before the start of the service
обработка очереди - queue processing
следующий в очереди - next in line
высокий приоритет очереди - high priority queue
должны стоять в очереди - have to queue
получить в очереди - get in the queue
ожидания в очереди - waiting in line for
чтобы было - that was
чтобы ты - so that you
чтобы драться - to fight
чтобы продолжить - to continue
чтобы привлекать - to attract
чтобы просмотреть - to view
чтобы продвинуть - to promote
чтобы вылечить - to cure
чтобы манипулировать - to manipulate
чтобы сжечь - to burn
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
стать интимным - become intimate
быстро стать - quickly become
может стать видимым - may become visible
может стать возможным - could become possible
может стать зависимостью - can become an addiction
стать отцом - becoming a father
после того, как стать - after having become
стать партнером - become an affiliate
стать экспертами - to become experts
стать готов - become ready
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
Британским пациентам NHS было предложено лечение во Франции, чтобы сократить очереди на операцию по удалению тазобедренного сустава, колена и катаракты с 2002 года. |
British NHS patients have been offered treatment in France to reduce waiting lists for hip, knee and cataract surgery since 2002. |
Этот безмозглый Джимми Картер со своей идиотской ухмылкой, и теперь я должен стоять в очереди, чтобы наполнить бак? |
This no-brains Jimmy Carter with his stupid peanut grin, and now I got to wait in line to fill my tank? |
Передняя часть старого входа в Маттерхорн была переделана, чтобы разместить большую зону очереди. |
The front of the old Matterhorn entrance has been re-worked to accommodate a bigger queue area. |
Многие ждали в очереди до 14 часов в изнуряющую жару, чтобы увидеть своего короля в последний раз. |
Many waited in line up to 14 hours in sweltering heat to see their King one last time. |
Первородство, при котором старший ребенок монарха является первым в очереди на то, чтобы стать монархом, является наиболее распространенной системой в наследственной монархии. |
Primogeniture, in which the eldest child of the monarch is first in line to become monarch, is the most common system in hereditary monarchy. |
Вместо этого братья и сестры Поухатана и дети его сестер стояли в очереди, чтобы стать его преемниками. |
Instead, Powhatan's brothers and sisters and his sisters' children all stood in line to succeed him. |
Приветствую вас, сегодня я добавил раздел инструкций выше, чтобы уточнить обслуживание TOTD, как для очереди расписания, так и для библиотеки Советов. |
Greetings, Today I added the Instructions section above to clarify TOTD maintenance, both for the schedule queue and the Tips library. |
Однажды онм сделали пиньяту в виде моего лица, а потом все жители города подходили и по очереди били по нему палкой, а наполнили они его брокколи, просто чтобы сделать мне ещё неприятнее... |
One time, they made a pinata of my face, and then everybody in the town came and took turns hitting it with a stick, and they filled it with broccoli, just to add insult to injury... |
Толпятся в очереди, чтобы убедиться, что он и вправду мертв. |
They're waiting in line to make sure he's really dead. |
Я бы хотел, чтобы все в комнате по очереди рассказали Мередит, как ее пьянство на нас влияет. |
I'd like to go around the room and have us each express to Meredith how her alcoholism has affected us. |
Многие стояли в очереди, чтобы оставить запись в книге соболезнований. |
Others waited in line to add their mementos of empathy. |
'Он думал, если люди собираются в очереди, чтобы посмотреть его фильмы..' |
'He thought that if people would stand in a queue to..' |
I waited in line all month just to show you my moves. |
|
До начала нового строительства книги и компьютерные станции были завалены людьми, стоящими в очереди, чтобы использовать некоторые из материалов. |
Prior to the new construction, books and computer stations were inundated with people waiting in line to use some of the materials. |
В старой игре игроки по очереди управляют волшебниками, призывая существ и произнося заклинания, чтобы уничтожить друг друга. |
In the old game, players take turns to control wizards, summoning creatures and casting spells to eliminate each other. |
Я был бы первым в очереди, чтобы злословить вьетнамцев и их незаконные привычки, так как я лично видел их уклонение от уплаты налогов и пиратство видео. |
