В первую очередь ориентация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всасывать в водоворот - gulf
выгонять в поле - drive out into the field
вызывать в памяти - recall
жить в палатках - to live in tents
приходить в упадок - decay
посадка в машину - getting into the car
упаковка в ящики - boxing
решающая игра в матче - final
пригонять в - bring in
счет в игре - account in play
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
играть первую (или: выдающуюся) роль - play the first (or: a prominent) role
оказывать первую помощь - give first aid
в первую очередь важно - primarily important
в первую очередь из-за уменьшения - primarily due to a decrease
в первую очередь существенным - primarily substantial
которые включены в первую - are first incorporated into
я в первую очередь - me in the first place
проведены в первую очередь - held primarily
но в первую очередь - but most notably
черпает в первую очередь - derives primarily
имя существительное: queue, turn, round, line, course, tail, trick, file
очередь - queue
в первую очередь вопрос - primarily question
в первую очередь для - primarily for
в первую очередь посвящен - is primarily dedicated to
в первую очередь существенным - primarily substantial
в свою очередь, привело к - this in turn resulted
который в свою очередь компромиссов - which in turn compromises
что это в первую очередь - that it is primarily
работа в свою очередь, - work in turn
образовывать очередь - to form a line
Синонимы к очередь: ряд, шеренга, колонна, гряда, вереница, очередь, змея, змей
двигатель управления ориентацией - attitude control thruster
зона нечувствительности по ориентации - attitude dead band
система ориентации - attitude control system
министерство культуры и исламской ориентации - Ministry of Culture and Islamic Guidance
дебаты ориентации - orientation debate
гарантировать, что ориентации - ensure that the orientation
сексуальная ориентация и гендерная идентичность - on sexual orientation and gender identity
Ориентация через - orientation through
Ориентация дисплея - display orientation
регистрация и ориентации - registration and orientation
Синонимы к ориентация: центровка, ориентирование, ориентация, ориентировка, выравнивание, выпрямление, выверка, направленность, организация, локация
Значение ориентация: Определение своего местонахождения.
Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения. |
Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service. |
Хотя трубки бывают разных форм, они в первую очередь классифицируются по их размерам и во вторую очередь по их ориентации и форме. |
Although snorkels come in many forms, they are primarily classified by their dimensions and secondarily by their orientation and shape. |
В первую очередь это касается бюджета, глобальных ориентаций и отношений между городом и правительством. |
It primarily deals with budget, global orientations and relations between the City and the government. |
Количество, размер, цвет, относительное расположение, ориентация и видимость включений могут влиять на относительную чистоту алмаза. |
The number, size, color, relative location, orientation, and visibility of inclusions can all affect the relative clarity of a diamond. |
В парус встроены восемь жидкокристаллических панелей, коэффициент отражения которых можно регулировать для контроля ориентации. |
Eight LCD panels are embedded in the sail, whose reflectance can be adjusted for attitude control. |
Sure lots of people must've been lining up to dust him, right? |
|
Таким образом, ориентация на развитие - замечательная идея для воспитания твёрдости характера. |
So growth mindset is a great idea for building grit. |
Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски. |
The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks. |
Да, коррупция в американской политике (в первую очередь, финансирование избирательных кампаний нефтегазовой отраслью) поставила под угрозу мировой консенсус в вопросе изменения климата. |
Yes, the corruption of US politics (especially campaign funding by the oil and gas industry) threatened the global consensus on climate change. |
Студенты, в свою очередь, заверяют, что этот курс один из самых интересных. |
Students, meanwhile, say the course is one of the most interesting around. |
А Россия должна согласиться с экономической ориентацией Киева на запад и на восток. |
Russia should accept Kiev’s economic orientation both west and east. |
То, что поразило его во вторую, в третью и в четвертую очередь, — это была сама саранча. |
