В реальном масштабе времени изображения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выгонять в поле - drive out into the field
приходить в упадок - decay
в масштабе всей страны - nationwide
вертеть в руках - twiddle
место в книге - place in the book
проводить время в мечтаниях - moon
в том - in
в наше время - in our time
в порядке - OK
в связи с - in connection with
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
признание существования объективной реальности - objectivism
расширение реального времени - real-time extension
реально содействовать - really contribute
адаптированы к реальности - adapted to the reality
вступает в реакцию в режиме реального времени - reacts in real time
в реальном случае - in a real case
документирование реальности - documenting reality
плачевная реальность - dire reality
Новая реальность на земле - new reality on the ground
реальное лекарство - real medication
в новом масштабе - on a new scale
в реальном масштабе времени количественный - real-time quantitative
добиться экономии от масштаба. - obtain economies of scale.
консультации в крупном масштабе - advice on a large scale
потенциальный масштаб - potential scope
можно масштабировать с помощью - can be scaled using
масштабируемое кодирование видео - scalable video coding
характерный масштаб - typical scale
размер и масштаб - size and scale
на больших масштабах - on big scale
Это может занять много времени - it can take long
состояние телерынка при распроданном рекламном времени - upfront market
по малом времени - for a little time
позабыть о времени - forget about time
отметчик времени - timer
зависимый от времени - time-dependent
разумный период времени - reasonable period of time
бортовая измерительная система, работающая в реальном масштабе времени - airborne real time instrumentation system
программа учета рабочего времени - time tracking software
было немного времени - had a little time
Синонимы к времени: в отдельных случаях, год, когда, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, пришло время, свободное время
изображать на картине - picture
визуальное изображение - visual image
увеличенное изображение - larger image
изображавший - depicting
схематическое изображение - diagrammatic representation
изображает ситуацию - depicts a situation
изображаться - to be depicted
изображение со спекл-структурой - speckled image
Изображение у вас есть - image you have
спектральное изображение - spectral image
Синонимы к изображения: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет
Сохраняя эти 2D-возможности, большинство современных ускорителей фокусируются на создании 3D-изображений в реальном времени. |
While retaining these 2D capabilities, most modern accelerators focus on producing 3D imagery in real time. |
Компания HGH Инфракрасные Системы разработала новую пирометрическую камеру PYROSCAN28, позволяющую визуализировать зоны горения и измерять в реальном масштабе времени температуру в различных точках изображения. |
In December 2009, HGH Infrared Systems have received the CGPME International trophy. |
Разработана космическая система передачи данных дистанционного зондирования в реальном масштабе времени, что позволяет передавать изображения из районов стихийных бедствий в реальном масштабе времени. |
An aerial remote sensing real-time transmission system has been developed, thus making it possible to transmit real-time images of disaster-stricken areas. |
However this staircase is barely visible in the actual image. |
|
Режим AR использует камеру и гироскоп на мобильном устройстве игрока, чтобы отобразить изображение покемона, как если бы он был в реальном мире. |
AR mode uses the camera and gyroscope on the player's mobile device to display an image of a Pokémon as though it were in the real world. |
На быстром оборудовании эти алгоритмы подходят для игр и другой обработки изображений в реальном времени. |
On fast hardware, these algorithms are suitable for gaming and other real-time image processing. |
Этот прототип телевизора мог легко передавать изображение и звук, что позволяло вести дистанционный просмотр в реальном времени. |
This prototype of television could easily transmit image and sound, thus allowing a live remote view. |
Полученные в реальном времени изображения со спутника проясняют, что ракета намного ближе к запуску чем мы предполагали, сэр. |
Real-time satellite imagery makes it clear that the missile is much closer to launching than we realize, sir. |
And I call it a real-time zoetrope. |
|
Обладание подобной версией мобильной личности в реальном и цифровом мире позволяет нам осуществлять все виды транзакций совершенно новым образом. |
Having this kind of portable identity around the physical world and the digital world means we can do all kinds of human trade in a totally new way. |
На одной из картин изображена обнаженная молодая женщина на кушетке. |
One shows a nude young woman posed on a couch. |
Та ее часть, что закалилась в суровом реальном мире, высмеивала детскую непосредственность другой половины. |
That part of her that had grown hard and bitter in the real world mocked her for her childishness. |
Краски потускнели и местами совсем стерлись, так что с трудом можно было разглядеть изображение. |
