Газетный печатный цех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
газетный киоск - newsstand
газетный столбец - newspaper column
коммерческая организация по продаже газетных или журнальных вырезок - clipping bureau
газетный киоскер - newsagent
газетные заголовки - headlines
газетные репортёры - newspaper reporters
газетный обозреватель - newspaper columnist
газетные компании - newspaper companies
сбалансированные газетные столбцы - balanced newspaper columns
подшивка старых газетных статей - a few old newpapers articles tagged together
Синонимы к газетный: журналистский, федеральный, официальный, магазинный
сверлильный станок для печатных плат - circuit board driller
печатный полуавтомат - semiautomatic press
дешифратор печатных знаков - character decoder
полный комплект печатных карточек национальной библиотеки - depository catalog
отделение подготовки печатных форм - imposing section
тигельный печатный автомат - automatic platen
Все печатные материалы - all printed material
диоксин печатных плат - dioxin pcb
литографский печатный станок - hand press for offset lithography
печатные и вышитые - printed and embroidered
Синонимы к печатный: ситцевый, печатный
Значение печатный: Служащий для печатания, для печати.
имя существительное: shop, workshop, department, guild, gild, manufactory
цех - shop
монтажный цех - assembly shop
лярд из жирового сырья убойного цеха - killing floor lard
обслуживающий цех - service department
гальванические цехи - electroplating shops
чаеферментационный цех - tea fermenting room
каландровый цех - calender shop
цеховой комитет профсоюза - shop council
такелажный цех - rigger's shop
цех пескоструйной обработки профилей - profile-blasting shop
Синонимы к цех: магазин, цех, лавка, мастерская, отдел универмага, учреждение, семинар, секция, симпозиум, департамент
Значение цех: Отделение фабрики или завода, занятое какой-н. частью производственного процесса.
В 1638 году он приобрел первый известный печатный станок Британской Северной Америки. |
In 1638, it acquired British North America's first known printing press. |
Заголовок колонки, буквально луковая рыба, - это печатный термин для обозначения одного символа с неправильным шрифтом в блоке текста. |
The column's title, literally 'onion fish', is a printers' term for a single character with an incorrect font in a block of text. |
Почтовые карточки являются почтовыми канцелярскими принадлежностями и имеют печатный или тисненый индекс и продаются государственными почтовыми органами. |
Postal cards are postal stationery and have a printed or embossed indicium and are sold by governmental postal authorities. |
В том же году Брэк создал коммерческий печатный станок, чтобы помочь финансировать свою деятельность. |
That same year BRAC set up a commercial printing press to help finance its activities. |
Я газетный журналист специализируюсь на историях людей |
I'm a newspaper columnist specializing in human interest stories. |
Пастис получил премию Национального Общества карикатуристов за лучший газетный комикс для Pearls в 2003, 2006 и 2014 годах. |
Pastis won the National Cartoonists Society's Division Award for Best Newspaper Comic Strip for Pearls in 2003, 2006 and 2014. |
Один объект, расположенный в Ливингстон-Мэнор, штат Нью-Йорк, вмещал отель на 350 номеров, печатный станок и профессиональную студию видео-и звукозаписи. |
One facility located in Livingston Manor, New York housed a 350-room hotel, a printing press and a professional quality video and sound-recording studio. |
Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга. |
The only institution that can crank up the printing press - the European Central Bank - will never resort to monetization of fiscal deficits. |
Американский газетный издатель Флетчер, который отправил спасательный самолет в Офир, превращает ее историю в заголовок новостей, делая мод знаменитостью. |
The American newspaper publisher, Fletcher, who sent the rescuing aircraft to Ophir, turns her story into headline news, making Maud a celebrity. |
I've always been fascinated with the newspaper business. |
|
Когда книга печатается, страницы раскладываются на пластине так, чтобы после того, как печатный лист сложен, страницы были в правильной последовательности. |
When a book is printed, the pages are laid out on the plate so that after the printed sheet is folded the pages will be in the correct sequence. |
Таким образом, yksi kaksi kolme neljä viisi... может стать какс YKS печатный шпунтовальный станок кол-Нель виис... или даже гг Каа-Коо-VII в девичестве..., но формы могут варьироваться от человека к человеку. |
Thus, yksi kaksi kolme neljä viisi... may become yks kaks kol nel viis... or even yy kaa koo nee vii..., but the forms can vary from person to person. |
