Склонный к гневу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: prone, inclined, fain, apt, given, addicted, ready, intent, inclinable
склонный к полноте - full-bodied
склонный к поносу - lax
склонный к излишествам - intemperate
склонный к - prone to
склонный к комбинациям - combinative
склонный к пуризму - puristic
склонный к формализму - inclined to formalism
склонный к хандре - mopish
склонный к ошибкам - error-prone
не склонный - disinclined
Синонимы к склонный: наклонный, склонный, расположенный, благосклонный, подверженный
Антонимы к склонный: не желая
Значение склонный: Имеющий склонность к чему-н..
призывать к порядку - call to order
допуск к торговле на бирже - admission to exchange trading
приходить к признанию суверенитета сторон - agree on mutual recognition
Комиссия по претензиям к вещанию - broadcasting complaints commission
призывать к справедливости - call for justice
подключение к Интернету Wi-Fi - wifi internet connection
иметь способность к сокращенной форме - have the ability to abbreviated form
надставка к стояку - downgate extension
подготовка руды к плавке - ore preparation
стойкость к поражению грибной инфекцией - decay resistance
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: anger, wrath, ire, rage, passion, fury, furiousness, furor, furore, exasperation
божественный гнев - divine wrath
сменить гнев на милость - temper justice with mercy
возбуждать чей-л. гнев - arouse smb. anger
излить свой гнев на кого-л. - pour out the vials of wrath on smb.
гнев народа - anger of the people
не во гнев будет сказано - not in anger will be discussed
не во гнев будь сказано - not in anger be said
слепой гнев - blind rage
неконтролируемый гнев - uncontrolled anger
безмерный гнев - outrage
Синонимы к гнев: бешенство, возмущение, негодование, ярость, раздражение, камни вопиют, аффект, бесование
Антонимы к гнев: радость, милость, спокойствие
Значение гнев: Чувство сильного возмущения, негодования.
Ты поступил как безмозглый, склонный к саморазрушению идиот, которому наплевать на себя, на свою семью и на всех окружающих. |
What you did was act like a brain-dead, self-destructive jackass who cares nothing for himself or his family or anyone around him. |
Предменструальное обострение может быть клиническим маркером, предсказывающим более симптоматичный и склонный к рецидивам фенотип у женщин репродуктивного возраста с биполярным расстройством. |
Premenstrual exacerbation may be a clinical marker predicting a more symptomatic and relapse-prone phenotype in reproductive-age women with bipolar disorder. |
Тем временем группа Суймуса отправилась на место празднования, чтобы снести снежного человека и дать выход своему гневу. |
Meanwhile, the Suimusa group has gone to the celebration site in order to tear down the snow man to vent their anger. |
Склонный к самоповреждениям, в 1948 году Фуко якобы совершил попытку самоубийства; отец отправил его к психиатру Жану Делею в госпиталь Сент-Энн. |
Prone to self-harm, in 1948 Foucault allegedly attempted suicide; his father sent him to see the psychiatrist Jean Delay at the Sainte-Anne Hospital Center. |
Рационализм рассматривается как претензия и темперамент, наиболее склонный к абстракции. |
Rationalism is regarded as pretension, and a temperament most inclined to abstraction. |
Джонсон наложил вето на законопроект бюро Фридмана 18 февраля 1866 года, к радости белых южан и озадаченному гневу республиканских законодателей. |
Johnson vetoed the Freedman's Bureau bill on February 18, 1866, to the delight of white Southerners and the puzzled anger of Republican legislators. |
Многие места там были полностью опустошены и не восстановлены в этот период—то, что фараон, склонный к завоеваниям и Дани, вряд ли сделал бы. |
Many sites there were completely laid waste and not rebuilt during this period—something a Pharaoh bent on conquest and tribute would not be likely to do. |
I went from excited to ticked-off in about ten seconds. |
|
Он был всегда быстр в движениях, не склонный по природе своей мямлить, но на сей раз скрылся с быстротою молнии. |
He always moved with the alertness of a mind which could neither be undecided nor dilatory, but now he seemed more sudden than usual in his disappearance. |
Лаэрд еще даст волю своему гневу и раздражению на тренировке с воинами. |
His laird was simply saving his temper to take out on his weapon later when he trained with his soldiers. |
Пациенты также часто чрезвычайно упрямы и склонны к гневу. |
Patients are also often extremely stubborn and prone to anger. |
То есть, если кто-нибудь из ваших подопечных скажет, что вы злой, жестокий и склонный поставить подножку, это будет ложью? |
So if one of your charges were to say you were hostile, cruel, prone to kicking the proverbial dog, would that be a lie? |
