Говорил с ними - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорил с ними - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
talked to them
Translate
говорил с ними -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ними

them



Может быть, для него границы между ними размыты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the lines are blurred for him.

Нет, он с ними не в ладах, подумал про себя Чичиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently he is not on good terms with them, thought Chichikov to himself.

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

Но нам приходится иметь дело в том числе и с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The things is, we deal with them, too.

Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said, I won't put this one up there with the others.

Ты не будешь разговаривать с мужчинами или шутить с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't talk to men or joke with them.

Кто знает, что случалось с ними незадолго до конца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could say what befell them before the end?

А ты говорил ей о своем счастливом ингаляторе от астмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you tell her about your lucky asthma inhaler?

На собрании партийной организации я уже об этом говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already mentioned this at the organization meeting.

Я с ними полностью согласен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I agree with them completely!

Сколько раз я говорил тебе, чтобы мусор не скапливался вот так снаружи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times have I told you not to let trash accumulate outside like that?

Он поклялся себе пресечь физическое влечение, возникшее между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He vowed to stop trying to get her to acknowledge the physical attraction between them.

Вместе с ними родились и новые надежды на более перспективное будущее для африканского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these were also born renewed hopes for a more promising future for the African people.

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

Местная полиция не смогла справиться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local police haven't taken them down, so you know the drill.

Ты говорил, что Клэй Вертранд звонил тебе на следующий день, после убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said Clay Bertrand called you the day after the assassination...

Типичный занимающийся предпринимательской деятельностью университет должен либо заключать в себе, либо быть окружен фирмами, образованными в результате научных исследований, и, возможно, даже иметь общую с ними инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical entrepreneurial university will contain, or be surrounded by, a penumbra of firms that originated from academic research, perhaps even sharing infrastructure.

Алексан Пастухов, директор школы в Славянске, в которую пошла дочь Яценюка, говорил по-русски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aleksan Pastukhov, the head teacher of Slaviansk School, attended by Yatsenyuk's daughter, spoke in Russian.

Вы можете одновременно открывать окна в обычном режиме и инкогнито, а также переключаться между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can switch between an Incognito window and any regular Chrome browsing windows you have open.

Аманда, я уже говорил тебе, что это не то, что БЛОБ означает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amanda, I alady told you, That's not what blob stands for.

Меня удивил его громкий голос; а ведь говорил он без всяких усилий - едва шевеля губами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volume of tone he emitted without effort, almost without the trouble of moving his lips, amazed me.

Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls.

Робы у них были грязные, пропахшие потом; когда они устало двигали ногами, на щиколотках позвякивали цепи, и весь их вид говорил об апатии и отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their convict uniforms were dirty and foul with sweat, shackles clanked between their ankles when they moved tiredly, and there was an air of apathy and despair about them.

Пожалуйста, не слушайте, что он говорил о моём масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, ignore what he said about my stature

В то же время дизайнерские сумки, которые Клаудия носит в школу, приобретает у уличных торговцев ее мама, которая даже с ними торгуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas the designer bags Claudia wears to school are bought from street vendors by her mom who even haggles.

Некоторые вещи, которые говорил Мэтью.Обороты речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain things Matthew said. Turns of phrase.

Как я говорил вам сегодня утром, в процессе расследования я не обнаружил ничего -абсолютно ничего, что подтверждало бы мнение, будто мистер Эбернети был отравлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as I told you this morning, in the course of my inquiries I have come across nothing - nothing at all, to substantiate the belief that Mr Abernethie was poisoned.

Как я уже говорил, каждый арестант свидетельствовал о гуманности управления смотрителя Этертона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have said, every convict testified to the humaneness of Warden Atherton's administration.

Она держала себя с ним так отчужденно, словно они существа разной породы и между ними нет ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed that she had no more identified herself with him than if they had been creatures of different species and opposing interests.

Ты, Виктор, не болбочи, - говорил ему рассудительный Дядьев, - чего ты целыми днями по городу носишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop blathering, Victor, said the clear-thinking Dyadyev. What have you been careering round the town for days on end for?

