В соответствии с профессиональными стандартами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В соответствии с профессиональными стандартами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in line with professional standards
Translate
в соответствии с профессиональными стандартами -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Старшая школа предлагала двухлетнюю программу с профессиональной подготовкой в сочетании с соответствующими курсами по теории и истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Senior School offered a two-year program with professional performance training combined with related courses in theory and history.

При внесении вами изменений в свой профиль или при наступлении значимого события в карьере (например, профессионального юбилея) соответствующие обновления в разделе вашей недавней активности будут доступны для просмотра вашим контактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you make an update to your profile or hit a professional milestone such as a work anniversary, these updates are visible to your connections on your Recent Activity.

Исключения делаются для офицеров обороны, которым разрешено хранить огнестрельное оружие без лицензий в соответствии с правилом службы обороны, и горстки профессиональных стрелков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptions are made for defense officers, who are allowed to keep firearms without licenses under the Defence Service rule, and a handful of professional shooters.

Профессии делятся по полу и перечисляются в соответствии с количеством рациона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professions are divided by gender and listed according to the amount of ration.

Некоторые, хотя и не все, из других музыкальных профессионалов, которые работали с баттлом, считали, что ей не хватает соответствующего профессионализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, though not all, of the other music professionals who have worked with Battle have viewed her as lacking appropriate professionalism.

Кроме того, Фея-крестная пренебрегла профессиональными суждениями местных педагогов и мало что сделала для улучшения соответствия программ местным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Fairy Godmother discounted the professional judgment of local educators and did little to improve the fit of programs to local conditions.

Самостоятельно опубликованные материалы могут быть приемлемы, если они подготовлены опытным профессиональным исследователем, известным журналистом или другим экспертом в соответствующей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-published material may be acceptable when produced by an experienced professional researcher, well-known journalist, or other expert in a relevant field.

Ваша честь, в соответствии с Кодексом профессиональной ответственности в настоящее время у меня больше нет вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, uh, pursuant to the Code of Professional Responsibility, I have no further questions at this time.

Программа подготовки с образовательными, профессиональными и консультативными элементами будет предложена заключенным после назначения соответствующих работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A training programme with educational, vocational and counselling elements would be offered to inmates when the necessary staff had been appointed.

Они заслужили власть и высокую зарплату из-за трудностей, связанных с получением доступа к профессиональным областям и соответствием строгим требованиям профессионализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They deserved power and high salaries due to the difficulties inherent in gaining entry to professional fields and living up to the rigorous demands of professionalism.

Вся профессиональная подготовка должна осуществляться персоналом, обладающим соответствующей квалификацией и опытом, а прохождение такой профессиональной подготовки следует регистрировать в журнале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All training should be carried out by suitably qualified and experienced personnel and the details of such training should be maintained in written records.

Все дипломы бакалавра и магистра, аккредитованные ANECA, имеют полный академический и профессиональный эффект в соответствии с новыми и предыдущими законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All bachelor's and master's degrees accredited by ANECA enjoy full academic and professional effects in accordance with new and previous laws.

К бедным он проявлял великодушие, которое соответствовало лучшим традициям его профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the poor he showed a generosity which accorded with the best traditions of his profession.

Этой сметой предусматривается покрытие расходов, связанных с приобретением авиационных билетов и соответствующими затратами и платежами по линии профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision includes the cost of air tickets and the related training expenses and fees.

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ряде резолюций, в том числе в пункте 14 резолюции 59/288, профессиональной подготовке персонала уделяется в Организации первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested by the General Assembly in a series of resolutions, including resolution 59/288, paragraph 14, training of staff is a priority for the Organization.

В соответствии с законом О восстановлении профессиональной гражданской службы от 7 апреля 1933 года еврейские ученые в обществе кайзера Вильгельма были особенно уязвимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Law for the Restoration of the Professional Civil Service of 7 April 1933, Jewish scientists at the Kaiser Wilhelm Society were particularly targeted.

Соответственно, прогноз профессиональной астмы зависит от ранней диагностики и принятия защитных мер при рините.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, prognosis of occupational asthma is contingent on early diagnosis and the adoption of protective measures for rhinitis.

