Глубинный заряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глубинный слой - deep layer
глубинный водосброс - bottom culvert
глубинный купол - deep-seated dome
глубинный насос - subsurface pump
глубинный прибор - downhole instrument
глубинный рост - submerged growth
глубинный термометр - sounding thermometer
глубинный уголь - deep coal
глубинный анализ - depth analysis
глубинный клеточный слой - innermost cell layer
Синонимы к глубинный: скважинный, абиссальный, гипогенный, сверхглубинный, магматогенный, глубоководный
Антонимы к глубинный: внешний, мелкий, поверхностный, мелководный, ареоларный
имя существительное: charge, recharge, load, cartridge, filling, filler
заряд бодрости - cheerfulness
поясной заряд - necklace charge
удлиненный заряд - extended charge
промежуточный заряд - igniting primer
несработавший заряд - windy shot
заряд капсюля - percussion charge
подрывной заряд - destruction charge
холостой заряд - blank charge
камерный заряд - chamber charge
удельный заряд - specific charge
Синонимы к заряд: погрузка, кладь, нагрузка, груз, поклажа, заряд, выстрел, огнестрельная рана, удар по мячу, бросок шайбы
Значение заряд: Взрывчатое вещество, содержащееся в определённом количестве в снаряде, патроне.
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
Такое повышение будет продолжаться, так как теплые поверхностные воды опускаются и нагревают глубинные слои океана. |
The rise will continue as warm water from the surface sinks to warm the deeper layers of the ocean. |
В наши дни она выдерживает 2000 циклов заряд-разряд. |
It has 2,000 life cycles these days. |
Противник, стремящийся доставить ядерный боевой заряд к цели на территории Соединенных Штатов, может надуть вокруг боеголовки множество шаров и преодолеть систему ПРО, посылая ей ложные сигналы в огромном количестве. |
An enemy bent on delivering a nuclear payload to the United States could inflate many such balloons near the warhead and overwhelm the defense system by swamping it with fake signals. |
Их мудрые мозги, изменившие мир, получили в награду заряд свинца. |
Their brains, which had changed the course of the world, had each received a charge of lead. |
Ты скрывался от меня как несбалансированный заряд, верно? Ты, маленький субатомный чертенок. |
You were hiding from me as an unbalanced charge, weren't you, you little sub-atomic dickens? |
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. |
Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan. |
OIDбатареи , и это onIy принимая заряд smaII . |
The battery's old and it's only taking a small charge. |
Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении. |
Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room. |
К тросу лифта над вашими головами прикреплён заряд взрывчатки. |
there's an explosive charge attached to the elevator cable above your head. |
Затем, он использовал электрическую машину Хоксби, чтобы создать электростатический заряд, который накапливается и двигается вдоль этого штатива и выходит через этот медный провод. |
Then he used Hauksbee's electrical machine to generate electrostatic charge, that would accumulate and travel along this arm and out through this copper wire. |
Эта голова, на которую светит сейчас солнце с неба, двигалась среди глубинных устоев мира. |
That head upon which the upper sun now gleams, has moved amid this world's foundations. |
Главное в правильном месте заложить заряд, чтобы взорвать подземную трубу. |
It's just a matter of getting a charge in the right place to bust the pipe underground. |
Дай мне ядерный заряд. |
Give me the nuke! |
Я был слишком толстый, или, может быть, слишком высокий, или, может быть, просто слишком уродливым... вы можете сказать, что моя определенность проистекает из глубинных чувств неуверенности и неполноценности. |
I was too fat, or maybe too tall, or maybe just plain too ugly... you can say my definiteness stems from underlying feelings of insecurity and inferiority. |
Их подвижность ограничена тем, что на более высоких частотах не все участки шероховатой анодной структуры покрыты ионами, несущими заряд. |
Their movability is limited so that at higher frequencies not all areas of the roughened anode structure are covered with charge-carrying ions. |
Как и любой другой электропроводящий объект, человеческое тело может хранить электрический заряд, если оно изолировано. |
Like any other electrically-conductive object, a human body can store electric charge if insulated. |
Из этой симметрии он вывел характеристики четвертого фундаментального нелинейного элемента цепи, связывающего магнитный поток и заряд, который он назвал мемристором. |
From this symmetry he inferred the characteristics of a fourth fundamental non-linear circuit element, linking magnetic flux and charge, which he called the memristor. |
