Главная аудитория - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central
главный управляющий ведомства по охране авторских прав - registrar of copyrights
главный недостаток - main flaw
главный режиссёр - main director
главный ограничитель - chief limiter
главный медицинский полис - major health policy
главный претендент - main contender
главный специалист по охране труда - labor protection senior specialist
главный учёный секретарь - chief scientific secretary
главный домен - master domain
главный план-график проектов - project master schedule
Синонимы к главный: главный, магистральный, мастерский, искусный, составленный согласно предписанию, основной, ключевой, головной, старший, капитальный
Значение главный: употр. как вводн. сл. Самое важное, особенно существенно ( разг. ).
имя существительное: audience, classroom, schoolroom, auditorium, auditory, lecture hall, lecture room, attendance, school, recitation room
сохраненная аудитория - holdover audience
женская аудитория - female audience
целевая аудитория - intended audience
аудитория сми - media audience
благодарная аудитория - appreciative house
огромная аудитория - a huge audience
потенциальная аудитория - potential audience
профессиональная аудитория - professional audience
слушательская аудитория - of audience
учебная аудитория - lecture room
Синонимы к аудитория: слушатели, аудитория, актовый зал, зрительный зал, публика, зрители
Значение аудитория: Помещение для чтения лекций.
Дело в том, что главная цель главная цель ученого, когда он пишет для широкой аудитории, - информировать. |
I care because the ultimate goal of an academic writing for a broad audience is to inform. |
К сожалению, я не верю, что это наша главная аудитория. |
Sadly, I don't believe that that is our main audience. |
Главная цель Вашингтона состояла в том, чтобы внушить аудитории возможность прогресса. |
Washington's primary goal was to impress upon the audience the possibility of progress. |
Главная задача этой статьи, как и многого другого, что выходит из-под пера Келлера, заключается вовсе не в том, чтобы информировать аудиторию, а в том, чтобы комфортно излагать безо всякого анализа общепринятую точку зрения. |
It’s main function, like much of Keller’s writing, is not necessarily to inform its audience but to function as a convenient stand-in for “undistilled conventional wisdom.” |
Мне досталась главная роль. |
I've been given the lead. |
С другой стороны, сегодня в США неправильное питание — главная причина предотвратимых заболеваний и смертности. |
On the other hand, diet and nutrition is the number one cause of preventable death and disease in this country, by far. |
Также там есть элегантная главная спальня и разделенная ванная комната с душем. |
There's a elegant master-bedroom and a separate bathroom which has a stand up shower. |
И безо всяких споров наша главная цель была, как не стать преподавателем. |
Our goal was not to become teachers. |
Результат - это главная ценность работы нашей компании, которая стремится достигать высоких целей для бизнеса своих клиентов. |
The result is the highest value for our company as it strives to achieve the highest targets for our client's business. |
Герман Малдер подчеркнул, что главная ответственность за защиту прав человека лежит на государствах. |
Herman Mulder stressed that the primary responsibility for human rights protection rests with States. |
Основное преимущество и главная цель создания такого фонда заключается в немедленном обеспечении наличия средств в случае возникновения риска, связанного с обменом валют. |
The main advantage and aim of creating such a fund would be to secure the immediate availability of resources in currency risk situations. |
Для каждого юридического лица в форме Главная книга должен быть выбран финансовый календарь. |
A fiscal calendar must be selected in the Ledger form for every legal entity. |
Главная помощница сенатора Уолш была найдена мертвой ранее этим утром в номере сенатора. |
Senator Walsh's top aide was found dead early this morning in the senator's hotel room. |
Для меня главная проблема - Авраам. |
To me, the real question is Abraham. |
Это ваша главная сила и одновременно источник главных разногласий. |
It's your greatest strength and the source of your greatest friction. |
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу. |
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive. |
Главная проблема с Марком... было то, что он запугивал, и все время хватался за все. |
