Гала показ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эта концепция появляется в романе Курта Воннегута Галапагос 1985 года, который изображает общество, эволюционировавшее назад, чтобы иметь маленькие мозги. |
The concept appears in Kurt Vonnegut's 1985 novel Galápagos, which portrays a society that has evolved backwards to have small brains. |
Телевизионные права были проданы NBC за рекордные 10 миллионов долларов за один показ в течение двух ночей. |
The television rights were sold for a record $10 million to NBC for one showing over two nights. |
Бронированные боевые скафандры поставлялись и хранились в крупных грузовых контейнерах, также поставляемых галактидами. |
The armored combat suits were delivered and stored in large Galactic-supplied storage containers. |
Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. |
It happens all the time in shipping goods across a galaxy. |
Я обыскал всю галактику способами, которые находятся за пределами вашего понимания. |
I've searched the galaxy with methods beyond your comprehension. |
Некоторые места не видно из-за нашей собственной Галактики, или же потому что для этого нет свободных телескопов. |
There are some places you can't look because of our own galaxy, or because there are no telescopes available to do it. |
Если в нашей галактике существует множество экзоспутников, по размерам сопоставимых с Землей или их превышающих, тогда есть шанс выявить десяток таких малых планет в базе данных телескопа «Кеплер». |
If the galaxy is filled with big moons about the same size as Earth or larger, then the researchers might find a dozen such moons in the Kepler data. |
Астронавты подвергаются воздействию галактических космических лучей — ядра их атомов двигаются в космическом пространстве с невероятной скоростью и обладают большой энергией. |
Astronauts are exposed to galactic cosmic rays, the nuclei of atoms careening through space with incredible speed and energy. |
Показ презентации PowerPoint на собрании Skype для бизнеса на компьютере с Windows |
To present a PowerPoint deck in a Skype for Business meeting, on your PC |
Это из-за того, что вы летаете на чертовом компьютерном тренажере, вместо того чтоб скакать по галактикам. |
It's about you flying a goddamn computer console when you want to be out there hopping galaxies. |
Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен. |
Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view. |
Целые группы галактик, кажется, перемещаются необъяснимым способом. |
Whole clusters of galaxies seem to be moving in an inexplicable way. |
Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются. |
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect. |
А у нас показ прошёл просто фантастично. |
And here... The show went down superbly. |
Мы видим ее, конечно, ребром, так как лежим в плоскости галактики. |
We see it edge on, of course, since we're embedded in the plane of the galaxy. |
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке. |
Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests. |
И, как почетная королева, я использую свою королевскую прерогативу, чтобы приказать вам прийти на мой показ сегодня вечером и быть фанатами. |
So as Regina emerita, it is my royal prerogative to command you to attend my pop-up event tonight and be fans. |
My learned friend is very ungallant. |
|
Если хотите,я могу вам устроить частный показ в вашем номере отеля,сегодня вечером. |
If you like, I can give you a private demonstration in your hotel tonight. |
Я, может быть, опережаю события, но первый ребенок, родившийся на Галактике... |
I may be jumping the gun, but first boy born on Galactica, |
Я возвращаюсь в галактику. |
And I'm back in the galaxy again. |
Это пришельцы из предыдущей галактики. |
It's the aliens from the other galaxy. |
Если этот показ мод будет иметь успех, я предложу свой собственный показ косметики. |
If this fashion event is successful, I'm going to propose my own cosmetics promotion. |
Когда я изучал историю в Университете, меня поразила догадка о том, что Галактическое общество было гораздо менее сложным в далеком прошлом. |
It's just that reading history in the library reminded me that Galactic society was less complicated in the past. |
На международном гала-концерте с незнакомыми людьми, владеющими иностранными языками. |
At international galas with strangers speaking foreign languages. |
У нас есть технология, которая сможет точно определить это место в галактике. |
We have technology that should be able to pinpoint this location in the galaxy. |
У спектра пламени земной свечи и спектра света отдаленной галактики есть похожие линии. |
So there are identical patterns in the light of a candle flame on Earth and in the light of a distant galaxy. |
Она сорвала мой последний показ, а через два часа рассыльный убил ее. |
She ruined my last show and two hours later, the delivery boy killed her. |
Ты прочесал всю галактику и нашел этот одноцветный мусор, этих сердобольных добрячков. |
You've combed the galaxy, and come up with mono-coloured trash, do-gooders and bleeding hearts. |
Мы, антитела нашей собственной галактики, атакующие бактерию. |
Here we are, antibodies of our own galaxy, attacking an invading germ. |
Доказательство этому - наше исследование галактики. |
For proof, I offer you our exploration of this galaxy. |
И сегодня астрономы предполагают, что в центре каждой галактики находится сверхмассивная черная дыра. |
Astronomers now believe almost every galaxy has a supermassive black hole at its core. |
We've crossed galaxies in the hopes of finding a great people. |
|
Однако технические неполадки с компьютерным устройством синхронизации звука и изображения заставили студию отложить показ на сутки. |