I'd be the first in line to bad-mouth the Vietnamese and their illegal habits, since I've seen firsthand their tax evasion and video piracy activities. |
Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой. |
To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails. |
С 1964 года голосование проходит под председательством инспектора ЕВС, который отвечает за то, чтобы все пункты распределялись правильно и по очереди. |
Since 1964 the voting has been presided over by the EBU scrutineer, who is responsible for ensuring that all points are allocated correctly and in turn. |
Можно прервать или прервать поток, стоящий в очереди, вместо того чтобы ждать окончания потока. |
It is possible to interrupt or abort the queued stream instead of waiting for the stream to finish. |
Игроки берут его по очереди, чтобы передать четыре резиновые кольца на расстояние около 8½ футов на приподнятой доске метание колец в цель. |
Players take it in turns to pitch four rubber rings across a distance of around 8½ feet onto a raised quoits board. |
Это еще больше повлияло бы на экономику Кейптауна, потому что служащим пришлось бы брать отгулы на работе, чтобы стоять в очереди за водой. |
This would further affect Cape Town's economy, because employees would have to take time off from work to wait in line for water. |
Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа. |
As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack. |
There's no way we're waiting in this line. |
|
Мне нравится просматривать все RDs perdiodically, но я обычно начинаю с одного, а затем просто следую по ссылкам боковой панели, чтобы добраться до каждого по очереди. |
I like to browse through all the RDs perdiodically, but I usuallly start on one, and then just follow the sidebar links to get to each on in turn. |
Я лично позабочусь о том, чтобы ваше имя стояло следующим в очереди на рекомендации. |
I'll make a personal effort to guarantee you're next in line for a recommendation. |
Мой отец простоял в очереди, два часа в Черную Пятницу, чтобы купить его. |
My dad waited in line two hours for one on Black Friday. |
По его словам, начинать надо постепенно: гладить каждого кота по очереди одним и тем же полотенцем, чтобы они привыкли к запаху сородичей. |
Start slow, he says, by rubbing each cat in turn with the same dry towel to get them used to each others’ scent. |
Стандартный подход здесь состоит в том, чтобы проверить, появляется ли узел, который будет добавлен, уже в очереди приоритетов. |
A standard approach here is to check if a node about to be added already appears in the priority queue. |
Те, у кого не было времени и кто мог себе это позволить, платили другим, чтобы те стояли в очереди за ними, предпочтительно женщине, поскольку им из вежливости разрешалось идти впереди. |
Those who had no time and could afford it would pay others to stand in line for them, preferably a woman since they were allowed to get ahead in line out of politeness. |
Гэбриэл открыла было рот, чтобы поблагодарить, но сенатор уже обратился к следующему в очереди. |
Gabrielle opened her mouth to thank him, but the senator was already on to the next person in line. |
Все утро я стою в очереди за хлебом, чтобы получить одну буханку. |
All morning I wait in the bread line for a single loaf. |
В какой-то момент он вмешивается, чтобы остановить мужа от избиения своей жены, и его избивают по очереди оба. |
At one point he intervenes to stop a husband from beating his wife, and is beaten in turn by both. |
Короткой очереди из крупнокалиберных пулеметов или пушек часто было достаточно, чтобы сбить хрупкий Зеро. |
A short burst of fire from heavy machine guns or cannon was often enough to bring down the fragile Zero. |
My wife queued two whole nights to get it. |
|
Вместо этого братья и сестры Поухатана и дети его сестер стояли в очереди, чтобы стать его преемниками. |
The photographer wanted smoke and fire from the tyre so the bike's rear wheel needed to be placed on wood so it could burn. |
Он все еще имеет категорию fun 33k uncessed, поэтому мне интересно, если он просто был в очереди или это просто слишком много, чтобы просить? |
It's still has the fun 33k unaccessed category, so I wonder if it's just been queued or it that just too much to ask for? |
Каждый игрок по очереди пытается сопоставить хотя бы набор из трех драгоценных камней, чтобы получить ману или очки действия или нанести урон врагу. |
Each player takes turns trying to match at least a set of three gems to gain mana or action points or to do damage to the enemy. |