The main problem with Mark... was that he was intimidating, and he had a tendency to snap. |
Front page of the Sunday style sections... (Cell phone alert chimes) |
|
Бэт Латимер здесь не главная! |
Beth Latimer is not in charge here! |
Да, главная героиня - девушка с кучей татуировок, и её зовут Анна. |
I mean, the main character is a girl with a lot of tattoos named Anna. |
Моя главная цель на сегодняшний день - это излучать свет в моей искаженной системе. |
My only purpose here today is to shed some light on my experience in a corrupt system. |
Боже, мы — главная новость. |
Christ, we're the lead story. |
Но самая главная часть правды в том что это была не твоя вина. |
But the most important part of the truth is that... ..none of this is your fault. |
Это была ваша главная задача. |
It was the most important part of your job. |
Наша главная надежда — твоё красноречие. |
Our best hope is your silver tongue. |
Моя главная свидетельница поговорила вчера с дочерью и теперь струсила. |
My key witness spoke to her daughter yesterday, now she's got cold feet. |
Только сидела, улыбалась в потолок и молчала, но опять она - главная, и опять все вспомнили, с кем здесь надо считаться раньше всего. |
Just sitting there, smiling up at the ceiling and not saying anything, she has taken control again and made everyone aware that she's the force in here to be dealt with. |
Физика перестала быть первой, как главная ветвь науки... она стала обычной, повседневной работой. |
Physics have stopped being the first, leading branch of science... they've become simple everyday work. |
Возможно, это главная причина, по которой мне стоит баллотироваться. |
Well, maybe that's the best reason for me to be elected. |
Chicago General Hospital, may I help you? |
|
Главная забота паразита - облегчить связь с другими людьми, чтобы кормиться самому. |
The basic need of the second-hander is to secure his ties with men in order to be fed. |
Драган Пичушкин, наша главная цель, в данный момент на подлете к загородному аэропорту Лос Анджелеса. |
Dragan Pichushkin, our primary target, is currently en route to an airfield outside of Los Angeles. |
Ты одержим смертью того, чья главная ошибка в том, что его растил не тот человек. |
You're obsessing over the death of someone whose fatal flaw is he was fathered by another guy. |
Его главная определяющая черта. |
That's like the main defining thing about him, isn't it? |
(Доктор Кто, главная тема) |
(DOCTOR WHO THEME) |
Одиночество - это первая главная тема фильма, а вместе с ним и глубокое воздействие на психическое равновесие тяжелой утраты и послевоенного стресса. |
Loneliness is the first main theme of the film and with it the profound effects on mental balance of bereavement and post-combat stress. |
Его главная цель-обеспечить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языкам в Европе. |
Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe. |
Следующая главная роль Питта состоялась в 2009 году в фильме Квентина Тарантино Бесславные ублюдки, премьера которого состоялась на Каннском кинофестивале 2009 года. |
Pitt's next leading role came in 2009 with the Quentin Tarantino-directed war film Inglourious Basterds, which premiered at the 2009 Cannes Film Festival. |
Версия Sega Master System является одной из немногих игр, которые не работают должным образом на NTSC системах, хотя главная система не имеет блокировки региона. |
The Sega Master System version is one of the few games that do not work properly on NTSC systems, although the Master System does not have region lock-out. |
Это была главная ссылка для средневековых ученых адвайта веданта йоги и до 12-го века, это был один из самых популярных текстов по индуистской йоге. |
It was a major reference for medieval Advaita Vedanta yoga scholars and before the 12th century, it was one of the most popular texts on Hindu yoga. |
Главная проблема с собственными ушами заключается в том, что это оригинальное исследование; необходимы другие источники, такие как партитура пьесы. |
The main problem with one's own ears is that it's original research; other sources such as the piece's score are needed. |
Главная книга также суммирует общую сумму каждого счета, которая переносится в балансовый отчет и отчет о прибылях и убытках. |
The ledger also sums up the total of every account, which is transferred into the balance sheet and the income statement. |
Главная роль Ф-ФДТЛ заключается в защите Восточного Тимора от внешних угроз. |
