Газон с яркой травой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Газон с яркой травой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lawn of glad grass
Translate
газон с яркой травой -

- газон [имя существительное]

имя существительное: lawn, grass, sward

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- яркой

bright



Ты добровольно постриг наш газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you mowed our entire yard voluntarily.

Это не так, как сбрасывать мешки с травой с самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like you dropping trash bags of weed out of a Cessna.

25 октября 2009 года на восьми дорожках из битума был уложен газон, и 6000 человек устроили пикник на мосту под аккомпанемент живой музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 October 2009, turf was laid across the eight lanes of bitumen, and 6,000 people celebrated a picnic on the bridge accompanied by live music.

Они шагали по заросшей травой стежке, он впереди, она сзади, храня молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They plodded on down the overgrown path, he in front, in silence.

Так, давай повторим: ты провёл ночь с подозреваемым, занимаясь непотребствами, потом он отвёз тебя на газон агента ФБР, и у тебя никакой информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so, to recap, you spent a night of illegal behavior with our murder suspect, had him drop you off on the investigating FBI agent's lawn... and got no information.

Эфуандцы хоронили своих мертвых в могилах, выстланных травой, головой на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efuands buried their dead in grass-lined graves that faced the sunrise.

Весной мы радуемся первой травой, зелеными листьями и первыми цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spring we enjoy the first grass, green leaves and the first flowers.

Дэниел и Бьюти недалеко от стоячих камней набивали животы сочной травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel and Beauty were at the foot of the park, near the standing stones, filling their bellies with succulent grass.

На склонах стены, покрытых густой травой, возвышались группы деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clumps of trees grew on these slopes, which were also carpeted with thick grass.

А травой на пастбищах кормятся животные, которыми мы тоже питаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the grasslands feed the animals that feed our world too.

Постричь газон, вырвать сорняки, подрезать деревья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to mow the grass, burn the weeds, prune the trees.

Мусор в заде, почта впереди, газон пострижен ковер здесь, можем перенести туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have the garbage cans in the back, the sign out front, I mowed the lawn. I thought we'd set the sign-in sheet here.

Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru.

Я выглядывал в окно и видел, как он с удовольствием обгаживает школьный газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd look out the window, and there he was, dropping a steaming fat one on the lawn.

Газон ни в коем случае нельзя пересушивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawn must never start to dry out and wither.

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

Зарастут травой железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railways will be overgrown with grass.

Это связано с отравлением дурман-травой. Паралич глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's consistent with jimsonweedpoisoning-ocular paralysis.

Декорации показалось мне куда красивей теперь, когда они разваливаются на части и поросли травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

decorations seemed me where more beautiful now, when they are pulled down on the part and the verdure by grass.

Мы свернули с улицы в поросший травой двор. В глубине его - одноэтажный кирпичный дом с белой отделкой по фасаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went down the street and turned into a bit of lawn in which, set back from the street, stood a one storey building of brick trimmed with white.

Рот можно и получше занять, чем трубой с травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouth can be better used than cylinder with a weed.

Газон подстричь, или... Или что-то сделать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

like cutting the grass or like a part-time job...

Она свернула на газон, словно желая избавиться от него, но через несколько шагов как бы примирилась с тем, что он идет рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She walked obliquely away across the grass as though trying to get rid of him, then seemed to resign herself to having him at her side.

Его часто используют гринкиперы, ухаживают за травой на полях для гольфа и футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's commonly used by greenskeepers, you know, in ballparks, golf courses.

Не было ни цветов, ни клумб, только широкая, усыпанная гравием дорожка окаймляла газон, и все это было окружено густым лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no flowers, no garden-beds; only a broad gravel-walk girdling a grass-plat, and this set in the heavy frame of the forest.

Поросло травой, тянущейся к солнцу, за которое ты благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beach grass grows towards the sun in this universe you're grateful for.

Я заметил, вы перекопали задний двор. Посадили новый газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noticed you guys had to dig up your back lawn a while back, resod everything.

Эти люди не поставят ни частички оборудования на мой газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those people don't put one piece of equipment on my lawn.

Я выглядывал в окно и видел, как он с удовольствием обгаживает школьный газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd look out the window, and there he was, dropping a steaming fat one on the lawn.

И капитан Джон Блэк мигом выскочил за дверь и побежал через зеленый газон на улицу марсианского городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Captain John Black was out the front door abruptly, running across the green lawn into the street of the Martian town.

