Переносном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Иисус только в переносном смысле называется незаконнорожденным ребенком. |
Jesus is only figuratively termed an illegitimate child. |
Люди без света - в буквальном или переносном смысле - не смогут сдать наши экзамены, и мы никогда не узнаем то, что знают они. |
People who have no light, whether it's physical or metaphorical, cannot pass our exams, and we can never know what they know. |
Мы говорим в переносном смысле или все еще о конкретных, сиюминутных сигаретах? |
Are we speaking symbolically, or are we still dealing with the concrete here-and-now cigarettes? |
В советское время многонациональный портовый город Одесса служил центром блатной песни, как в прямом, так и в переносном смысле. |
During the Soviet era, the multi-ethnic port city of Odessa served as the center for blatnaya pesnya, both literally and metaphorically. |
Did you eat Brandi's brownie figuratively or literally? |
|
Мне стало совершенно очевидно, что реальный мир построен не для человека моего роста — как в прямом, так и в переносном смысле. |
It became very apparent to me that the real world was not built for someone of my size, both literally or figuratively. |
Приказ не оглядываться был ей знаком по легендам и имел смысл только в переносном значении. |
The command don't look behind you was familiar from fables, made sense only as a moralistic injuncture, some heavy-handed lesson. |
Идея социального паразитизма - в переносном смысле-давно присутствует в социализме. |
The idea of social parasitism - in the figurative sense - has long been present in socialism. |
Уверен, ты сможешь подлечь под следующего, в прямом и переносном смыслах. |
I'm sure you'll be able to grease the balls of the next guy in line and get yourself under him. |
Приведу другой пример, показывающий не сотрудничество на высоком уровне, а то, что выходит за грань общих интересов и в прямом, и в переносном смысле: речь о случае с гидроразрывом пласта природного газа. |
I want to give you another example, moving from high-profile collaboration to something that is below ground both literally and figuratively: the hydraulic fracturing of natural gas. |
Сэр Лестер Дедлок преодолел на время родовую подагру и снова встал на ноги как в буквальном, так и в переносном смысле. |
Sir Leicester Dedlock has got the better, for the time being, of the family gout and is once more, in a literal no less than in a figurative point of view, upon his legs. |
Я использовал это слово в переносном смысле. |
I used the word in the figurative sense. |
У Вас так много цифрового мультимедиа, сохраненного на ПК, переносном компьютере и на жестком диске игровой консоли, что трудно содержать все файлы в порядке? |
Do you have so much digital media saved on your PC, Laptop, and the hard drive of your game console that it's hard to keep your files in order? |
Я хотел бы поблагодарить моих коллег по группе за то, что они разделили со мной дорогу, в прямом и переносном смысле. |
I would like to thank my bandmates for sharing the road with me, quite literally and figuratively. |
Я видел последствия... в прямом и переносном смысле. |
I witnessed the aftermath... figuratively and literally. |
поэтому его пища нормально не переваривается и скапливается в животе, вызывая сильнейшие колики, от которых еда не лезет ему в горло, в прямом и переносном смысле. |
His food isn't digesting and hence compacting in his gut, giving him severe gripe, which puts him off his oats - both literal and metaphorical. |
Этот термин также можно использовать для роста волос, и в переносном смысле он может означать что-то внезапно появляющееся. |
The term can also be used for hair growth, and in a figurative sense it can mean 'something appearing suddenly'. |
В прямом и переносном смысле слова, моряк всегда на палубе, но мой Джим большей частью скрывался внизу, словно ехал на судне зайцем. |
In every sense of the expression he is on deck; but my Jim, for the most part, skulked down below as though he had been a stowaway. |
Формат файлов контента в камере или переносном устройстве мультимедиа несовместим с Xbox 360. |
The file format of the content on the camera or portable media device is not compatible with Xbox 360. |
Переход к определенному направлению символизируется актом надевания цветной шляпы, как в прямом, так и в переносном смысле. |
Switching to a direction is symbolized by the act of putting on a colored hat, either literally or metaphorically. |
Ведра обычно заполняются путем погружения или погружения их в озера, реки, резервуары или переносные резервуары. |
Buckets are usually filled by submerging or dipping them in lakes, rivers, reservoirs, or portable tanks. |
Установочные биты, также известные как колокол-вешалка или рыболовные биты, представляют собой тип спирального сверла для использования с ручным переносным электроинструментом. |
Installer bits, also known as bell-hanger bits or fishing bits, are a type of twist drill bit for use with a hand-portable power tool. |
Переносная, блестящая металлическая камера на парящей платформе, слегка напоминающая глубоководный зонд. |
A portable, a gleaming metal chamber on a float pallet looking faintly like some deep-sea probe. |
Bucket toilets are a simple portable toilet option. |
|
Древние народы использовали небольшие лантаки, или переносные пушки, сделанные из бронзы. |
Ancient peoples used small lantaka, or portable cannons made up of bronze. |
Переехать на место, которое не является студией, и основать что-то вроде переносной или самодельной студии. И, по существу, сделать обстановку некомфортной. |
Bring in kind of like a portable studio, or a makeshift studio, and basically make the situation uncomfortable. |
я могу провести несколько часов снаружи, благодаря переносному респиратору и в зависимости от самочувствия, но я работаю и сплю в аппарате. |
I can spend a few hours outside of it with my portable respirator depending on how I feel but I work and sleep in the iron lung. |
Солдаты ведут стрельбу переносной управляемой ракетой класса земля-воздух Мистраль на огневом полигоне Анхын в ноябре 2008 года. |
