Сорочку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сорочку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shirt
Translate
сорочку -


Моя мать подарила мне сорочку и щетку для волос на серебряной ручке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother gave me a chemise and a silver-backed hairbrush.

Я нашел относительно приличную сорочку, которая мне не понравилась, и пару голубых безразмерных носков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a shirt I could wear, although I didn't much want to, and a pair of navy blue stretch socks, but that was about the extent of it.

Ну, располагайся поудобней, надень ночную сорочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well then, make yourself comfortable Put on your night gown

Ретт осторожно опустил малышку на пол и вытянул сорочку и нижнюю рубашку из брюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rhett carefully set the baby on the floor and pulled his shirt and undershirt out of his trouser band.

Один из постояльцев, пьяный старатель, разорвал на Маргарет сорочку и, бросив на кровать, навалился на девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the guests, a drunken prospector, had ripped off Margaret's nightgown and had her pinned down on the bed.

В аэропорту Хьюстона Тони ожидал роллс-ройс с водителем, одетым в джинсы и яркую сорочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a Rolls-Royce to pick up Tony at the William P. Hobby Airport in Houston, and he was driven to the ranch by a chauffeur dressed in Levi's and a colorful sport shirt.

Самая пылкая фантазия не помогла бы узнать в этом рубище хрусткую белоснежную сорочку, какой оно некогда являлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unrecognizable as the crisp white chemise it had once been.

Она вытерла его снизу тряпкой, висевшей у нее на поясе, провела по подстилке и принялась за тридцать пятую сорочку. Прежде всего она прогладила рукава и спину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rubbed it on her brick, wiped it on a piece of rag hanging from her waist-band and started on her thirty-fifth shirt, first of all ironing the shoulders and the sleeves.

А сама даже сорочку вам не дала в день бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been putting clothes on your back since your wedding day!

Он приготовился к подробному осмотру, как это шло сегодня, снял пижамную курточку и готов был стащить нижнюю сорочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had prepared himself for the thorough examination usual on such days. He had taken off his pyjama jacket and was ready to pull off his vest as well.

А ещё, твоя мама сшила для меня сорочку и халат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your mother made me a chemise and a nightgown.

Затем он поспешно принялся приглаживать волосы и оправлять мятую, выбившуюся из-за пояса сорочку и съехавший набок галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he hastily set about smoothing his hair and settling his ruffled shirt and his cravat which had slipped awry behind one ear.

Я увидел ее белую спину, когда она снимала ночную сорочку, и потом я отвернулся, потому что она так просила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw her white back as she took off her night-gown and then I looked away because she wanted me to.

Подследственный еще не успел надеть сюртук, снятый с него Биби-Люпеном, и, по знаку следователя, любезно распахнул сорочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner had not put on his coat after Bibi-Lupin had removed it, and at a sign from the judge he obligingly opened his shirt.

Купальный халат в XVIII веке представлял собой свободную сорочку длиной по щиколотку с широкими рукавами, сделанную из шерсти или фланели, так что скромность или порядочность не подвергались опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bathing gown in the 18th century was a loose ankle-length full-sleeve chemise-type gown made of wool or flannel, so that modesty or decency was not threatened.

Возможно, мы найдем тебе где-нибудь новую сорочку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can find a new petticoat somewhere

И он закатил сорочку выше локтя и свободно положил правую руку вдоль тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rolled his shirtsleeve up over his elbow and let his arm fall relaxed alongside his body.

Я украшала это место в моей голове с тех пор как мисс Кейн начала носить ночную сорочку всюду куда бы она ни пошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been decorating this place in my head ever since miss Cane started wearing a night gown everywhere she went.

Клеманс подкрахмаливала и гладила мужскую сорочку, проводя по складкам ногтем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall Clemence was working on a man's shirt, the plaits of which she separated with her finger-nail.

О, боже мой, ты наденешь огромную крестильную сорочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my god, are you gonna wear a giant christening gown?

Миссис Дэнверс вынула сорочку из чехла и протянула мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took the nightdress from the case and held it before me.

Почти, но не совсем, - сказал Ретт, засовывая сорочку в брюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost but not quite, said Rhett, stuffing his shirt into his trousers.

Дилси вошла, подняла сорочку с пола, сунула чулок в комод, задвинула ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She entered and picked up the undergarment and put the stocking back in the drawer and closed it.

Шерил, можно занять твою сорочку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheryl, can I please borrow your blouse?

Она накинула на себя порванную сорочку и сидела, сонно глядя в окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She slipped on the torn thing, and sat dreamily looking out of the window.

Спички взорвались. Ив тут же уронила их у ног Александры так, что длинную сорочку мгновенно охватило огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they burst into flames, Eve dropped the box at Alexandra's feet, so that the bottom of Alexandra's nightgown caught fire.

Встряхнись, подними мою сорочку и проведи надлежащий осмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So buck up, lift my gown and give me a proper hands-on exam.

Снимай сорочку, - предложил я. - Сейчас подыщу тебе какую-нибудь другую одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off your chemise, I said I will find you some clothes.

Я положила подаренные мне Максимом щетки для волос, ночную сорочку, халат и шлепанцы, затем добавила платье и пару туфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I packed the brushes Maxim had given me, a nightdress, my dressing-gown and slippers, and another dress too and a pair of shoes.

Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years.

она сшила для тебя эту атласную сорочку с синими незабудками Да при чем тут это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who made you that white satin tie embroidered with blue forget-me-nots.

Миссис Дэнверс снова сложила сорочку и спрятала в чехол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She folded up the nightgown and put it back in the case.

Обычно под корсет надевали сорочку, которая была довольно низко скроена, чтобы не выдать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chemise was commonly worn under the corset, and cut relatively low in order to prevent exposure.

Его величественная борода развевалась по ветру, открывая для всеобщего обозрения вышитую украинскую сорочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His magnificent beard was wind-blown, disclosing to all who cared to look an embroidered Ukrainian shirt.

Нужно снять с него сорочку прежде чем он проснется, а то он мне этого никогда не простит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have to get him out of that nightgown, though, before he wakes up or he'll never forgive me.

Он взял мою ночную сорочку и стянул её мне через голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, er, took my nightgown and shoved it over my head.

Он обнаружил затоптанную батистовую сорочку и оторвал от нее рукав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He discovered a trampled cambric shirt and cut its baggy sleeve loose with the small saw-tooth blade of his Sheffield knife.

Она открыла свой шкаф и дала мне сорочку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened her cupboard and gave me a petticoat

Лори умылась и почистила зубы, надела ночную сорочку и аккуратно повесила одежду на стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took her tablet, perhaps brushed her teeth and washed her face, then changed into her gown and placed her clothing neatly on the chair.

За рубль попадья может себе сорочку сшить, а докторша прачку нанять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a rouble the priest's wife could get herself a chemise, and the doctor's wife could hire a washerwoman.



0You have only looked at
% of the information