Стоит отметить, он нанес себе некоторые раны, но особо при этом не пострадал, а эта попытка завершилась ничем. Разумный поступок, чтобы избежать очереди на разбирательство. |
It's worth noting he sustained no injuries, and this suicide attempt was judiciously timed to avoid a lineup. |
Он был в конце очереди на донорский орган, и он бы не прожил достаточно долго, чтобы получить почку через соотвествующие каналы. |
He was way down on the organ donor list and wouldn't have lived long enough to receive a kidney through proper channels. |
Более 600 фанатов часами стояли в очереди, которая была длиной почти в три квартала, чтобы сфотографироваться. |
Over 600 fans waited for hours in the line, which was nearly three blocks long, to take a photo. |
Каждый по очереди размешивает пудинговую смесь, чтобы каждый участник мог загадать особое желание на год вперед. |
Everyone takes a turn to stir the pudding mix for each person involved is able to make a special wish for the year ahead. |
Может, Карма хочет, чтобы мы выполняли свое предназначение по очереди? |
Maybe Karma wants us to take turns with our missions. |
В холодную, сырую погоду скорбящие стояли в очереди до восьми часов, чтобы выразить свое почтение. |
Mourners waited in line for up to eight hours in chilly, wet weather to pay their respects. |
Чтобы установить рекорд, два пилота по очереди пилотировали самолет и зависали в воздухе для дозаправки. |
To set the record, two pilots took turns piloting the aircraft and hovered in ground-effect for fueling. |
Вот я переспал с директрисой дома престарелых, чтобы мою подругу Мьюриэл взяли вне очереди. |
I mean, I once slept with the head of an assisted-living facility to get my friend Muriel bumped up the wait list. |
Чтобы сэкономить место, программисты сжали списки вызовов подпрограмм в простые списки адресов подпрограмм и использовали небольшой цикл для вызова каждой подпрограммы по очереди. |
To save space, programmers squeezed the lists of subroutine calls into simple lists of subroutine addresses, and used a small loop to call each subroutine in turn. |
Чтобы уменьшить эти задержки, процессоры реализуют буферы хранения и аннулируют очереди. |
To mitigate these delays, CPUs implement store buffers and invalidate queues. |
I hate waiting in line to die. |
|
По очереди вы переворачиваете листки лицевой стороной вверх. Цель состоит в том, чтобы остановить поворот, когда вы приходите к номеру, который, как вы предполагаете, будет самым большим из серии. |
One at a time you turn the slips face up. The aim is to stop turning when you come to the number that you guess to be the largest of the series. |
Я буду говорить с вами по очереди, чтобы вникнуть в суть вашей проблемы. |
I will be meeting with you one at a time to go over your issues. |
Я расскажу вам, какой выбор сделал, но сперва позвольте объяснить, откуда я родом, чтобы вам было проще меня понять. |
And I want to tell you what I did, but first, let me explain where I'm coming from, so you can understand my reaction. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
People have been standing in this line for hours waiting for this sale. |
|
I can't believe how long you have to wait in line to do a line. |
|
Ещё раз, пассажиры отложенного рейса в Атланту, если хотите сегодня выбраться из Далласа, немедленно проходите вперёд без очереди. |
Once again anyone who is scheduled on the flight to Atlanta, if you wanna get out of Dallas tonight, come to the front of the line at this time. |
Сухим треском пощелкивают пулеметные очереди. |
The dry bursts of the machine-guns rattle. |
Игроки по очереди исполняли песни, написанные на коктейльных салфетках по просьбе зрителей. |
Players would take turns singing songs requested by the audience, written on cocktail napkins. |
Ваши опасения относительно очереди на новые номинации я не разделяю. |
Your fears regarding the queue for new nominations I don't share. |
В обстановке шведского стола они могли бы предоставить некоторые вывески, чтобы сделать более популярные продукты заметными или разместить самые популярные продукты первыми в очереди. |
In a buffet setting, they could provide some signage to make more popular items salient or place the most popular foods first in the line. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в очереди, чтобы стать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в очереди, чтобы стать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, очереди,, чтобы, стать . Также, к фразе «в очереди, чтобы стать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.