Торпеды предупредили эскорт, который обрушился на подводную лодку и атаковал ее глубинными бомбами. |
The torpedoes alerted the escort which bore down on the submarine and attacked her with depth charges. |
В 1748 году Нолле изобрел один из первых электрометров-электроскоп, который показывал электрический заряд с помощью электростатического притяжения и отталкивания. |
In 1748, Nollet invented one of the first electrometers, the electroscope, which showed electric charge using electrostatic attraction and repulsion. |
Бозон Хиггса также является своей собственной античастицей и имеет нулевой электрический и цветовой заряд. |
The Higgs boson is also its own antiparticle and is CP-even, and has zero electric and colour charge. |
Чтобы предотвратить это, DRAM требует внешнего контура обновления памяти, который периодически перезаписывает данные в конденсаторах, восстанавливая их первоначальный заряд. |
To prevent this, DRAM requires an external memory refresh circuit which periodically rewrites the data in the capacitors, restoring them to their original charge. |
Электрический заряд отличается тем, что он сохраняется, то есть не может быть ни создан, ни разрушен. |
Electric charge is different because it is conserved, i.e. it can be neither created nor destroyed. |
Кажущийся заряд не равен фактическому количеству изменяющегося заряда на участке ПД, но может быть непосредственно измерен и откалиброван. |
Apparent charge is not equal to the actual amount of changing charge at the PD site, but can be directly measured and calibrated. |
Это безопасно, чтобы обеспечить уход немедленно, так как пострадавший человек не будет сохранять электрический заряд после удара молнии. |
It is safe to provide care immediately, as the affected person will not retain an electrical charge after the lightning has struck. |
Подобно Юнгу, Лэнгс рассматривает архетипы как общевидовые, глубинные бессознательные факторы. |
Like Jung, Langs thinks of archetypes as species-wide, deep unconscious factors. |
Это оставляет отрицательный заряд на глиняных гранях, которые отталкивают другую глину, заставляя частицы раздвигаться, и тем самым дефлокулируют глинистые суспензии. |
This leaves negative charge on the clay faces that repel other clay, causing the particles to push apart, and by doing so deflocculate clay suspensions. |
Функциональные группы, которые вносят наибольший вклад в поверхностный заряд и реакционную способность гуминовых веществ, - это фенольные и карбоновые группы. |
The functional groups that contribute most to surface charge and reactivity of humic substances are phenolic and carboxylic groups. |
Глубинные причины синдрома МРКХ до сих пор изучаются, но несколько причинных генов были изучены для их возможной ассоциации с синдромом. |
The underlying causes of MRKH syndrome is still being investigated, but several causative genes have been studied for their possible association with the syndrome. |
Результирующий вектор силы параллелен вектору электрического поля в этой точке, причем этот точечный заряд удален. |
The resulting force vector is parallel to the electric field vector at that point, with that point charge removed. |
Погодные условия, низкий заряд батареи и даже атмосферные условия могут повлиять на способность Минитора принимать передачи. |
Weather conditions, low battery, and even atmospheric conditions can affect the Minitor's ability to receive transmissions. |
Этот мотив содержит нуклеофил, донор протона и положительный заряд для стабилизации тетраэдрического промежуточного звена. |
A number of the above occlusion principles have been put in question in the last decades, particularly in France. |
Рациональная реконструкция пытается прояснить глубинные процессы, порождающие определенные смыслы. |
Rational reconstruction attempts to make clear the underlying processes that generate particular meanings. |
Электрический заряд порождает и взаимодействует с электромагнитной силой, одной из четырех фундаментальных сил природы. |
Electric charge gives rise to and interacts with the electromagnetic force, one of the four fundamental forces of nature. |
Электрон - это субатомная частица, символ е - или β−, электрический заряд которой отрицателен на один элементарный заряд. |
The electron is a subatomic particle, symbol e− or β−, whose electric charge is negative one elementary charge. |
Это удаляет положительный заряд, тем самым высвобождая ДНК из гистона. |
This removes the positive charge, thus loosening the DNA from the histone. |
На первых трех глубинные бомбы и бомбы не сработали, на четвертом он сбросил две бомбы. |
On the first three the depth charges and bombs failed to release, on the fourth he dropped two bombs. |
Оба корабля продолжили свой курс на запад и начали сбрасывать глубинные бомбы. |
