Переходить в новую фазу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переходить в новую фазу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
change
Translate
переходить в новую фазу -

глагол
changeизменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переходить в новую фазу
- переходить [глагол]

глагол: go, proceed, turn, pass, pass on, transfer, cross, traverse, get over, get across

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- фаза [имя существительное]

имя существительное: phase, stage, leg, gradation



Давайте скорее переходить на ту сторону, пока его не взорвали, - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better hurry and get across before they blow it up, I said.

Во время учебы в колледже она ответила на объявление в сцене Криса и Боба Гербертов, которые собирались создать новую группу девушек, позже ставшую Спайс Герлз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During college, she replied to an advert in The Stage by Chris and Bob Herbert, who were looking to form a new girl group, later to become the Spice Girls.

Когда метка пользователя совпадала с меткой партнера, оба зарабатывали очки и переходили к следующему изображению, пока не заканчивалось время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the user's label matched the partner's label, both would earn points and move on to the next image until time runs out.

Он старался держаться в тени, много раз переходил через улицу, поворачивал за угол, возвращался назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved in shadows, crossing and recrossing the street, then turned corners and retraced some of his steps.

Переходите сразу к основному тексту и постарайтесь получить от него удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceed directly to the main body of the work and enjoy.

Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem.

Это... какая-то хитрая ловушка, чтобы... ну, не знаю... заполучить новую игрушку-пищалку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is... some kind of elaborate mind game to... I don't know... get a new squeak toy.

Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations.

Когда вы будете готовы, переходите к следующему слайду или анимации и начинайте доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you are ready, advance to the next slide or animation, and begin your talk.

Однако до этого неизбежного заката Лавров и Путин займут центральную сцену, пока мир еще раз переходит к многополярному порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, until the inevitable demise, Lavrov and Putin will be center stage as the world once more transits to a new multi-polar order.

Похоже, пора переходить в режим невидимости, партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like it's stealth mode for us, partner.

Она переходила от буфета с зеркальными иллюминаторами к столу и выгружала посуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved between a china cabinet with mirrored portholes and the table, unloading the dishes.

Как не проявлял интереса и к тем, чей шумный успех переходил на твёрдую коммерческую основу, - к людям, не имевшим твёрдых убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed no interest in men of glittering success who had commercialized their careers and held no particular beliefs of any kind.

Разговор о свинце переходит в дым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Talk about a lead going up in smoke.

Это день учений, когда проливается первая кровь, и игра переходит в реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the day in a warrior's training when first blood is shed, and the games become real.

Я действительно не хочу переходить границы, но мне действительно нужна твоя помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't want to overstep my boundaries here, but I really need your help.

Элдрич, ты пересек черту, которую не следовало переходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eldritch, you have crossed a line that cannot be uncrossed.

С бодрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он в девятом часу ночи подъехал к своему дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a resolute feeling of hope in a new, better life, he reached home before nine o'clock at night.

Представь, эта дура охранница привела новую девушку прямо в кухню еще до дезинфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, that idiot guard took the new girl right into the kitchen without disinfecting her.

Я нашла интересный способ перенаправить вашу новую галоновую систему пожаротушения прямо со склада опасных материалов в личные комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found an interesting way of rerouting your new halon fire suppression system all the way from hazmat storage to personnel quarters.

И они собирались во Франции начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they were planning to set up a new life together in France.

Тилк переходит на сторону врагов чаще, чем я меняю масло в моем автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teal'c changes sides more often than I change the oil in my car.

границы-то не переходи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Oh Bang Soon, don't go over the limit.

Теперь мы переходим, так сказать, к двум посторонним - мистеру Гатри и монахине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now come to what I may call the two outsiders. Mr Guthrie and a nun.

Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with this writing thing, it's like I got a new lease on life.

Самое время, чтобы мы вдохнули некоторую новую жизнь в это место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we breathed some new life into this place.

Звучит так, как будто вам нужно искать новую работу, Ник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it sounds like you need to find a new line of work, nick.

Марк недавно въехал в свою новую модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark recently moved into a new model.

Ладно, мы сейчас переходим к прямому эфиру от нашего корреспондента в Лос-Анджелесе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we're now going live to our Fox affiliate in Los Angeles.

Купе как раз переходил улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coupeau was just then crossing the street.

Отныне добавляю новую заповедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now issue a new commandment.

Да ладно, ты работал в Квик Стопе 10 лет еще тут около года, и все это время на обоих работах, всё что ты сказал, как тебе нужно всё бросить и начать новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you worked at Quick Stop for, like, a decade, and you've been here for a year almost, and since day one at both jobs, all you've ever said is how you needed to get out and start your life.

Сунь Ятсен и революционеры проникли в новую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sun Yat-sen and the revolutionaries infiltrated the New Army.

Вольфграмм, который работает мясником, был арестован в декабре 2011 года за участие в заговоре с целью ввоза метамфетамина в Новую Зеландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolfgramm, who works as a butcher, was arrested in December 2011 for being involved in a plot to import methamphetamine into New Zealand.