However, technical issues with the computer device synchronizing the sound and picture forced the studio to postpone the screening by a day. |
В 1960 году Галамбос оставил аэрокосмическую промышленность и поступил на факультет Уиттиер-колледжа, чтобы преподавать физику, астрофизику и математику. |
In 1960, Galambos left the aerospace industry and joined the faculty of Whittier College to teach physics, astrophysics, and mathematics. |
Вспышки звезд часто связаны со слиянием или взаимодействием галактик. |
Starbursts are often associated with merging or interacting galaxies. |
На эволюцию галактик могут существенно влиять взаимодействия и столкновения. |
The evolution of galaxies can be significantly affected by interactions and collisions. |
Эдвин Хаббл пришел к выводу, что галактики отдаляются друг от друга в 1929 году на основе анализа галактических красных смещений; это важное наблюдательное свидетельство для расширяющейся Вселенной. |
Edwin Hubble concluded that galaxies are drifting apart in 1929 from analysis of galactic redshifts; this is important observational evidence for an expanding universe. |
Когда в апреле 1926 года закончился бродвейский показ пьесы, Грегори Келли снялся в ее национальном турне. |
When the Broadway run of the play ended in April 1926, Gregory Kelly starred in its national tour. |
Сверхскопления содержат десятки тысяч галактик, которые встречаются скоплениями, группами, а иногда и по отдельности. |
Superclusters contain tens of thousands of galaxies, which are found in clusters, groups and sometimes individually. |
В масштабе сверхскопления галактики располагаются в виде листов и нитей, окружающих обширные пустые пространства. |
At the supercluster scale, galaxies are arranged into sheets and filaments surrounding vast empty voids. |
7 мая 2009 года, шухер ударил его 1-ый карьерный хоумран от Армандо Галаррага. |
On May 7, 2009, Nix hit his 1st career home run off of Armando Galarraga. |
Во время путешествия неизвестная сила заставляет путешественника достичь центра галактики. |
During their voyage, the Traveller is compelled by an unknown force to reach the centre of the galaxy. |
Шепли утверждал, что Вселенная должна быть небольшой, размером с галактику Млечный Путь, а Кертис утверждал, что Вселенная гораздо больше. |
Shapley argued for a small universe the size of the Milky Way galaxy and Curtis argued that the universe was much larger. |
Профессиональный фотограф, скорее всего, будет делать фотографии для сеанса и оплаты покупки изображения, по зарплате или через показ, перепродажу или использование этих фотографий. |
A professional photographer is likely to take photographs for a session and image purchase fee, by salary or through the display, resale or use of those photographs. |
В странах, где используется галантамин, широко применяется схема повышения дозы. |
The use of a dose-escalation scheme has been well accepted in countries where galantamine is used. |
Образование острова Дарвина отличается от образования основных Галапагосских островов. |
The formation of Darwin Island is different from the formation of the main Galápagos Islands. |
Некоторые D-галактозы и L-галактозы могут быть метилированы, а пируват и сульфат также встречаются в небольших количествах. |
Some D-galactose and L-galactose units can be methylated, and pyruvate and sulfate are also found in small quantities. |
Тот, кто не является хорошим евреем с точки зрения Галахи, все равно остается евреем. |
Someone who's not a good Jew in terms of halacha is still a Jew. |
Кроме того, галантамин обладает противосудорожными свойствами, которые могут сделать его еще более желательным в качестве антидота. |
Additionally, galantamine has anticonvulsant properties which may make it even more desirable as an antidote. |
Галактоза превращается в глюкозу под действием трех ферментов, известных как путь Лелуара. |
Galactose is converted into glucose by the action of three enzymes, known as the Leloir pathway. |
Макартур уже дважды номинировался на эту премию и понимал, что она присуждается за лидерство, а не за галантность. |
MacArthur had been nominated for the award twice before and understood that it was for leadership and not gallantry. |
M101 has also probably distorted the companion galaxy NGC 5474. |
|
Галактор нацелен на город-Газонпарк, для завершения которого ИСО использовала все свои ресурсы. |
Galactor is targeting Lawnpark City, which the ISO has used all its resources to complete. |
The Science Ninja Team is beleaguered by Galactor members. |
|
К сожалению, мы слабы по сравнению с великими силами этой вселенной и галактики. |
We are weak, unfortunately, compared to the greater powers of this universe and galaxy. |
Эти соединения в основном являются замещенными галактозидами, где глюкозная часть лактозы замещается другой химической группой. |
These compounds are mainly substituted galactosides, where the glucose moiety of lactose is replaced by another chemical group. |
После этого обновления некоторые галактики оказались почти в два раза больше, чем было измерено ранее. |
After this update, some galaxies were found to be almost twice as big as previously measured. |
Романы и другие вымышленные произведения, действие которых происходит в Хайнской Вселенной, повествуют о попытках восстановить галактическую цивилизацию. |
The novels and other fictional works set in the Hainish universe recount the efforts to re-establish a galactic civilization. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гала показ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гала показ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гала, показ . Также, к фразе «гала показ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.