Soldiers are firing the Mistral Portable surface-to-air guided missile at the Anheung fire testing ground, November 2008. |
К аномалиям. И лейтенант Лидс кажется, был очень впечатлён вашим переносным детектором. |
The anomalies, and Lieutenant Leeds seems to be very impressed with your handheld detectors. |
Как прикажешь понимать твои слова насчёт хрустального купола небес: в буквальном или переносном смысле слова? |
How would you have us understand your words about the crystal cupola of the Heavens - literally or figuratively? |
В 1939 году он спроектировал переносные казармы для французской армии. |
In 1939 he designed portable barracks for the French army. |
Страшнее подводной лодки, это переносная пусковая установка. |
It's worse than a miniature sub, it's a portable launcher... |
К этому добавились еще два переносных здания в 1946 году. |
To this was added two portable buildings in 1946. |
Жилой трап-это переносной лестничный марш по борту корабля. |
An accommodation ladder is a portable flight of steps down a ship's side. |
К недостаткам насадок для мойки под давлением канализационных джеттеров и многих переносных джеттеров относится невозможность извлечения корней деревьев и других твердых преград. |
Disadvantages of pressure washer sewer jetter attachments and many portable jetters include an inability to extract tree roots and other hard obstructions. |
Бромид имеет как буквальное, так и переносное значение. |
Bromide has both literal and figurative meanings. |
Переносные туалеты также могут быть сухими туалетами для отвода мочи. |
Portable toilets can also be urine-diverting dry toilets. |
Более строгие требования в отношении расчетной температуры предъявляются к переносным цистернам, эксплуатируемым в суровых климатических условиях. |
More severe design temperatures shall be considered for portable tanks subjected to severe climatic conditions. |
Этот субъект является собирателем несправедливостей, осуществляющим переносное возмездие. |
This unknown subject is an injustice collector who's delivering transferred vengeance. |
Значит, это ключ и в буквальном, и в переносном смысле! |
Which makes it a key, like, both in the literal and metaphorical sense. |
Альбом Rubber Soul считается точкой, после которой они в прямом и переносном смыслах отрастили волосы. |
Now, the Rubber Soul album marked a turning point for the group, where they literally and figuratively let their hair down. |
Здесь нам потребуются переносные генераторы. Протянем кабель. |
Anywhere we shoot here, it's gonna be portable gennies and we'll run cable. |
Что касается переносных устройств, то наушник и микрофон подсоединяются к самому мобильному телефону. |
In the case of the mobile hands-free devices earphone and microphone are installed on the mobile phone itself. |
Некоторые переносные здания можно сделать очень сложными, соединив блоки и образовав большие офисные блоки на нескольких этажах. |
At its most extreme, reciprocal sign epistasis occurs when two deleterious genes are beneficial when together. |
He stole the portable radio from the squad car. |
|
Вскоре она вышла, держа в одной руке какой-то странной формы предмет с рукояткой, а в другой -переносную жаровню, какие можно видеть в лагерях у клеймовщиков. |
Later she came forth with a queer-shaped, handled thing in one hand, and a portable furnace, such as are seen in branding-camps, in the other. |
Kettle on a portable stove at the Museu da Baronesa, Brazil. |
|
Однако использование этих слов в качестве общих описаний переносных зданий вызвало разногласия среди некоторых производителей. |
However, the use of these words as generic descriptions of portable buildings has caused contention amongst some manufacturers. |
Мемориальная доска была больше известна как переносная Стелла, с иероглифами и рассказами, начертанными на ее лицевой стороне. |
The plaque was known more as a portable stella, with hieroglyphs and narratives inscribed on its face. |
Этот прочный и переносной гамак от Swingway превращает любую лужайку в тропический рай. |
This sturdy and portable hammock from Swingway turns any patio into a tropical paradise. |
Его храм плодородия, Чими Лакханг, сегодня наполнен плетеными переносными винными бутылками. |
His fertility temple, Chimi Lhakhang, is today filled with the weaved portable wine bottles. |
Оригинальное название Хафт Пейкар можно перевести буквально как семь портретов “с переносным значением Семь красавиц. |
The original title Haft Peykar can be translated literally as “seven portraits” with the figurative meaning of “seven beauties. |
Переносные здания также могут служить переносным гаражом для автомобилей или складом для хранения более крупных предметов. |
It has a new quad core design with two high performance cores, and two smaller highly efficient cores. |
Переносные программы позволят сэкономить время, снизить затраты и облегчить модернизацию. |
Portable programs would save time, reduce costs and ease modernization. |
По данным Washington Examiner, в бюджете мероприятия, назначенного на 21 января, предусмотрены примерно 1500 переносных туалетов. В 2009 году на инаугурации Обамы их было 5000. |
According to the Washington Examiner, event planners budgeted around 1,500 port-a-potties for the Jan. 21 event — down from 5,000 portable restrooms at Obama’s 2009 Inauguration. |
Он часто продается из переносного пищевого киоска, тележки для продуктов питания или грузовика для продуктов питания и предназначен для немедленного потребления. |
It is often sold from a portable food booth, food cart, or food truck and meant for immediate consumption. |
A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen. |
- в переносном смысле - figuratively
- в прямом и переносном смысле слова - literally and figuratively
- буквально в переносном смысле - literally figuratively
- буквально или в переносном смысле - literally or figuratively
- имел в виду в переносном смысле - meant metaphorically
- в переносном - in portable
- в прямом и переносном смысле - literally and figuratively
- прямом и переносном - literal and figurative