The second, third, and fourth things to hit him were locusts. |
В России давно уже существовали влиятельные группировки со своекорыстными экономическими интересами, которые снижали готовность Москвы сотрудничать с Вашингтоном по иранскому вопросу. В первую очередь, это представители оборонной и энергетической отраслей. |
Traditionally, there were powerful economic interests which blunted Moscow’s willingness to cooperate with Washington on Iran, particularly the defense and energy industries. |
В первую очередь, как мне кажется, ваш зять. Очевидно, среди его слуг найдутся свидетели. |
Firstly, I think will be your son-in-law... abetted and witnessed probably by his servants. |
Another cracker question, so it's Phill's turn. |
|
Его предупредили, что у стола цензора очень большая очередь. |
There was said to be a very long queue at the censor's table. |
And why's our town stockpiling all this propane in the first place? |
|
У нее проблема с ориентацией в пространстве. |
She has a terrible sense of direction. |
Затем наступила очередь прочих университетских сановников. |
Then came the turns of the other dignitaries. |
Все, добро пожаловать на ориентацию восьмого класса. |
welcome to eighth grade orientation, everyone, |
Чинита Макри, сидя на заднем сиденье микроавтобуса, в свою очередь, внимательно изучала коллегу. |
Chinita Macri studied him from the back of the van. |
Therefore, to be precise, it's my turn to ask a question. |
|
Мне же, в свою очередь, понадобилась лошадиная доза лекарств даже для того, чтобы пересечь через океан. |
I, on the other hand, needed a horse pill just to get across the ocean. |
Теперь я сам, в свою очередь, поставлю вопрос, и ка-те-го-ри-чески. |
Now, I am going to put a question to you, and one very much to the purpose too. |
Up until now I raised him in your place. |
|
Встать в очередь в кандидаты на должность судебного исполнителя могут токо те кто, допущен к адвокатской практике. |
Only those admitted to the bar may join the line of candidates for officers of the court. |
Моррель, в свою очередь, пожал руку Монте-Кристо и вздрогнул, почувствовав, что эта рука холодна и спокойна. |
Morrel, in his turn, took Monte Cristo's hand in both of his, and he shuddered to feel how cold and steady it was. |
На бензозаправке была очередь. |
There was a queue at the gas station. |
Ключевую роль в реабилитации играет, и не в последнюю очередь,.. |
It plays a key role rehabilitation, and last but not least ... |
В свою очередь благодарю за средства на восстановление витражей в церкви святого Альфонсо. |
Well, thank your right back for sponsoring the stained-glass repairs at Saint Alphonsus. |
I totally respect someone's choice to stay in the closet. |
|
Я и не знал, что ты поменял ориентацию. |
I didn't know you switched teams. |
Поставь его в очередь на перевоз в Сиэттл Прес |
Get him set for transfer to Seattle Pres. |
Портер, твоя очередь. |
Okay, Porter, it's your turn. |
Те, кто идентифицирует себя как асексуал, обычно предпочитают, чтобы это было признано сексуальной ориентацией. |
Those who identify as asexual usually prefer it to be recognized as a sexual orientation. |
Я считаю, что все американцы, независимо от их расы, пола, сексуальной ориентации, должны иметь такую же свободу вступать в брак. |
I believe all Americans, no matter their race, no matter their sex, no matter their sexual orientation, should have that same freedom to marry. |
У мужчин ХГН является сильным предиктором сексуальной ориентации во взрослом возрасте, но эта связь не так хорошо изучена у женщин. |
In men, CGN is a strong predictor of sexual orientation in adulthood, but this relationship is not as well understood in women. |
Существует несколько обобщений цепей Штайнера, в первую очередь цепей Гекслета и Паппуса Содди. |
Several generalizations of Steiner chains exist, most notably Soddy's hexlet and Pappus chains. |
Например, популярный эксперимент в исследовании соответствия, известный как ситуация Asch или эксперименты соответствия Asch, в первую очередь включает в себя соответствие и независимость. |
For example, a popular experiment in conformity research, known as the Asch situation or Asch conformity experiments, primarily includes compliance and independence. |
Хохлатый ауклет распознается в первую очередь по двум признакам в период размножения. |
The crested auklet is recognized primarily by two characteristics during the breeding season. |