Во-первых, он никогда раньше не обращался к своему гневу с такой жгучей сосредоточенностью и контролируемой интенсивностью, которая подчеркивает почти каждую песню. |
For one, he has never before drawn upon his anger, with a burning focus and controlled intensity that underscores nearly every song. |
Этот ужасный и порочный советский ястреб (и, судя по всему, склонный к алкоголизму) тоже мог бы начать Третью мировую войну. Какое-то время он, казалось, не прочь был бы это сделать. |
A ghastly and vicious Soviet hawk (and apparently, an unstable alcoholic), he could well have triggered World War III and for a time, he seemed intent on doing it. |
Тайлер был хрупкого здоровья, худой и склонный к диарее на протяжении всей жизни. |
Tyler was of frail health, thin and prone to diarrhea throughout life. |
К моему удивлению и гневу, он сразу же поднял свое дьявольское оружие и визгливым голоском выкрикнул какое-то распоряжение. |
To my anger and surprise he raised this devilish instrument, and shouted imprecations at us in his soprano voice. |
В этом деле подозреваемая позволяет своему гневу накапливаться, чтобы потом взорваться. |
In this case, the unsub lets her anger fester, then later lashes out. |
Жан Вальжан, склонный к задумчивости, любил ночные прогулки и часто возвращался довольно поздно. |
Jean Valjean, a thoughtful man, and given to nocturnal strolls, often returned quite late at night. |
Молчаливый, сдержанный, отнюдь не склонный делиться своими чувствами и мыслями. |
Quiet, self-contained, not one to air his feelings or opinions. |
Несмотря на усилия Виида, Тейлор был выдвинут на четвертом голосовании, к гневу сторонников клея и вигов совести с северо-востока. |
Despite Weed's efforts, Taylor was nominated on the fourth ballot, to the anger of Clay's supporters and of Conscience Whigs from the Northeast. |
По своему темпераменту он не был склонен ни к радости, ни к гневу. |
By temperament he was prone neither to joy nor to anger. |
И факт, что в его последней официальной миссии, он подвергся гневу худшего врага человечества от имени нас всех... |
And the fact that on his last official mission, he has incurred the wrath of humanity's worst enemy on behalf of us all... |
Слишком склонный к компромиссам, слишком склонный к переговорам. |
Too eager to compromise, too eager to talk. |
Royce let her rant and rave because he understood her desperate need to vent her anger and her fear. |
|
Страх постепенно уступал место гневу, раскаленной добела ярости по отношению к приближающимся злобным желтым скотам. |
His fear slowly began to be replaced with anger, a white hot rage at the evil yellow dog-men coming towards them. |
Человек всё такой же, как прежде, всё такой же жестокий, склонный к насилию, агрессивный, корыстный, амбициозный. |
Religion has actually convinced people that there's an invisible man living in the sky who watches everything you do, every minute of every day. |
Это был ученый пурист, ясный ум, многосторонне образованный и трудолюбивый человек, склонный вместе с тем, по выражению друзей, к несбыточным мечтаниям. |
He was learned, a purist, exact, a graduate of the Polytechnic, a close student, and at the same time, thoughtful even to chimaeras, so his friends said. |
Her mystified tone was now laced with anger. |
|
Сначала он чувствовал себя обречённым, его состояние менялось от постоянной грусти к неконтролируемому гневу и ярости. |
In the beginning, he felt doomed, flip-flopping between intense sadness and uncontrollable anger and fury. |
И, как и прежде, жечь было наслаждением -приятно было дать волю своему гневу, жечь, рвать, крушить, раздирать в клочья, уничтожать бессмысленную проблему. |
And as before, it was good to burn, he felt himself gush out in the fire, snatch, rend, rip in half with flame, and put away the senseless problem. |
Я соглашаюсь подвигнуться вашему гневу, милорд, если этот монах ненастоящий, - сказал Жиль. |
Let me endure the extremity of your anger, my lord, said Giles, if this be not a real shaveling. |
Человек, склонный к раздумью, случись ему бродить по такому гульбищу, не будет, я полагаю, чересчур удручен ни своим, ни чужим весельем. |
A man with a reflective turn of mind, walking through an exhibition of this sort, will not be oppressed, I take it, by his own or other people's hilarity. |
Ну, сначла я почувствовала нечто родственное печали и, возможно, гневу, но это естественная реакция лимбической системы головного мозга на предательство со стороны мерзкого сукиного сына. |
Well, initially I felt something akin to grief and perhaps anger, but that's the natural reaction of the limbic system to being betrayed by a loathsome son of a bitch. |
You should try to keep a lid on that rage. |
|
Он действительно отменный, если осознать, что ты человек, по всем признакам склонный согласиться на руководящую должность в подобной группировке. |