В 2008 году компания Bare Necessities разветвилась на прямой почтовый бизнес, запустив свой первый печатный каталог. |
In 2008, Bare Necessities branched out into the direct mail business by launching its first print catalog. |
Да вы поймите, - кипятилась Варвара, поднося к носу камергера газетный лист. |
Look here, argued Barbara, putting the newspaper right in front of the Chamberlain's nose. |
В wirephoto или провода был газетный снимок, который был отправлен из удаленного местоположения с помощью факсимильной связи, Телеграфу. |
A wirephoto or wire picture was a newspaper picture that was sent from a remote location by a facsimile telegraph. |
Затем он стал читать третий газетный материал, напечатанный на следующий день после второго. |
He looked then at the third article, published the day after the second. |
It was very easy to create print media in Gabon. |
|
В конце 2009 года в соответствии с генеральным планом капитального ремонта газетный киоск был закрыт. |
As part of the capital master plan, it was closed at the end of 2009. |
Если существует печатное издание какого-либо источника, то достоверным считается печатный текст. |
When a print edition of a source exists, the print version is the authoritative one. |
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. |
It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified. |
Это означало, что новая сила сменит старую силу; иными словами - печатный станок убьет церковь. |
It signified that one power was about to succeed another power. It meant, The press will kill the church. |
Instead it looks like I made an entire newsstand. |
|
Под опорами дороги притулился газетный киоск. |
A newsstand crouched under the iron stairs of the elevated. |
Хозяйка достала из-под прилавка газетный лоскут, постлала сверху, завернула хлеб. |
From beneath the counter she produced a square cut from a newspaper sheet and laid it on the counter and wrapped a loaf into it. |
Горевший, как печатный пряник. |
Burning like stamped gingerbread. |
Я начал поиск потерянных золотых монет в 1860, когда я наткнулся на газетный отчёт о солдате Конфедерации, сэр. |
I began my search for lost gold coins in the 1860s, when I happened upon a newspaper account of a Confederate soldier, sir. |
Но на сей раз, устройство созданное Иоганном Гуттенбергом, помогло превратить борьбу Лютера, в полноценную революцию - печатный пресс. |
But this time, a device which had been created by Johannes Gutenberg helped turn Luther's protest into a full-blown revolution - the printing press. |
Я был вашим почитателем долгие годы и собрал полную коллекцию газетный статей о вас. |
I've admired you for years. And I have a complete collection of your press notices. |
Никто не видел, что в его действиях появилось новое: он отправлялся в печатный цех и подолгу смотрел на исторгавшие пар гиганты и слушал их громыхание. |
There was nobody to notice that some of his actions were new: he would go to the pressroom and stand looking at the white stream shot out of the roaring giants, and listen to the sound. |
Unlikely you get your hands dirty at the press. |
|
Я пытаюсь нейтрализовать статью о том, что Питер спал с сотрудницей избирательной кампании, и всякий раз, когда вы говорите о женщинах, гоняющихся за ним, вы превращаете это в газетный материал. |
I am trying to kill an article about Peter sleeping with a campaign worker, and every time you talk about women chasing him, you make that the story. |
Кроме того, я прочитал в одном учебнике, что после того, как печатный станок был сделан Иоганном Гутенбергом, он стал намного дешевле, чтобы простые люди тоже могли его получить. |
Also, i read in one textbook that after the printing press was made by Johann Gutenberg, that it became a lot cheaper so that common people could get one too. |
Он спрятал их печатный станок в своем саду и пытался свидетельствовать от их имени на их процессах, но ему помешали, когда процессы стали закрытыми событиями. |
He hid their printing press in his garden, and tried to testify on their behalf at their trials, but was prevented when the trials became closed-door events. |
Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг. |
Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books. |
Shave - это печатный и онлайн-журнал для мужчин, созданный компанией Shave Media Group. |
Shave is both a print and online men's-lifestyle magazine created by Shave Media Group. |
Национальный газетный отдел GMG, в который также входит наблюдатель, сообщил об операционных убытках в размере 49,9 млн. фунтов стерлингов в 2006 году по сравнению с 18,6 млн. фунтов стерлингов в 2005 году. |