The two ships continued on their course westward and began dropping depth charges. |
Терре-Нев быстро затонул, и глубинные бомбы взорвались, причинив Дюнкерку серьезные повреждения. |
Terre-Neuve quickly sank and the depth charges went off, causing serious damage to Dunkerque. |
Метод ускорения ионов варьируется, но все конструкции используют преимущество соотношения заряд / масса ионов. |
The method of accelerating the ions varies, but all designs take advantage of the charge/mass ratio of the ions. |
Электрический заряд возникает в результате возрастания тектонических напряжений по мере приближения времени землетрясения. |
The electric charge arises as a result of increasing tectonic stresses as the time of the earthquake approaches. |
Струя также была известна как черный янтарь, так как она может вызывать электрический заряд, подобный тому, который возникает у янтаря при растирании. |
Jet has also been known as black amber, as it may induce an electric charge like that of amber when rubbed. |
Наблюдение за участниками и глубинные интервью дают географам-людям качественные данные. |
Participant observation and in-depth interviews provide human geographers with qualitative data. |
Частицы принимают на себя заряд собирающего электрода, отскакивают от пластин и вновь попадают в газовый поток. |
The particles take on the charge of the collection electrode, bounce off the plates, and become re-entrained in the gas stream. |
Существуют глубинные психологические факторы, которые объясняют семейное отчуждение за пределами поверхностного обоснования сценария. |
There are underlying psychological factors that explain family estrangement beyond the surface rationale of the scenario. |
Я пытаюсь добиться справедливости в городе, в то же время привлекая внимание жителей Комптона к глубинным причинам преступности. |
I’m trying to enforce justice in the city while, at the same time, sensitizing the people in Compton to the underlying reasons for crime. |
Когда закись азота используется в качестве автомобильного сумматора мощности, ее охлаждающий эффект используется для того, чтобы сделать топливно-воздушный заряд более плотным. |
When nitrous oxide is used as an automotive power adder, its cooling effect is used to make the fuel-air charge denser. |
Электроосмотический поток обусловлен кулоновской силой, индуцируемой электрическим полем на чистый подвижный электрический заряд в растворе. |
Electroosmotic flow is caused by the Coulomb force induced by an electric field on net mobile electric charge in a solution. |
Испытательный заряд q имеет электрическую потенциальную энергию UE, заданную по формуле. |
A test charge q has an electric potential energy UE given by. |
Поскольку Протон несет положительный заряд, то для его удаления требуется дополнительная работа. Вот почему pKa2 больше, чем pKa1. |
Since the proton carries a positive charge extra work is needed to remove it. That why pKa2 is greater than pKa1. |
ТИЦ основан на психобиологической модели, которая пытается объяснить глубинные причины индивидуальных различий в чертах личности. |
The TCI is based on a psychobiological model that attempts to explain the underlying causes of individual differences in personality traits. |
Он может защитить кремний, хранить заряд, блокировать ток и даже действовать как управляемый путь для ограничения потока тока. |
It can protect the silicon, store charge, block current, and even act as a controlled pathway to limit current flow. |
Этот поверхностный заряд чаще всего оценивается в терминах Дзета-потенциала, электрического потенциала в плоскости скольжения. |
This surface charge is most commonly evaluated in terms of zeta potential, the electrical potential at the slipping plane. |
Тепловой снаряд М67 имел нерегулируемый метательный заряд. |
HEAT M67 Shell had non-adjustable propelling charge. |
Когда один мешок использовался с зарядом 1, он обеспечивал заряд 1/2. |
When one bag was used with charge 1 it provided charge 1/2. |
Уитли загорелся, что привело к образованию глубинных бомб и вызвало мощный взрыв и потерю как самолета, так и экипажей. |
The Whitley caught fire which cooked the depth charges and caused a massive explosion and the loss of both the aircraft and crews. |
A better understanding of the underlying causes would help. |
|
Фокус-группы похожи на глубинные интервью, но их не следует путать с ними. |
Focus groups are similar to, but should not be confused with in-depth interviews. |
Each gluon carries one color charge and one anticolor charge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глубинный заряд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глубинный заряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глубинный, заряд . Также, к фразе «глубинный заряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.