Для данного графа задача состоит в том, чтобы разделить вершины на два множества так, чтобы как можно больше ребер переходило из одного множества в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a graph, the problem is to divide the vertices in two sets, so that as many edges as possible go from one set to the other.

Он назвал новую теорию социально-когнитивной теорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called the new theory social cognitive theory.

Начиная с 1995 года, возглавляемые республиканцами в Конгрессе, Палата представителей и Сенат США несколько раз переходили к принятию мер, запрещающих эту процедуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1995, led by Republicans in Congress, the U.S. House of Representatives and U.S. Senate have moved several times to pass measures banning the procedure.

Непрерывное компаундирование можно рассматривать как бесконечно малый период компаундирования, достигаемый путем принятия предела, когда n переходит в бесконечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuous compounding can be thought of as making the compounding period infinitesimally small, achieved by taking the limit as n goes to infinity.

Тем временем с сентября 1915 года территория редута Гогенцоллернов несколько раз переходила из рук в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the Hohenzollern Redoubt area had changed hands several times since September 1915.

После серии сражений Лабав Донггон прибывает и атакует Буйонг Пахагунонг, в то время как Буйонг Макалимпонг снова переходит в матан-Айон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a series of battles, Labaw Donggon arrives and attacks Buyong Pahagunong, while Buyong Makalimpong once again transitioned into Matan-ayon.

Личинки продолжают проникать через эпителий слизистой оболочки,затем через 9-11 дней линька переходит во вторичную стадию заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larvae proceed to penetrate through the mucosal epithelium, then molt into their secondary stage of infection after 9–11 days.

По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps.

Каждая решенная загадка переходит на следующую страницу, и на нее отвечают различные воины, в частности Саб-Зиро, Скорпион, Лю Кан, Джонни Кейдж и Соня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each solved riddle advances to the next page and is answered by various warriors, specifically Sub-Zero, Scorpion, Liu Kang, Johnny Cage and Sonya.

По мере того как власть монарха постепенно переходила к парламенту, титулы пэров стали присваиваться по воле министров, а не по воле короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the power of the monarch slowly shifted to Parliament, peerage dignities came to be conferred at the behest of ministers, not at the pleasure of the Crown.

Во время обращения человек переходит от немощи к покаянию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During conversion, one is moved from impenitence to repentance.

В заключительный день Мировой лиги пятнашек Оспрей вернулся в новую Японию, где ему предстояло победить Тайчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the final day of World Tag League, Ospreay returned to New Japan where he would defeat Taichi.

Некоторые люди не могут приобретать или сохранять новую информацию, что затрудняет или делает невозможным выполнение социальных, семейных и трудовых обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some individuals “are unable to acquire or retain new information, making it difficult or impossible to meet social, family and work-related obligations.

В ответ на критику Коди и издательство Ooligan Press выпустили новую версию книги без спорных абзацев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the criticisms, Cody and publisher Ooligan Press released a new version of the book without the controversial paragraphs.

Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand.

Начиная с 945 года и вплоть до разграбления Багдада монголами в 1258 году халиф продолжал оставаться номинальным главой государства, а его власть все больше переходила к местным эмирам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 945 onward until the sacking of Baghdad by the Mongols in 1258, the Caliph continued on as a figurehead, with power devolving more to local amirs.

Как только секция вампиров заканчивается, музыка переходит к следующей секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the vamp section is over, the music continues to the next section.

Для протокола вы, ребята, переходите по этой ссылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the record you guys go across to this link.

Глава 6 начинается с абзаца, восхваляющего хороших женщин, но затем переходит в длинное осуждение плохих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter 6 begins with a paragraph in praise of good women but segues into a long condemnation of bad women.

Конь перемещается таким образом, что он всегда переходит в квадрат, из которого у коня будет меньше всего дальнейших ходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knight is moved so that it always proceeds to the square from which the knight will have the fewest onward moves.

Ниже этот гребень переходит в исключительно толстую костяную юбку на внутренней задней стороне вала, покрывая более половины его длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To below, this ridge continues into an exceptionally thick bony skirt at the inner rear side of the shaft, covering over half of its length.

Пианино играет серию арпеджио, прежде чем музыка переходит в домашнюю тональность до минор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piano plays a series of arpeggios before the music settles into the home key of C minor.

Затем пианино вводит новый материал в До мажор и начинает переходить к доминирующей тональности Соль мажор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piano then introduces new material in C major and begins transitioning to the dominant key of G major.

Если высота очищена, прыгун переходит на следующую высоту, где у него будет еще три попытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a height is cleared, the vaulter advances to the next height, where they will have three more attempts.

Они также привыкли переходить из дома в дом в поисках предметов для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also used to move from house to house looking for items to sell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переходить в новую фазу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переходить в новую фазу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переходить, в, новую, фазу . Также, к фразе «переходить в новую фазу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information