Если они перестанут судить людей, кричать, издеваться над ними - они разучатся говорить, онемеют, им не видно будет самих себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they had left off judging people, scolding them, jeering at them, they would have forgotten how to talk, would have been stricken with dumbness, and would not have been themselves at all.

Там Нино подвернулись афганские террористы. Они предложили ему воровать с ними советские боеголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He met some Afghan raiders, who took him to steal some Russian warheads.

Но моя решимость вступить с ними в бой тверже, чем гора Цилай

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my determination to fight them is more adamant than Mt.

Я говорил, что мы не спим больше недели?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention we haven't slept a wink in days?

Так, я говорил: гражданка Земли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, I was saying, citizen of the Earth.

Такие действия всегда беспричинны, разве что за ними стоит тщеславие профана, посягающего на чужое достояние, духовное или материальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such acts never have any reason, unless it's the vanity of some second-handers who feel they have a right to anyone's property, spiritual or material.

Я говорил тебе то же самое, когда ты был моим практикантом на стажировке и потерял своего первого пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you the same thing when you were my trainee in residency and you lost your first patient.

Он снял с моих глаз катаракту, - говорил Мариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He operated on me for a cataract, he said.

Как Питер говорил тем валлийским привилегированным страховщикам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was it Peter said to those Welsh chartered surveyors?

Я же говорил, что взял ее с того атолла, который курильщики разорили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told you before, I salvaged it off an atoll the Smokers hit.

Миссис Хайнс стояла рядом, что-то говорила; наверное, он отвечал, тоже что-то говорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Hines was at his elbow, talking to him; perhaps he answered; talked back.

Когда Эжен расстался с ними, португалец, посмеиваясь, сказал г-же де Босеан: - Ваш кузен сам не свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That cousin of yours is hardly recognizable for the same man, said the Portuguese laughingly to the Vicomtesse, when Eugene had taken leave of them.

Дама, с которой я говорил, казалась уверенной в своих словах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My informant seemed very positive of her facts.

Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own.

Ступайте! - говорил один из них, отворяя одною рукою дверь, а другую подставляя своему товарищу для принятия от него ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go in! said one of them, opening the door with one hand, and holding out the other to his comrade to receive his blows.

Он говорил с глубоким воодушевлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke about it with deep glorification.

Под ними, а значит, в полной недоступности, располагается небольшой участок катакомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And underneath them, and otherwise totally inaccessible, there's a little section of catacombs.

Как только услышу о каком-нибудь выгодном дельце, тут же вам скажу,- говорил маклер.-Порой деньги сами плывут в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time I hear of a really good thing I'll let you know, said the stockbroker. They do come along sometimes.

Этот человек говорил весьма неутешительные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man was very disappointing.

Если копнуть глубже, ты также говорил, что женственность – просвещенна и рациональна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By extension, you're also saying femininity is enlightened and rational.

И это не означает, что им нужно вечно с ними жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That doesn't mean that they should have to live with them forever.

Мы назначим с ними встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna set up meetings with them.

Остальные погнались за ними на корабле Крюка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else followed them on Hook's ship.

Я был свидетелем того, как он испортил жизнь 3-м или 4-м женщинам, лишь попив в с ними кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen him mess up three or four women's lives during a coffee break.

Часовня вмиг наполнилась кандидатами в папы, и дверь за ними захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than an instant, the chapel was crowded with competitors, upon whom the door was then closed.

Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.

Мы восхищаемся людьми, обладающими практической мудростью, которой нам так недостает, и мы с ними не спорим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We admire the people who possess the practical wisdom we want, but we don't quarrel with them.

Может нам с ними порвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we should break up with them.

Семья Чарли очень расстроена, что и следовало ожидать, ты бы мог быть с ними повежливее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie's family are pretty cut up about it, as you'd expect, so go easy on them, yeah?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорил с ними». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорил с ними» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорил, с, ними . Также, к фразе «говорил с ними» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information