The F-FDTL's primary role is to protect East Timor from external threats. |
Игра первоначально была описана как главная запись в серии сказок. |
The game was originally described as a main entry in the Tales series. |
Район дип-Эллум в Далласе стал популярным в 1920-х и 1930-х годах как главная точка джаза и блюза на юге Соединенных Штатов. |
The Deep Ellum district within Dallas became popular during the 1920s and 1930s as the prime jazz and blues hotspot in the Southern United States. |
Фарах Хан женился на Шириш Кундер, редакторе ее фильма Главная Хун на, 9 декабря 2004 года. |
Farah Khan married Shirish Kunder, the editor of her film Main Hoon Na, on 9 December 2004. |
Когда клавиша нажата, клавиатура не посылает сообщение, например, нажата клавиша A, а скорее нажата самая левая главная клавиша главной строки. |
When a key is pressed, the keyboard does not send a message such as the A-key is depressed but rather the left-most main key of the home row is depressed. |
Главная проблема, решение которой заняло бы много лет, заключалась в том, что богатые залежи гуано использовались в качестве обеспечения по всем облигациям. |
A major problem, that would take many years to resolve, was that the rich guano deposits were used as security on all the bonds. |
Генитальная стадия совпадает с фаллической стадией в том смысле, что ее главная забота-гениталии; однако эта забота теперь сознательна. |
The genital stage coincides with the phallic stage, in that its main concern is the genitalia; however, this concern is now conscious. |
У меня также есть эстетические проблемы, но моя главная забота об отсутствии источников была неоднократно похоронена вашими попытками опровергнуть мои не-аргументы. |
I have aesthetic concerns as well, but my primary concern about the lack of sources has been repeatedly buried by your attempts to disprove my non-arguments. |
Главная цель статуи состояла в том, чтобы позволить царю проявить себя и иметь возможность видеть ритуалы, выполняемые в сердабе и за его пределами. |
The main purpose of the statue was to allow the king to manifest himself and be able to see the rituals performed in and out the serdab. |
Это было эмоционально, потому что это была моя первая главная роль, и мне было что доказать. |
It was emotional because it was my first major role and there were things to prove. |
Главная проблема здравоохранения в отношении электронных сигарет заключается в том, что их производство не регулируется, и существует огромная неопределенность контроля качества во время производства. |
The main health concern regarding e-cigarettes is that their production is not regulated, and there is immense uncertainty of quality control during manufacturing. |
Конечно, главная критика животных моделей заключается в том, что развитие и познание у животных и человека резко отличаются. |
Of course, a main criticism of animal models is that development and cognition in animals and humans are starkly different. |
Он будет запущен в конце 2026 или 2031 года, и его главная цель-картографировать поверхность Венеры с помощью мощного радара. |
It would be launched in the late 2026 or 2031 and its prime purpose is to map Venus's surface using a powerful radar. |
Аделина, главная героиня, выросла в Пасадене, штат Калифорния, вместе со своей матерью Сюзанной, которая после смерти мужа стала алкоголичкой. |
Adeline, the protagonist, grew up in Pasadena, California with her mother Suzanne, who became an alcoholic after the death of her husband. |
Главная роль дипломата заключается в укреплении мирных отношений между государствами. |
The diplomat's principal role is to foster peaceful relations between states. |
Для сравнения, главная музыкальная кабельная сеть родной страны Янга, Muchmusic, немедленно запустила видео. |
By comparison, the major music cable network of Young's home nation, Muchmusic, ran the video immediately. |
Его главная особенность заключается в том, что он никогда не отступает, чтобы переоценить функцию генератора, и экономичен как в пространстве, так и во времени. |
Its main feature is that it never backs up to reevaluate the generator function, and is economical in both space and time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главная аудитория».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главная аудитория» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главная, аудитория . Также, к фразе «главная аудитория» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.