А днём надпись можно выключать, и быть одетым соответственно профессии, и сэкономить издержки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And during the day you can turn it off and claim reasonable wear and tear as allowable professional expenses

Курс обучения предполагает, что благодаря своим профессиональным качествам, предметным знаниям и специализации выпускники способны выполнять обязанности преподавателей по соответствующим дисциплинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their professional approach and their specific knowledge and vocational skills make them suited for teaching in their respective fields.

Я сделаю это в соответствии с высочайшими профессиональными стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do it to the highest professional standards.

Город принимал более сорока основных профессиональных команд в пяти видах спорта и их соответствующих конкурирующих лигах, как текущих, так и исторических.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city has played host to over forty major professional teams in the five sports and their respective competing leagues, both current and historic.

Я сделаю это в соответствии с высочайшими профессиональными стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do it to the highest professional standards.

Два дополнительных курса профессиональной подготовки запланировано провести во втором квартале 2004 года в Бразилии и Перу, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two additional training courses are scheduled for the second semester of 2004 in Brazil and Peru, respectively.

Он считал, что то, что является обычной практикой в конкретной профессии, в высшей степени соответствует требуемому стандарту ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held that what was common practice in a particular profession was highly relevant to the standard of care required.

Это часто случается с иммигрантами из стран, не имеющих соответствующей системы профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is frequently the case for immigrants from countries without a compatible professional training system.

В нынешней процедуре взвешивания используется показатель числа сотрудников в каждой профессиональной группе в рамках соответствующей системы оплаты у компаратора на должностях каждого соответствующего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current weighting procedure used the number of incumbents in each occupation of the relevant comparator pay system at each relevant grade.

После принятия на работу члены клуба должны соблюдать этические нормы и приобрести соответствующий профессиональный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once admitted, members are expected to comply with ethical guidelines and gain appropriate professional experience.

Генеральный секретарь по-прежнему считает, что приглашение профессионального куратора не было бы соответствующей или надлежащей мерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General continues to believe that engaging a professional curator would not be applicable or appropriate.

Эти стандарты образования могут потребовать соответствующего прочтения, но это лишь косвенно связано с приобретением профессионального статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These standards for education may require the readings in question but this is only indirectly related to gaining professional standing.

Вторая часть названия обычно состояла из латинского слова, соответствующего профессии или образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second part of the title usually consisted of a Latin word corresponding to the profession or training.

Более современные профессиональные штафы имеют также уменьшение в весе; 95 и 100 хвастаются 11,5 и 11,3 унций нанизанного веса, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more modern Pro Staffs have also a reduction in weight; the 95 and 100 boast 11.5 and 11.3 oz strung weight, respectively.

Это поразило меня, так как не соответствовало поведению убийцы-профессионала, который любил игры, сопряженные с риском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not strike me as the modus operandi I would expect were the killer an expert who thrived on taking risks.

Были составлены четкие инструкции для различных соответствующих постов и созданы благоприятные условия для профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clear job descriptions had been drawn up for the different posts concerned and training facilities had been improved.

Эта программа помогает учащимся в выборе профессии (соответствующего учебного курса в колледже) или работы с учетом их интересов и способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program assists students in their choice of a career (college course) or work (vocation) that matches their interests and aptitude.

Это ограничение было введено также потому, что просветительская деятельность учителей в отличие от труда неквалифицированных работников предполагает соответствие высоким моральным и профессиональным требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a restriction is also imposed because teachers' educational activities, unlike general workers' activities, demand high moral standards and professionalism.

Кроме того, президентской комиссии было поручено изучить структуру и практику судебной и юридической профессии и представить соответствующий доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a Presidential Commission had been mandated to examine and report on the structure and functioning of the judicial and legal profession.

Своим профессионализмом и преданностью долгу она заслужила уважение и действовала в соответствии с высокими традициями ВМС США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her professionalism and devotion to duty reflected great credit upon herself and were in keeping with the highest traditions of the United States Naval Service.