It's really something, realizing that you are, for all appearances, the kind of man who would accept the leadership position in a group like that. |
To give voice to our anger, our confusion. |
|
Как изменились бы люди, если бы умели слушать друг друга, .. ...не поддаваясь боли и гневу. |
You'd be surprised what happens if people just listen without succumbing to all that pain and anger. |
I let my anger get the best of me. |
|
Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу. |
He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him. |
Как многие люди, отличающиеся покладистым и ровным характером, он умел порою резким словом успокоить тех, кто безудержно поддался гневу. |
Like many men who take life easily, he had the knack of saying a home truth occasionally to those who felt themselves virtuously out of temper. |
Девушки, я за то, чтобы дать волю гневу. Давайте оставим немного и для его пассии. |
guys, i'm all for bashing exes, but let's save a little of our hate for his partner in crime- the other woman. |
Твой напарник по гневу. |
Your anger ally. |
We don't use anger here. |
|
Первым нарушил молчание Джепп, видимо, меньше других склонный к эмоциям. |
Japp, who was the least surprised of any of us, was the first to speak. |
In short: a control freak and megalomaniac sociopath. |
|
Согласно Общей теории напряжения, исследования показывают, что гендерные различия между индивидуумами могут привести к внешнему гневу, который может привести к вспышкам насилия. |
According to general strain theory, studies suggest that gender differences between individuals can lead to externalized anger that may result in violent outbursts. |
Склонный блуждать, Господь, я чувствую это, склонный оставить Бога, Которого я люблю; Вот мое сердце, о возьми и запечатай его, запечатай его для твоих дворов наверху. |
Prone to wander, Lord, I feel it, Prone to leave the God I love; Here’s my heart, O take and seal it, Seal it for Thy courts above. |
Страх ведет к гневу, гнев-к ненависти, ненависть-к страданию. |
Fear leads to anger, anger leads to hate, hate leads to suffering. |
Когда эти методы потерпели неудачу, они перешли к требованиям и жалобам, а затем к угрозам, оскорблениям и гневу. |
When these methods failed they shifted to demands and complaints, and then to threats, abuse, and anger. |
Жажда ведет к отвращению, гневу, жестокости и насилию, состояниям Гефина, которые являются неприятными состояниями и причиняют страдания тому, кто жаждет. |
Craving leads to aversion, anger, cruelty and violence, states Gethin, which are unpleasant states and cause suffering to one who craves. |
Эверс, человек вспыльчивый и склонный к спорам, перенес нервный срыв в 1911 году и редко играл в тот год. |
Evers, a high-strung, argumentative man, suffered a nervous breakdown in 1911 and rarely played that year. |
Том также встречается с Уокером, убеждая его помочь, апеллируя к его гневу за то, что его вынудили уйти в отставку. |
Carved parapets, as well as gables with dormers, run along the copper roof. |
Однако количество участников должно быть ограничено из-за риска ракетных обстрелов, что приведет к гневу в сообществе рыжеволосых. |
However, the number of attendees has to be restricted due to the risk of rocket attacks, leading to anger in the red-hair community. |
Она также довольно вспыльчива для богини и довольно легко поддается раздражению и гневу. |
She is also quite short tempered for a goddess, and is rather easy to irritate and anger. |
Из-за этих инцидентов штат Колорадо требует, чтобы все пожилые люди сдали свои водительские права, к большому гневу пожилых людей. |
Because of the incidents, the state of Colorado demands all seniors turn in their driver's licenses, much to the seniors' anger. |
Игроки теперь подвержены гневу Матери-Природы. |
Players are now subject to Mother Nature's wrath. |
Проповедь волка - одна из многих проповедей, которые приписывают набеги викингов гневу Божьему. |
The Sermon of the Wolf is one of many homilies that attribute the Viking raids to the anger of God. |
Он взывает к последнему Божьему проклятию и гневу на людей, которые искажают Евангелие благодати во Христе. |
He is invoking God's final damnation and wrath on people who distort the gospel of grace in Christ. |
На этой странице он предполагает недобросовестность и принимает саркастический и снисходительный тон, совершенно не склонный к конструктивному диалогу. |
On this page he assumes bad faith and adopts a sarcastic and condescending tone, totally unconducive to constructive dialog. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «склонный к гневу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «склонный к гневу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: склонный, к, гневу . Также, к фразе «склонный к гневу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.