В прямом смысле этого слова - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В прямом смысле этого слова - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the truest sense of the word
Translate
в прямом смысле этого слова -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этого [местоимение]

местоимение: it

наречие: thereof

- слова [имя существительное]

имя существительное: speech



Самой молодой модели в ее флоте не суждено было сразу стать nr. 1 – и это в самом прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest model in her fleet was not to become nr.1 instantly – and this in the very sense.

Быть подвергнутым смертной казни - значит потерять голову, в прямом или переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be subjected to capital punishment means to lose one's head, literally or figuratively.

поэтому его пища нормально не переваривается и скапливается в животе, вызывая сильнейшие колики, от которых еда не лезет ему в горло, в прямом и переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His food isn't digesting and hence compacting in his gut, giving him severe gripe, which puts him off his oats - both literal and metaphorical.

Он в прямом смысле маскирует свое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's literally masking his emotions.

Ты в прямом смысле виснешь на мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're literally a hanger-on.

Все, что обычно считалось скрытым, было вынесено на передний план, как в прямом, так и в переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything that was normally supposed to be hidden was brought to the front, both literally and figuratively.

В этот самый момент, она в нашей уборной смывает кровь со своих рук, в прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this very moment, she's in our powder room washing blood off her hands, literally.

Я хочу сказать, что до смерти люблю ее, в прямом смысле, но поверь мне, моя маленькая девочка может раздуть из мухи слона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I love her to death- literally- but believe me when I tell you my little girl never saw a molehill that she couldn't turn into a mountain.

В советское время многонациональный портовый город Одесса служил центром блатной песни, как в прямом, так и в переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet era, the multi-ethnic port city of Odessa served as the center for blatnaya pesnya, both literally and metaphorically.

И под этим я подразумеваю не нечто абстрактное, я говорю об этом в прямом смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't mean that in an abstract sense; I mean it rather literally.

В прямом смысле на китайском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literally in chinese.

Травмы, полученные в верхней части тела, можно нанести только если в прямом смысле сесть на лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind of injuries she had to her upper body could only be done if someone's basically in your face.

Ты ел брауни Брэнди в прямом или переносном смысле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you eat Brandi's brownie figuratively or literally?

Не в прямом смысле, просто мне преподавание кажется противным, но, ты знаешь, в некотором смысле Посмотрите на эту энергичную девчушку в ярком цветном свитере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, not specifically- because I find teaching to be icky- but, you know, in a vague kind of Look at that go-getter in a... in a brightly colored sweater kind of way.

Ради такого можно умереть. В прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's to die for, literally.

Я видел последствия... в прямом и переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I witnessed the aftermath... figuratively and literally.

Похорони его, в прямом и переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to bury him, in both senses.

Переход к определенному направлению символизируется актом надевания цветной шляпы, как в прямом, так и в переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switching to a direction is symbolized by the act of putting on a colored hat, either literally or metaphorically.

Да, но я всю ночь не спала, меня мутит, в прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but I have been up all night, literally sick to my stomach.

Ну тоесть не совсем, не в прямом смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, not entirely. Not at the very essence of the term.

Выглядит странно, потому что это не удар тупым предметом, в прямом смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, that was odd because it's not blunt force trauma in the strictest sense of the word.

Это явное воровство, кража в прямом смысле слова, и Каупервуд прекрасно понимал, что делает, когда просил Стайерса выписать ему чек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was plain larceny, stealing, and Cowperwood knew it when he asked Stires for the check.

Она меня в прямом смысле с ума сводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are literally driving me mad.

Я только что вернулась от друга, чья голова так глубоко засунута в толстую кишку, что - и я уверена, это правда - он в прямом смысле собирается убиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came from a friend of mine who has his head shoved so far up his colon that- and I'm pretty sure this is true- he's literally going to get himself killed.

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

Он в прямом смысле маскирует свое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's literally masking his emotions.

Когда мы злимся, волосы у нас не становятся дыбом в прямом смысле слова, а когда заводим себе новых друзей, мы не обнюхиваем друг друга сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't literally raise our hackles when angry, or sniff each other's backsides when making new friends.

Я хотел бы поблагодарить моих коллег по группе за то, что они разделили со мной дорогу, в прямом и переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to thank my bandmates for sharing the road with me, quite literally and figuratively.

А по-моему, он издевается над нами, в прямом смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's messing with us in the literal sense of the word.

Целомудренные отцы Церкви были папашами в прямом смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purportedly celibate fathers of the Church could be fathers in the literal sense.

Да нет, я имею в виду, что это невозможно в самом прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean literally impossible.

