Главный смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Главный смысл - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
main meaning
Translate
главный смысл -

- главный [имя существительное]

имя прилагательное: main, chief, principal, primary, master, major, head, key, cardinal, central

- смысл [имя существительное]

имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force



В этих случаях имеет смысл, чтобы записи были тесно связаны, если не на одной странице в любом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did so by providing development tools, training, access to proprietary APIs in early versions, and partner programs.

Смысл этого в несогласованном размещении фото с целью опозорить или оскорбить девушку или женщину и сделать её объектом порнографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the nonconsensual sharing of an image used tactically to shame and humiliate a girl or woman that attempts to pornography us.

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

Главный наркодилер города в приемной вместе с одним из главных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's top meth dealer in the waiting room with its top judge.

Или девушка странной девчонки, что имеет смысл в случае с Рэйчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or the weird girl's girlfriend, which might make sense with Rachel.

Смысл - заполнить пять пробелов в рядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is to get five in a row.

Может мы станцуем главный танец вечера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I have this spotlight dance?

— Теперь мы вспоминаем сразу же и это потеряло смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we reminisce instantly and it's ruined it.

Эти слова были сказаны в шутливом тоне, чтобы скрасить их грубоватый смысл, так как обычно он не вызывает неудовольствия у женщин, если прикрыт хорошей формой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words spoken half jestingly to cover their somewhat disrespectful import; but such an implication, if carefully disguised, never gives offence to a woman.

Тогда есть ли смысл мне вести переговоры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then does it make sense to kind of lead the conversation?

Знаешь, для некоторых из нас, эти эмоциональные передряги - весь смысл жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for some of us, these messy, emotional entanglements are the whole point of life.

Я главный ординатор в ведущей городской больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the chief resident of a major metropolitan hospital.

Какой смысл заниматься благотворительностью, чтобы платить взносы по страховке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the deal getting a charity to pony up your life insurance?

Что-то, что помогло мне понять смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that made sense of it to me.

Смысл в том, что мы вместе занимаемся бизнесом, и ты - мой приоритет номер один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is,we do business together, and you are my number one priority.

Его система ценностей заставляет его придавать смысл этому поцелую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His value system forces him to attach meaning to this kiss.

Ты главный дежурный офицер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you the first attending officer?

Он смысл вашей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the light of your life.

Смысл этой игры не во взаимопомощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This game isn't about helping' each other.

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

Лорд главный судья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord Chief.

Ими всеми управляет главный корабль, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all take their orders from the command ship, right?

В этом танце главный танцор носит женское платье, имеет кого-то, чтобы подражать ее танцу, и одного человека, чтобы бить Мадал или Рани Мадал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this dance, the main dancer wears a woman's dress, has someone to mimic her dance and one person to beat a Madal or Rani Madal.

Бывший главный тренер Висконсин Бэджерс футбол Барри Альварес привел Барсуков к трем чемпионатам розыгрыша Кубка Роуз Боул, в том числе к победам спина к спине в 1999 и 2000 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wisconsin Badgers football former head coach Barry Alvarez led the Badgers to three Rose Bowl championships, including back-to-back victories in 1999 and 2000.

Главный герой поэмы несколько раз упоминается в описании одноименного героя в Евгении Онегине А. С. Пушкина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem's protagonist is referenced several times in description of the eponymous hero in Alexander Pushkin's Eugene Onegin.

Бу-главный герой, движущий межеврейский расизм пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boo is the main character driving the play's inter-Jewish racism.

Пенджабцы отмечают целый ряд праздников, которые приобрели полусветский смысл и считаются культурными праздниками людьми всех религий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punjabis celebrate a number of festivals, which have taken a semi-secular meaning and are regarded as cultural festivals by people of all religions.

Джозеф Базальгетт, инженер-строитель и главный инженер Метрополитен-Совета работ, был назначен ответственным за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Bazalgette, a civil engineer and Chief Engineer of the Metropolitan Board of Works, was given responsibility for the work.

Не было никакого намерения менять смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no intention to change the meaning.

Главный тренер Гари Кубиак назвал Гриффина третьим в списке техасцев, кто начнет регулярный чемпионат, после Оуэна Дэниелса и Гаррета Грэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Head coach Gary Kubiak named Griffin the third tight end on the Texans' depth chart to begin the regular season, behind Owen Daniels and Garrett Graham.

В серии комиксов 1982-1995 годов ракетчик, главный герой Клифф Секорд, приобретает украденный военный реактивный ранец и использует его, чтобы стать одноименным супергероем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1982-1995 comics book series, The Rocketeer, the protagonist, Cliff Secord, acquires a stolen military jet pack and uses it to become the eponymous superhero.

Главный недостаток метода грубой силы заключается в том, что для многих реальных задач число естественных кандидатов непомерно велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main disadvantage of the brute-force method is that, for many real-world problems, the number of natural candidates is prohibitively large.

Смертный-это главный термин, греки-второстепенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortal is the major term, Greeks the minor term.