The paint was faded, chipped and patchy, and it was difficult to discern with any clarity what the picture was. |
Я где-то читал, что если изображение попадет в интернет, его будет невозможно уничтожить. |
I read somewhere that once an image gets on the Internet, it can never be destroyed. |
На сайте можно продумать и создать цветовую схему для детской и увидеть макет в реальном времени, что позволит спланировать прибытие ребенка домой. |
At, you can actually design, and create the colour scheme for your nursery and view the layout in real-time allowing you to plan for your baby's homecoming. |
В зависимости от выбранной цели кампании возможные следующие форматы: одно изображение, видео, слайд-шоу или кольцевая галерея. |
You can choose a single image, video, slideshow, or carousel (depending on your campaign objective). |
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома. |
So, this picture, although it is beautiful, is a 40-gigabyte picture of the whole proteome. |
Эта вещь имеет белый излучатель, даже не в реальном мире, пока. |
This thing's got a white-fi emitter, isn't even in the real world yet. |
Под этим портретом есть еще одно изображение. |
There's another portrait painted under this one. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой. |
Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind. |
Слушайте, я заберу это в лабораторию усилю изображение, и посмотрю, удастся ли идентифицировать стрелка. |
Look, I'll take this back to the lab, I'll digitally enhance the features, and see if I can identify the shooter. |
Обратите внимание на любые намеки на встречу в реальном мире. |
So prioritize any correspondence that even hints at a real meeting in the real world. |
Ни один из нас не может нормально функционировать в реальном мире, Именно поэтому мы заканчиваем здесь. |
None of us can really function in the real world, so that's why we end up here. |
Да ужасный, но он существует лишь теоритечески потому что вы никогда не увидете такого в реальном мире. |
It is vile but it's completely academic because you never see one of those in the real world. |
Но Тремас должен все же убедить ее, что мы живем в реальном мире, |
But Tremas has yet to persuade her that we live in the real world. |
С протоколами безопасности невозможно понять, что случилось бы в реальном полете. |
With the safety protocols on, there's no way to be sure what would happen during a real flight. |
Может быть, это все была просто пустая мечта, которую я должен был отпустить в какой-то момент, продолжить мою жизнь в реальном мире, понимаешь? |
Maybe this was all just a pipe dream... that I needed to let go of at some point. Get on with my life in the real world, you know? |
Преступникам, которых держат в таких тюрьмах, не место в реальном мире. |
THE PEOPLE THAT ARE SENT TO THIS PLACE SHOULD NOT BE ALLOWED OUT INTO THE REAL WORLD. |
В нем разрешение выше, чем в реальном мире. |
It has better resolution than the real world. |
Следующий шаг - испытания в реальном мире. |
The next step- real-world test. |
Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена. |
Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage. |
Немецкой трассе как можно быстрее не понимая того, что они уничтожают автомобиль для тех из нас, кто живёт в реальном мире. |
German racetrack as fast as possible, without realising that they're ruining the car for those of us who live in the real world. |
Make her see this thing in a clear light! |
|
The trout can use a couple of days in the real world. |
|
Это запись тактического боя Доннаджера в реальном времени, с точностью до милисекунд полная информация с бортового журнала. |
It's a real-time tactical record of the Donnager battle, right down to the millisecond, with full sensor logs and analysis. |
Действие этого легкого романа происходит во вселенной, основанной на реальном мире, где нормальные девушки проходят обучение, чтобы стать корабельными девушками. |
This light novel is set within a universe based on the real world, where normal girls undergo training to become ship girls. |
Intaglio наносит слой темного цвета-как черный карандаш - на кусок художественной бумаги, а затем царапает через карандаш, чтобы создать изображение. |
Intaglio is applying a coat of dark color - like a black crayon - on a piece of art paper and then scratching through the crayon to create an image. |
Куртуазная любовь, вероятно, нашла свое выражение в реальном мире в таких обычаях, как коронование Королев любви и красоты на турнирах. |
Courtly love probably found expression in the real world in customs such as the crowning of Queens of Love and Beauty at tournaments. |
Кроме того, данные секвенирования собираются из реакций, вызванных добавлением нуклеотидов в комплементарную нить в реальном времени. |
In addition, sequencing data is collected from the reactions caused by the addition of nucleotides in the complementary strand in real time. |
Нарекаци изображен на почтовой марке, выпущенной Арменией в 2001 году. |
Narekatsi is depicted on a postage stamp issued by Armenia in 2001. |
Каждое растровое изображение набора mipmap является уменьшенным дубликатом основной текстуры, но с определенным сниженным уровнем детализации. |