Парижский университет был одним из первых университетов в Европе, а затем считался самым престижным в то время из-за своей ориентации на теологию. |
The University of Paris was one of the first universities in Europe and then considered the most prestigious of the time because of its focus on theology. |
В отличие от идентичности сексуальной ориентации, они не рассматривают сексуальную ориентацию как выбор. |
Unlike sexual orientation identity, they do not view sexual orientation as a choice. |
Другие скандинавские формы, в свою очередь, заимствованы из немецкого языка. |
Other Scandinavian forms are in turn loaned from German. |
Их можно использовать как компонент композиционных материалов, где ориентация волокон влияет на свойства. |
They can be used as a component of composite materials, where the orientation of fibers impacts the properties. |
Тактика социализации, или тактика ориентации, разрабатывается на основе потребностей, ценностей и структурной политики организации. |
Socialization tactics, or orientation tactics, are designed based on an organization's needs, values, and structural policies. |
В этой системе ориентации люди должны играть более активную роль в поиске информации и инициировании рабочих отношений. |
In this orientation system, individuals must play a more proactive role in seeking out information and initiating work relationships. |
Ориентация нашей сетчатки не оказывает влияния на эту форму памяти. |
The orientation of our retinas do not have an influence on this form of memory. |
Когда полисомнография также используется, она в первую очередь предназначена для исключения других расстройств, таких как нарколепсия или апноэ во сне. |
When polysomnography is also used, it is primarily for the purpose of ruling out other disorders such as narcolepsy or sleep apnea. |
Но это продемонстрировало ваше стремление заранее искать потенциальные проблемы и решать их, и я, в свою очередь, благодарен вам. |
But this did demonstrate your eagerness to look out for potential problems and resolve them in advance, and I for one am grateful to you. |
Основная ориентация ежегодных уличных парадов, как правило, с севера на юг, маршируя вдоль главных проспектов. |
The primary orientation of the annual street parades is typically from north to south, marching along major avenues. |
Однако на этот раз у каждого племени есть главный вождь, которого выбрали после победы в конкурсе на ориентацию. |
However, this time each tribe has a head chief who were chosen after winning the orientation challenge. |
Это было быстро вытеснено той же самой базовой моделью в горизонтальной ориентации, названной флорой, в 1998 году. |
This was quickly superseded by the same basic pattern in a horizontal orientation, called 'flora', in 1998. |
Градиентные ориентации квантованы в 16 ячейках, что приводит к 272-бинной гистограмме. |
The gradient orientations are quantized in 16 bins resulting in 272-bin histogram. |
Некоторые исследования показывают, что ориентация не снижается в течение всей жизни. |
Some studies suggest that orientation does not decline over the lifespan. |
Управление креном-и ориентацией во время береговой фазы-обеспечивается гелиевыми двигателями холодного газа. |
Roll control – and attitude control during the coast phase – is provided by helium cold gas thrusters. |
Кроме того, это было вызвано внутренними расколами, где одни выступали за пророссийскую ориентацию, а другие-за проукраинскую. |
Also, it was wrought by internal rifts where some favored a pro-Russian orientation and others a pro-Ukrainian one. |
Это выглядит так же, как тире или дефис, в зависимости от вашей политической ориентации или количества глаз. |
It looks just like an en dash or a hyphen, depending on your political orientation or number of eyes. |
Она может практиковаться людьми любой сексуальной ориентации и может быть частью другой сексуальной активности. |
It can be practiced by people of any sexual orientation, and can be part of other sexual activity. |
С 2001 года возраст согласия в Албании составляет 14 лет, независимо от пола и сексуальной ориентации. |
Since 2001, the age of consent in Albania is 14, regardless of gender and sexual orientation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в первую очередь ориентация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в первую очередь ориентация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, первую, очередь, ориентация . Также, к фразе «в первую очередь ориентация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.