The National Newspaper division of GMG, which also includes The Observer, reported operating losses of £49.9m in 2006, up from £18.6m in 2005. |
Одним из ближайших друзей и сторонников Сикерта был газетный барон Лорд Бивербрук, собравший самую большую в мире коллекцию картин Сикерта. |
One of Sickert's closest friends and supporters was newspaper baron Lord Beaverbrook, who accumulated the largest single collection of Sickert paintings in the world. |
Лютер эффективно использовал печатный станок Иоганна Гутенберга для распространения своих взглядов. |
Luther made effective use of Johannes Gutenberg's printing press to spread his views. |
Оригинальный печатный журнал закрылся в конце 1990-х годов, но термин BBW стал широко использоваться для обозначения любой толстой женщины. |
The original print magazine closed in the late 1990s but the term BBW has become widely used to refer to any fat woman. |
По дороге к Холли он видит газетный заголовок, гласящий, что траулер женился на другой женщине. |
On the way to tell Holly, he sees a newspaper headline stating that Trawler has married someone else. |
Садясь в самолет, он видит газетный заголовок о том, что Перри смыло за борт с корабля СС Нигерия во время шторма, когда судно было у Лоренсу Маркеса. |
Boarding the plane, he sees a newspaper headline that Perry was swept overboard off the SS Nigeria during a storm when the ship was off Lourenço Marques. |
15 августа 1948 года был запущен печатный станок Сангам Сарада для удовлетворения образовательных потребностей общества в целом. |
The Sangam Sarada Printing Press was started, on 15 August 1948, to address the educational needs of the community at large. |
В 1796 году друг Скотта Джеймс Баллантайн основал печатный станок в Келсо, на шотландских границах. |
In 1796, Scott's friend James Ballantyne founded a printing press in Kelso, in the Scottish Borders. |
Печатный станок был одним из первых шагов на пути демократизации знаний. |
The printing press was one of the early steps towards the democratization of knowledge. |
Каждый печатный слой имеет определенный набор функций. |
Each printed layer has a specific set of functions. |
Он исключает бумажный манипулирующий материал, печатный SOI и связанное с ним время и ресурсоемкое курьерское распределение. |
It eliminates paper keying material, hardcopy SOI, and associated time and resource-intensive courier distribution. |
На каждой банкноте имеется шестизначный печатный код, который указывает типографию банкноты. |
There is a six-character printing code on every banknote which states the printer of the banknote. |
К 1500 году Иоганн Галлер установил в городе печатный станок. |
By 1500, Johann Haller had established a printing press in the city. |
Печатный каталог больше не доступен, но его место занял веб-сайт. |
The print catalog is no longer available, but a website has taken its place. |
Как и Силла, Горио был высококультурным государством и изобрел металлический печатный станок подвижного типа. |
Like Silla, Goryeo was a highly cultural state, and invented the metal movable type printing press. |
В 2019 году был выпущен новый мировой перевод Священного Писания на африкаанс, как печатный, так и электронный. |
In 2019, the New World Translation of the Holy Scriptures was released in Afrikaans, both printed and electronic versions. |
Твердое доказательство-это фактический печатный образец печатного продукта. |
Hard proof is an actual printed sample of a printed product. |
Божественная комедия состоит из 100 песнопений, а печатный текст оставлял место для одной гравюры на каждую Песнь. |
The Divine Comedy consists of 100 cantos, and the printed text left space for one engraving for each canto. |
Последний газетный заголовок показывает, что Роберта и Сьюзен вернули серьги. |
A final newspaper headline reveals that Roberta and Susan returned the earrings. |
The printing press was first introduced to Egypt by Napoleon. |
|
She had a typewriter the size of a printing press. |
|
Печатный станок становился все более механизированным. |
The printing press became increasingly mechanized. |
Может ли кто-нибудь сказать мне, что такое печатный станок, если бы он не был машиной? |
Can someone please tell me what a printing press would be if it were not a machine? |
В статье говорится, что печатный станок разработан Дж.Гутенбергом. |
The article states that the printing press is developed by J. Gutenberg. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «газетный печатный цех».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «газетный печатный цех» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: газетный, печатный, цех . Также, к фразе «газетный печатный цех» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.