Гневу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гневу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
anger
Translate
гневу -


Как многие люди, отличающиеся покладистым и ровным характером, он умел порою резким словом успокоить тех, кто безудержно поддался гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many men who take life easily, he had the knack of saying a home truth occasionally to those who felt themselves virtuously out of temper.

Недоумение в ее голосе уступило место гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mystified tone was now laced with anger.

Джонсон наложил вето на законопроект бюро Фридмана 18 февраля 1866 года, к радости белых южан и озадаченному гневу республиканских законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson vetoed the Freedman's Bureau bill on February 18, 1866, to the delight of white Southerners and the puzzled anger of Republican legislators.

Мы не должны прибегать к гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't use anger here.

Мисс Делани, прежде чем покориться моему праведному гневу, вы меня выслушаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you submit to my rightful anger, you're going to listen to me.

Не позволяйте своему гневу взять верх над здравым смыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let your anger outwit your good sense.

Мы рискуем поддаться гневу, пасть жертвой старых разногласий, прибегнуть к насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a risk we give in to anger, fall prey to our old animosities, resort to violence.

Девушки, я за то, чтобы дать волю гневу. Давайте оставим немного и для его пассии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

guys, i'm all for bashing exes, but let's save a little of our hate for his partner in crime- the other woman.

Он взывает к последнему Божьему проклятию и гневу на людей, которые искажают Евангелие благодати во Христе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is invoking God's final damnation and wrath on people who distort the gospel of grace in Christ.

Страх постепенно уступал место гневу, раскаленной добела ярости по отношению к приближающимся злобным желтым скотам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fear slowly began to be replaced with anger, a white hot rage at the evil yellow dog-men coming towards them.

Он хорошо понимал, что надо дать выход ее гневу и страху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royce let her rant and rave because he understood her desperate need to vent her anger and her fear.

К моему удивлению и гневу, он сразу же поднял свое дьявольское оружие и визгливым голоском выкрикнул какое-то распоряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my anger and surprise he raised this devilish instrument, and shouted imprecations at us in his soprano voice.

Несмотря на усилия Виида, Тейлор был выдвинут на четвертом голосовании, к гневу сторонников клея и вигов совести с северо-востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Weed's efforts, Taylor was nominated on the fourth ballot, to the anger of Clay's supporters and of Conscience Whigs from the Northeast.

По своему темпераменту он не был склонен ни к радости, ни к гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By temperament he was prone neither to joy nor to anger.

Том также встречается с Уокером, убеждая его помочь, апеллируя к его гневу за то, что его вынудили уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carved parapets, as well as gables with dormers, run along the copper roof.

Они позволяют своему гневу закипать и нагнаиваться, и расти сильнее со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They let their anger fester and ferment, growing stronger over time.

Тем временем группа Суймуса отправилась на место празднования, чтобы снести снежного человека и дать выход своему гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Suimusa group has gone to the celebration site in order to tear down the snow man to vent their anger.

Это тяжелейшее испытание: не позволять гневу и отчаянию, равно как и прощению, отрывать от размышлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is the hardest test, not letting rage and frustration nor forgiveness, keep you from thinking.

Ты должен пытаться не давать волю гневу, Маркус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should try to keep a lid on that rage.

Жажда ведет к отвращению, гневу, жестокости и насилию, состояниям Гефина, которые являются неприятными состояниями и причиняют страдания тому, кто жаждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craving leads to aversion, anger, cruelty and violence, states Gethin, which are unpleasant states and cause suffering to one who craves.

Дать волю нашему гневу, нашему смятению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give voice to our anger, our confusion.

Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him.

Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury.

Я соглашаюсь подвигнуться вашему гневу, милорд, если этот монах ненастоящий, - сказал Жиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me endure the extremity of your anger, my lord, said Giles, if this be not a real shaveling.

И, как и прежде, жечь было наслаждением -приятно было дать волю своему гневу, жечь, рвать, крушить, раздирать в клочья, уничтожать бессмысленную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as before, it was good to burn, he felt himself gush out in the fire, snatch, rend, rip in half with flame, and put away the senseless problem.