Отбор преподавателей проводится на основании их личных данных и профессионального опыта в соответствующей области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are chosen on the basis of their CVs and professional experience in the field concerned.

Поддержание и повышение качества медицинской помощи понималось как ответственность соответствующих клинических профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining and improving the quality of care was understood to be the responsibility of the relevant clinical professions.

BTECs и Кембриджские курсы являются профессиональным эквивалентом, которые в соответствии с QCF были эквивалентны 1, 2 или 3 GCSE или уровням A, в классе A* - C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BTECs and Cambridge courses are vocational equivalent, which under the QCF were equivalent to 1, 2 or 3 GCSEs or A Levels, at Grade A*-C.

Обучение и лицензирование электриков регулируется каждой провинцией, однако профессиональные лицензии действительны на всей территории Канады в соответствии с Соглашением о внутренней торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training and licensing of electricians is regulated by each province, however professional licenses are valid throughout Canada under Agreement on Internal Trade.

Кто считается первым профессиональным актером и актрисой соответственно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who is counted as the first professional actor and actress respectively?

В соответствии с этим Законом автодорожный оператор должен лишь выполнить три требования, для того чтобы получить доступ к профессиональной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means a road haulage operator only had to fulfil three requirements to get acces to the profession.

К концу столетия тайный журналист из той эпохи исследовал дом Макриди, сообщив, что он покровительствует профессии и не соответствует стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of the century, an undercover journalist from The Era investigated Macready House, reporting it as 'patronising to the profession' and sub-standard.

Соответственно, я вынужден силой разума и профессиональной подготовки юриста вносить свои собственные взгляды, окончательно согласившись с метро Дарага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly I am constrained by force of reason and training as a lawyer to contribute my own views finally agreeing with Metro Daraga.

Многие ученые принадлежат к ученому обществу, которое продвигает их соответствующую научную дисциплину, профессию или группу смежных дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many scientists belong to a learned society that promotes their respective scientific discipline, profession, or group of related disciplines.

САИ предлагает организовать в сотрудничестве с соответствующими иракскими организациями и институтами курсы профессиональной подготовки и семинары для управленческого персонала и стажеров из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UAI proposes to organize training courses and workshops for managerial personnel and trainees from Iraq, in collaboration with relevant Iraqi organizations and institutions.

Затем он оттачивал свои навыки против лучших профессиональных борцов того времени, проигрывая решения Генри Клейтону и тому Коннорсу в 1886 и 1887 годах соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then honed his skills against the top pro wrestlers of the day, losing decisions to Henry Clayton and Tom Connors in 1886 and 1887 respectively.

Профессиональные антропологи не соответствовали его методике до окончания Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attacks on the Duma were not confined to its legislative powers.

Однако в юрисдикциях, где существует разделение профессий, только барристеры допускаются в качестве членов их соответствующей ассоциации адвокатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in jurisdictions where there is a split-profession, only barristers are admitted as members of their respective bar association.

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

Я выбрала наиболее удачные... и они были поданы соответственно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those I considered the most capable were fed appropriately

Самое классное в профессии юриста то, что всегда можно сделать что-то ещё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cool thing about being a lawyer is there's always something else I can do...

Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively.

Это приводит к экологически важным процессам денитрификации, сульфатредукции и ацетогенеза соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leads to the ecologically important processes of denitrification, sulfate reduction, and acetogenesis, respectively.

Соответственно, во время своей предвыборной кампании Мугабе избегал использования марксистской и революционной риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, during his electoral campaign Mugabe avoided the use of Marxist and revolutionary rhetoric.

Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively.

Дуглас Уилмер и Торли Уолтерс выступают в роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas Wilmer and Thorley Walters appear as Sherlock Holmes and Dr. Watson, respectively.

Переодетая Николь отдана на попечение Агнес и Бекки, которых теперь соответственно называют тетушками Викторией и Бессмертницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disguised Nicole is placed under the care of Agnes and Becka, who are now respectively named Aunts Victoria and Immortelle.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии с профессиональными стандартами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии с профессиональными стандартами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, с, профессиональными, стандартами . Также, к фразе «в соответствии с профессиональными стандартами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information