Гладила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гладила - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stroked
Translate
гладила -


Он бесплатно ел и пил у тестя, а невеста стирала и гладила его рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his eats and drinks off his father-in-law and his fiancee washed and ironed his shirts.

Г-жа Пютуа, маленькая, худенькая сорокапятилетняя женщина в наглухо застегнутой старой коричневой кофте, гладила раскаленным утюгом и при этом нисколько не вспотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though she was buttoned up in an old chestnut-colored dress, there was not a drop of perspiration to be seen.

Она гладила его по волосам, по-прежнему густым и красивым, только седины в них теперь больше, чем у Фионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hand was stroking his hair, whiter than Fee's now, still thick, still beautiful.

Она часто гладила меня по волосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to run her hands through my hair.

Она медленно гладила его по голове взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was stroking her hand slowly on his head, back and forth.

Когда он вошел в дом, его жена Доротея гладила одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he walked in the door at home, his wife Dorothea was ironing clothing.

Мэгги прижала к себе его голову, гладила густые прямые волосы, бормотала что-то ласковое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meggie clutched at his thick straight hair, crooning.

Ты, наверное, гладила оберточную бумагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were probably ironing wrapping paper.

Я сама стирала и гладила ему рубашки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to wash and iron his shirts.

Или, спокойная и менее разгоряченная, гладила и чинила свое, его и Катенькино белье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, calm and less flushed, she ironed and mended her own, his, and Katenka's linen.

Я гладила всю неделю твои рубашки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shared this week was my ironing your shirts!

Уж едва ли речь шла о сорочках, которые Нетти так искусно гладила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely those words couldn't have simply referred to those shirts she'd ironed so beautifully?

Она часами просиживала на пляже, положив его голову к себе на колени, и гладила ему пальцами веки, и, казалось, не могла на него налюбоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to sit on the sand with his head in her lap by the hour, rubbing her fingers over his eyes and looking at him with unfathomable delight.

Гладила рубашки на двери вашей спальни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirt's ironed, on the back of your bedroom door.

Он плакал долго и беззвучно, а Абра гладила его по голове и утирала подолом слезы, бегущие у него по лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wept quietly, and Abra stroked his cheek and wiped the flowing tears away with the edge of her skirt.

Его язык ласкал сосок одной груди, а рука в это время гладила другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tongue caressed the nipple of one breast while his hand stroked the other.

Она гладила Васю по голове и, о чем-то думая, перебирала его русые волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stroked Vasya's head and, thinking about something, fingered his blond hair.

Не разжимая его объятий, она встала. Он припал лицом к её бедру. Она гладила его по голове и смотрела на него сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and stood in the circle of his arms, his face hidden against her hip; she stroked his hair, looking down at him.

Клеманс подкрахмаливала и гладила мужскую сорочку, проводя по складкам ногтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall Clemence was working on a man's shirt, the plaits of which she separated with her finger-nail.

Всегда когда она звонила, я поднималась в её комнату и гладила её рукой вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day when she rang, I went up to her room. I used to pass my fingers over her up and down.

Мамаша Лав пила черный кофе и гладила Марка по плечу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momma Love sipped black coffee and patted him on the shoulder.

Она улыбалась им, гладила по голове детей, обнималась и целовалась с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She smiled at them, patted the children's heads, hugged the women and kissed them.

Ее фильмы датский поэт и моя бабушка гладила Королевские рубашки были включены в анимационное шоу Шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her films The Danish Poet and My Grandmother Ironed the King's Shirts were included in the Animation Show of Shows.

И, как это ни странно, Белый Клык испытывал какое-то необъяснимое удовольствие, когда рука человека гладила его по шерсти взад и вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And furthermore, such was the strangeness of it, White Fang experienced an unaccountable sensation of pleasure as the hand rubbed back and forth.

Все его рубашки я гладила, а про ЭТУ Я не могла ВСПОМНИТЬ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ironed all his shirts, but I couldn't remember that one.

Затем принялась гладить голубое платье, которое Беатрис вынула из шкафа, медленно, методично, как гладила платья миссис Ван-Хоппер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to iron the blue dress that Beatrice had taken from the wardrobe, slowly, methodically, as I used to iron Mrs Van Hopper's dresses in Monte Carlo.

Прохладная вода гладила пальцы ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool water ran softly about her toes.

Она обращалась с Эмми, словно с ребенком, даже гладила ее по головке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She treated Emmy like a child and patted her head.

Я стирала, гладила и складывала ту одежду, из-за которой была ссора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I washed, ironed and put in a cover the clothes we had a fight about.

И Фей гладила ей лицо, волосы, странные ушки, лоб, доходя осторожно пальцами до самой кромки шрама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Faye stroked Kate's cheek and hair and touched her strange ears. Shyly Faye's fingers explored to the borders of the scar.

Дилси медленно, мерно гладила Бена по голове, разглаживала челку на лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dilsey stroked Ben's head, slowly and steadily, smoothing the bang upon his brow.

Она еще крепче прижала к себе содрогавшееся от рыданий тело и свободной рукой гладила его голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pulled his still shaking body tighter, and with her free hand caressed his head.

Мама нежно лизала своего ребеночка, кормила его, гладила голову, не сводила с него глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mamma tenderly licked her child, fed it, stroked its head, did not take her eyes off it.

Она сидела рядом с Сефелтом и растерянно гладила его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting beside Sefelt, stroking his head in wonderment.

Как будто я никогда и не гладила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I'd never ironed it!



0You have only looked at
% of the information