Я позволила гневу взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let my anger get the best of me.

Твой напарник по гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your anger ally.

Как изменились бы люди, если бы умели слушать друг друга, .. ...не поддаваясь боли и гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be surprised what happens if people just listen without succumbing to all that pain and anger.

В этом деле подозреваемая позволяет своему гневу накапливаться, чтобы потом взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the unsub lets her anger fester, then later lashes out.

И факт, что в его последней официальной миссии, он подвергся гневу худшего врага человечества от имени нас всех...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fact that on his last official mission, he has incurred the wrath of humanity's worst enemy on behalf of us all...

Когда эти методы потерпели неудачу, они перешли к требованиям и жалобам, а затем к угрозам, оскорблениям и гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When these methods failed they shifted to demands and complaints, and then to threats, abuse, and anger.

Счастливый обыденный мир даст волю своему гневу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The happy and mundane world will vent their anger.

Согласно Общей теории напряжения, исследования показывают, что гендерные различия между индивидуумами могут привести к внешнему гневу, который может привести к вспышкам насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to general strain theory, studies suggest that gender differences between individuals can lead to externalized anger that may result in violent outbursts.

Повзрослев на восемь лет, Джоан психологически мучила и физически издевалась над Молли, чтобы дать волю своей ревности и гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Older by eight years, Joan psychologically tormented and physically abused Molly as a way of unleashing her jealousy and anger.

Том также встречается с Уокером, убеждая его помочь, апеллируя к его гневу за то, что его вынудили уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom also meets with Walker, convincing him to help by appealing to his anger for being forced to resign.

Пациенты также часто чрезвычайно упрямы и склонны к гневу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients are also often extremely stubborn and prone to anger.

Она радовалась своему гневу, он гнал её в его квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She enjoyed the anger; it drove her to his room.

Страх ведет к гневу, гневненависти, ненависть-к страданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fear leads to anger, anger leads to hate, hate leads to suffering.

За столом царило молчание, Скарлетт старалась не дать воли гневу - ведь это был их последний ужин в Новом Орлеане, а ей хотелось поесть крабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a silent meal and Scarlett's temper was straining because it was her last supper in New Orleans and she wanted to do justice to the crawfish.

Не было предела его гневу и обиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was really having a tantrum.

Проповедь волка - одна из многих проповедей, которые приписывают набеги викингов гневу Божьему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sermon of the Wolf is one of many homilies that attribute the Viking raids to the anger of God.

Во-первых, он никогда раньше не обращался к своему гневу с такой жгучей сосредоточенностью и контролируемой интенсивностью, которая подчеркивает почти каждую песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one, he has never before drawn upon his anger, with a burning focus and controlled intensity that underscores nearly every song.

Игроки теперь подвержены гневу Матери-Природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players are now subject to Mother Nature's wrath.

Ну, сначла я почувствовала нечто родственное печали и, возможно, гневу, но это естественная реакция лимбической системы головного мозга на предательство со стороны мерзкого сукиного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, initially I felt something akin to grief and perhaps anger, but that's the natural reaction of the limbic system to being betrayed by a loathsome son of a bitch.

Из-за этих инцидентов штат Колорадо требует, чтобы все пожилые люди сдали свои водительские права, к большому гневу пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the incidents, the state of Colorado demands all seniors turn in their driver's licenses, much to the seniors' anger.

Лаэрд еще даст волю своему гневу и раздражению на тренировке с воинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His laird was simply saving his temper to take out on his weapon later when he trained with his soldiers.

Виной этому гневу и разочарованию политика и ее реализация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the policies and their implementation are to blame for the anger and disappointment.

Однако количество участников должно быть ограничено из-за риска ракетных обстрелов, что приведет к гневу в сообществе рыжеволосых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the number of attendees has to be restricted due to the risk of rocket attacks, leading to anger in the red-hair community.



0You have only looked at
% of the information