Именно благодаря его духу все кланы были объединены в одно целое, и это придавало смысл Собранию, на которое они отправились так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was through his spirit that all clans were united into one and meaning was given to the Gathering they had traveled so far to attend.

Корпоративным лозунгом Origin Systems было мы создаем миры, а главный антагонист сюжета - Хранитель - представлен как Разрушитель Миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Origin Systems' corporate slogan was 'We Create Worlds', while the main antagonist of the story - The Guardian - is presented as a 'Destroyer of Worlds'.

Этот метод используется для поиска ясности опыта и устранения любых предубеждений, чтобы помочь понять смысл, стоящий за опытом, чтобы увидеть, может ли он быть обобщен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is used to seek clarity of the experience and remove any biases to help understand the meaning behind the experience to see if it can be generalized.

Последний из них использует перекрестный продукт и, таким образом, имеет смысл только в трех измерениях; первые два являются полностью общими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last of these uses the cross product and thus makes sense only in three dimensions; the first two are fully general.

В этих ранних текстах смысл слова Чанда тот же, что и Танха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these early texts, the sense of the word Chanda is the same as Tanha.

Сегодня имеет смысл говорить о киберпространстве как о самостоятельном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes good sense today to talk of cyberspace as a place all its own.

Информация в основных человеческих позициях-это очевидный здравый смысл, а не энциклопедический.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The info in basic human positions is obvious common sense, not encyclopedic.

В 1688 году Генри Дуг, главный штукатур сэра Кристофера Рена, расширил его. В 1846 году была пристроена ризница и классная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1688, Henry Doogood, the chief plasterer of Sir Christopher Wren, expanded it. In 1846, a vestry and a schoolroom was added.

Могенс Сехольм, главный исполнительный директор Secop, сообщил общественности, что за эти месяцы было продано на 20% меньше компрессоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mogens Søholm, Chief Executive Officer of Secop, informed the public that 20% less compressors had been sold in these months.

Все это очень грубо, и мой главный вопрос - звучит ли это реально?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all very rough and my main question is - does it sound feasible?

Главный офис компании ANA Aeroportos de Portugal находится в здании 120.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ANA Aeroportos de Portugal has its head office in Building 120.

Это слово сохраняет этот смысл и в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word retains this sense in Scotland.

Это слово имеет как массовый, так и счетный смысл; множественная форма-эпителий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word has both mass and count senses; the plural form is epithelia.

Курт Ишауг - финансовый директор компании, а Лиза Тиббитс-главный юрисконсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kurt Ishaug serves as the company's CFO and Lisa Tibbits serves as general counsel.

Лорин Маазель, главный дирижер Мюнхенского симфонического оркестра Баварского радио с 1993 по 2002 год, был наставником Фишера с 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lorin Maazel, chief conductor of the Munich-based Bavarian Radio Symphony Orchestra from 1993 to 2002, was Fischer's mentor since 1997.

После того как дымовые газы прошли через главный котел,их развернули и пропустили через котел-подогреватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the smoke gases had flowed through the main boiler, they were turned around and passed through the preheater boiler.

Главный информационный директор министерства армии Соединенных Штатов издал директиву о внедрении этой технологии к 2013 финансовому году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief information officer of the United States Department of the Army issued a directive to adopt the technology by fiscal year 2013.

Главный тренер сборной Румынии Мирча Луческу был назван лучшим тренером года в 2014 году, получив награду в четвертый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manager Mircea Lucescu was named the 2014 Romania Coach of the Year, receiving the award for the fourth time.

Некоторые из них могут быть правдой, а могут и не быть, но кто-то должен сформулировать их так, чтобы они имели логический смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of it may or may not be true, but somebody needs to formulate it in a way that makes logical sense.

Киностудии имеют большое присутствие в штате Нью-Мексико, например, Netflix имеет главный производственный центр в Альбукерке студий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film studios have a major presence in the state of New Mexico, for example Netflix has a main production hub at Albuquerque Studios.

Изменения в пунктуации или изменения для потока, которые не оказывают существенного влияния на смысл введения hte, являются прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes to punctuation or changes for flow that do not singificantly affect the meaning of hte introduction are fine.

Как написано, предложение не имеет смысла, и его смысл перевернут ошибкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As written, the sentence makes no sense, and its meaning is inverted by the error.

Вы знаете, что это имеет смысл, поэтому давайте создадим консенсус и изменим эту нелогичную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it makes sense, so let's build up a consensus a change this illogical policy.

Вместо того чтобы следовать каждому правилу, вполне допустимо использовать здравый смысл при редактировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of following every rule, it is acceptable to use common sense as you go about editing.

Но общий смысл фильма - это скатертью дорога к плохому времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the overall sense of the film is of good riddance to a bad time.

Пожалуйста, перечитайте комментарий Квирксианца; он имеет выдающийся смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please re-read the Qwyrxian comment; it makes eminent sense.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главный смысл». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главный смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главный, смысл . Также, к фразе «главный смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information