Кроме того, из окна ряску можно принять за газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides from his window... the duckweed could be mistaken for lawn.

У меня в кишечнике был презик, напичканный травой, который должен был сделать меня богатым

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had an eighth of Durga Mata in my lower intestine 'cause I knew I'd need it to rustle up investors.

Гарин, прихрамывая, пошел в глубину островка, туда, где более возвышенные места заросли низким кустарником и ярко-зеленой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limping painfully, Garin made his way to the interior of the island where there was high ground covered in low bushes and bright green grass.

И что мне делать со всей травой за 10-ку, которую я собираюсь продать за полцены в течении следующих десяти минут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What am I supposed to do with all these dime bags I was gonna sell for half price for the next 10 minutes?

Спотыкаясь, я пересек газон и наконец очутился у Амелии за спиной, достаточно близко, чтобы заглянуть сквозь стекло в смутно освещенную лабораторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stumbled across the lawn... and then I was behind her, and near enough to see beyond her, into the dim interior of the laboratory.

Но не успели они пересечь газон, как Люстиг вдруг замер на месте, устремив взгляд в дальний конец тихой дремлющей улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they had hardly crossed the lawn when Lustig stopped and looked off across the town, down the quiet, dreaming afternoon street.

Кальмар вырывается вперёд, но Большой газон делает рывок, и он четвёртый, третий и — он второй, прямо за Голубым Кальмаром, но тот пока держит скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

blue CaLamari is still in the Lead, but Ample Parking is making strides, and is now in fourth, third, and holding second place, while blue Calamari is at a steady speed.

Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn?

Я то думал, музыка потечет вниз по трубе и смешается с травой... и получится чудесный зеленый нектар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought music will flow down the rubber pipe, mix with the grass and create a fantastic green nectar.

То есть, кто-то подстриг свой газон, положил траву в пакетик и продал вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, someone has mown their lawn, put it in a bag and sold it to you.

Леди ! Или вы под травой, или ставите мне подножку ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady, you're either on grass or you're pulling my leg.

Вблизи дороги - круглая поляна в два или в три акра величиной; она покрыта травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an opening on one side of the road, of circular shape, and having a superficies of some two or three acres.

А на полянке с зеленой травой я увидел Мэй Марту Мангэм; она рвала полевые цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a little grassy glade I saw May Martha Mangum plucking wild flowers.

Я сегодня подстриг газон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gosh, I did the whole lawn this afternoon.

Похоже, газон не мешало бы подстричь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawn looks like it could use some mowing.

Может, он даст мне работу. Газон подстричь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he'll give me a job, cutting the Astroturf.

Ты хочешь подстричь газон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna mow the lawn?

Мистер Хитклиф, я хочу разбить маленький газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Heathcliff... I want to make a small garden.

Валятся на газон, как мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're falling all around like dead flies!

О нет, этот священный газон начинает превращаться в натуральную грязь, если честно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh dear, this hallowed turf is starting to get a bit messed up, if I'm honest.

Myosotis scorpioides также в просторечии называют травой Скорпиона из-за спиральной кривизны его соцветия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myosotis scorpioides is also colloquially denominated scorpion grass because of the spiraling curvature of its inflorescence.

Наконец, поверхность была засажена травой и другой растительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the surface was planted with grass and other vegetation.

Была построена новая структура сидений, и мартиновская комбинация ржи и бермудской травы была заменена полевой травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new seating structure was built, and Martin's combination rye and Bermuda grass surface was replaced by FieldTurf.

Иногда они были выстланы травой или имели внутри травяные рукавицы, сплетенные все в один кусок; часто они имели кайму из отбеленной тюленьей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sometimes were lined with grass or had grass mittens, woven all in one piece, inside; often they had a border of bleached sealskin.

Душица связана с травой майоран, иногда ее называют диким майораном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oregano is related to the herb marjoram, sometimes being referred to as wild marjoram.

Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport.

Шикада думал, что земля под травой была твердой, но во время второго захода он заметил, что вода блестит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shikada thought the ground was firm beneath the grass, but in his second pass he noticed water glistening.

Некоторые из этих мигрирующих дюн покрываются травой и кустарником и прекращают мигрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these migrating dunes become covered by grasses and shrubs and stop migrating.

Затем оператор может легко перемещать косилку, когда она плавает над травой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operator can then easily move the mower as it floats over the grass.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «газон с яркой травой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «газон с яркой травой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: газон, с, яркой, травой . Также, к фразе «газон с яркой травой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information