Each bitmap image of the mipmap set is a downsized duplicate of the main texture, but at a certain reduced level of detail. |
Есть гораздо более тревожные вещи в реальном мире, этот проект о документировании их. |
There are far more disturbing things in the real world, this project is about documenting them. |
Hubspot поставляет программное обеспечение в реальном времени 100-300 раз в день. |
Hubspot delivers live software 100-300 times a day. |
Modula-3 стремилась продолжить Паскаль-традицию безопасности типов, одновременно внедряя новые конструкции для практического программирования в реальном мире. |
Modula-3 aimed to continue the Pascal tradition of type safety, while introducing new constructs for practical real-world programming. |
При каждой фиксации и в реальном времени парафовеальный текст усиливается, чтобы уравнять его перцептивное воздействие с одновременным фовеальным текстом. |
On each fixation and in real time, parafoveal text is magnified to equalize its perceptual impact with that of concurrent foveal text. |
Это может быть оригинальное исследование или оригинальный синтез, но я чувствовал, что эта страница была необходима, чтобы передать, что есть так называемые черные металлы там, в реальном мире. |
It may be original research or original synthesis, but I felt that this page was needed to convey that there are so-called black metals out there, in the real world. |
Сериал был адаптирован для различных других медиа, таких как анимационные фильмы и телесериалы, фильмы в реальном времени, видеоигры, игрушки и настольные игры. |
The series has been adapted to various other media, such as animated films and television series, live-action films, video games, toys, and board games. |
Обработка видео в реальном времени также может быть выполнена для повышения контрастности при обнаружении флуоресценции и улучшения отношения сигнал / фон. |
Live video processing can also be performed to enhance contrast during fluorescence detection and improve signal-to-background ratio. |
Используя эту защиту, обвиняемый утверждает, что они совершили преступление, потому что верили, что находятся в Матрице, а не в реальном мире. |
In using this defense, the defendant claims that they committed a crime because they believed they were in the Matrix, and not in the real world. |
Фиторемедиация эффективности металла фикусом microcarpa оценивалась в реальном масштабе эксперимента. |
Phytoremediation of efficiency of metal by Ficus microcarpa was evaluated through a real scale experiment. |
11 мая 2005 года Соединенные Штаты приняли законопроект, озаглавленный Закон о реальном удостоверении личности. |
The United States passed a bill entitled the REAL ID Act on May 11, 2005. |
Суть модели основана на идее о том, что жизнь последовательна и что реальные проблемы возникают в реальном времени. |
The essence of the model is based on the idea that life is sequential and that real-world problems pose themselves in real time. |
В 1667 году князь был изображен на стене Хиландарского монастыря. |
In 1667, the prince was painted on a wall in the Hilandar Monastery. |
Лерой Чао, китайско-американский астронавт, сделал фотографию с Международной космической станции, на которой изображена стена. |
Leroy Chiao, a Chinese-American astronaut, took a photograph from the International Space Station that shows the wall. |
Пример каждого типа изображен ниже, вместе с количеством сторон на каждой из граней. |
An example of each type is depicted below, along with the number of sides on each of the faces. |
На обратной стороне записки изображена одна из глав на таможне, Дублин Эдварда Смита. |
The back of the note features one of the heads on The Custom House, Dublin by Edward Smyth. |
6 апреля 2011 года Sveriges Riksbank объявил, что портрет Гарбо будет изображен на банкноте номиналом 100 крон, начиная с 2014-2015 годов. |
On 6 April 2011, Sveriges Riksbank announced that Garbo's portrait was to be featured on the 100-krona banknote, beginning in 2014–2015. |
В нем изображен тайный полицейский отряд, ответственный за убийство криминальных деятелей, до которых британские правоохранительные органы не могли добраться законным путем. |
It portrays a covert police squad responsible for assassinating criminal figures that British law enforcement could not reach legally. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в реальном масштабе времени изображения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в реальном масштабе времени изображения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, реальном, масштабе, времени, изображения . Также, к фразе «в реальном масштабе времени изображения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «в реальном масштабе времени изображения» Перевод на испанский
› «в реальном масштабе времени изображения» Перевод на хинди
› «в реальном масштабе времени изображения» Перевод на немецкий
› «в реальном масштабе времени изображения» Перевод на французский
› «в реальном масштабе времени изображения» Перевод на итальянский
› «в реальном масштабе времени изображения» Перевод на арабский
› «в реальном масштабе времени изображения» Перевод на узбекский