В прямом смысле каждый день спасают мне жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Literally, every day. Save my life.

Значит так, если ты прикоснулся к щётке, то тебя в прямом смысле не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, if you touched that brush, then you were literally swept away.

В прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I mean literally.

В прямом и переносном смысле слова, моряк всегда на палубе, но мой Джим большей частью скрывался внизу, словно ехал на судне зайцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every sense of the expression he is on deck; but my Jim, for the most part, skulked down below as though he had been a stowaway.

Вдвоем с администратором они не отпускали меня до тех пор, пока не доказали ошибочность моей позиции, которая в прямом смысле поставила и НАСА, и президента на край пропасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and the administrator sat me down and told me my mistake had quite literally put NASA and the President on the brink of total collapse.

А то я тут в прямом смысле не расклеиваюсь лишь благодаря изоленте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm literally being held together by duct tape.

Мне стало совершенно очевидно, что реальный мир построен не для человека моего роста — как в прямом, так и в переносном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became very apparent to me that the real world was not built for someone of my size, both literally or figuratively.

Новейшие скремблеры - это не скремблеры в прямом смысле этого слова, а скорее дигитайзеры в сочетании с шифровальными машинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest scramblers are not scramblers in the truest sense of the word, but rather digitizers combined with encryption machines.

Приведу другой пример, показывающий не сотрудничество на высоком уровне, а то, что выходит за грань общих интересов и в прямом, и в переносном смысле: речь о случае с гидроразрывом пласта природного газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to give you another example, moving from high-profile collaboration to something that is below ground both literally and figuratively: the hydraulic fracturing of natural gas.

Мы в прямом смысле налетели друг на друга, полетели бумаги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We literally ran into each other, papers flying...

Я в прямом смысле двигалась назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have literally gone backwards.

Нет, но ребенок считает себя наказанным, в прямом смысле этого слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid saw himself being punished in the literal sense of the word.

Физические упражнения в прямом смысле могут меня убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strenuous exercise could literally kill me.

это в прямом смысле отравило мою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It literally infected my family.

где убитую горем вдову поддерживают 200 его ближайших знакомых... даже в прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the grieving widow is entertaining 200 of his closest mourners... even as we speak.

Еще один способ определения семейных сортов - это использование определения слова семейная реликвия в его самом прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way of defining heirloom cultivars is to use the definition of the word heirloom in its truest sense.

Знаю, что принятие приглашения Тедди – это единственный способ добраться до его телефона и спасти 9-9, но это место в прямом смысле – ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know accepting Teddy's jazz-brunch invite was the only way to get his phone back and save the Nine-Nine, but this place is literally hell.

Так, они клали молодого человека в мешок, в прямом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, there was getting the young man into the sack in that literal sense.

ИСКУССТВенный свет в прямом смысле слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

artificial light in the truest sense.

Это важно для выживания в прямом смысле этого слова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense?

Нет, в смысле, зачем называть фальшивое имя, если он ничего не скрывает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I mean why give a false name unless he's concealing something?

Будучи одним из основных элементов вселенной комиксов DC, Flash был адаптирован к многочисленным фильмам DC, видеоиграм, мультсериалам и телевизионным шоу в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staple of the comic book DC Universe, the Flash has been adapted to numerous DC films, video games, animated series, and live-action television shows.

Звездный путь был представлен как телевизионный сериал в прямом эфире в 1966 году, который длился три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek was introduced as a live-action television series in 1966 that lasted three years.

Финальная песня транслировалась в прямом эфире на странице группы в Facebook, и фейерверк взорвался, когда группа сделала свой последний поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final song was streamed live on the band's Facebook page and fireworks went off as the band took their final bow.

Сэмплеры также использовались в прямом эфире, назначая сэмплы на определенную барабанную площадку или клавишу на барабанах или синтезаторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samplers have also been used live by assigning samples to a specific drum pad or key on drum pads or synthesizers.

В этом смысле это, безусловно, самая симметричная метрика на сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, this is by far the most symmetric metric on the sphere.

Второй тур “ Танцы со звездами в прямом эфире!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second tour, “Dancing with the Stars Live!

В феврале 2019 года Ландау заявил, что съемки в прямом эфире для Аватара 2 и Аватара 3 начнутся в Новой Зеландии весной 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2019, Landau stated that live-action filming for Avatar 2 and 3 would commence in New Zealand in the spring of 2019.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в прямом смысле этого слова». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в прямом смысле этого слова» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, прямом, смысле, этого, слова . Также, к фразе «в прямом смысле этого слова» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information