Говорить о своей работе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley
словосочетание: give tongue
Говорит Москва - Govorit Moskva
сара говорит - Sarah says
английски говорит - speaks English
говорит, что в мире - said that the world
говорит, что защита - said that the protection
говорит, что цели - said that the objectives
ясно говорит, - says clearly
Мать говорит, что - mother said that
свидетель, который говорит - a witness who says
что говорит о - that talks about
Синонимы к говорить: апострофировать, базарить, балакать, барабанить, басить, баять, беседовать, болтать, бормотать, бредить
Значение говорить: Владеть устной речью, владеть каким-н. языком.
быть высокого мнения о - be of high opinion
свидетельствовать о - bear witness of
крик о помощи - call for help
аттестат о среднем образовании - certificate of secondary education
Все о Еве - All About Eve
передача сообщения о назначении главного устройства - mastership message transmission
библиотека на о.Джерси - jersey library
соглашение о свободной торговле - free trade agreement
Североамериканское соглашение о свободной торговле - north american free trade agreement
сообщение о фатальной ошибке - fatal error message
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
заинтересованы в своей истории - interested in its history
держит на своей территории - keeps on its territory
в первый раз в своей жизни - for the first time in her life
в пределах своей компетенции практически - as are reasonably practicable
в пределах своей страны - within their own country
заявлять о своей лояльности - declare allegiance
Комиссия на своей тридцать третьей - the commission at its thirty-third
Комиссия на своей шестой сессии - commission at its sixth session
жить своей жизнью в - live their lives in
по своей сути субъективны - inherently subjective
свойство при работе на срез - shear properties
надежность в работе - safety in operation
предпочтение в работе - work preferences
грузовой шкентель при спаренной работе двух стрел на один гак - married fall
всеобъемлющий доклад о работе - comprehensive report on the work
мой первый день на работе - my first day on the job
мотивация к работе - motivation to work
остаются на работе - remain on the job
Улучшения в работе - improvements in the work
полный перерыв в работе станции - total office outage
Крис так и делает, поскольку больше не собирается говорить о работе Криса. |
Chris does so, as she plans not to speak of Chris' job again. |
В своей работе Хорография Помпоний Мела упоминает, что они не владеют никакими ресурсами и вместо того, чтобы говорить, издают высокий звук. |
In his work Chorographia, Pomponius Mela mentions that they own no resources, and rather than speak, they make a high-pitched sound. |
He was never a person to talk much about work. |
|
Ну, подняться, говорить и быть готовым приступить к работе так быстро, после такой черепно-мозговой травмы.. |
Well, to be up and talking and ready to resume office so soon after that kind of traumatic brain injury... |
Мы - гордая нация, где любой может взять вещь и перестрелять из неё всех на работе, и на следующий день никто не посмеет говорить о запрете этой вещи. |
We're the proud nation where someone can shoot up their entire workplace with a thing, and then the next day nobody talks about banning that thing. |
Похоже, ему нравилось говорить о своей работе. |
He seemed pleased to be asked about his work. |
После того, как мы разошлись, из уважения ко мне, он старался не говорить о работе. |
Out of respect, he kept shop talk to a minimum after we separated. |
Смотрите внимательно, ребята, потому что еще долго после того, как мы все умрем, люди будут говорить о его работе. |
Take a good look, folks, because long after we are all dead, people will still be talking about his work. |
Вы знаете правила - не говорить о друзьях, результатах экзаменов, работе, пока мы не дома. |
You know the rules - no talk about boyfriends, exam results or work until we're home. |
Я думал мы договорились сегодня не говорить о работе до полудня. |
I thought we agreed no shoptalk until noon today. |
Пол работает с несчастными людьми. В моей работе свои взлеты и падения, но мы очень стараемся не говорить об этом при детях. |
Well, um, Paul's work is with bereaved people, of course, and my work has its ups and downs but we're always very careful what we say in front of the kids. |
Я вернулась на восток для встречи... и все мои друзья могли только говорить о работе их мужей. |
I went East for a reunion... and all my friends could talk about was their husbands' work. |
В начале фильма, когда Ленни начинает говорить с Максом о своей работе, он спрашивает, знаком ли Макс с каббалой. |
Early in the film, when Lenny begins talking with Max about his work, he asks if Max is familiar with kabbalah. |
And since we are at work... no subject is off limits. |
|
Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки. |
Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies. |
Они зарекомендовали себя как пионеры в растущей области и начали часто говорить о своей работе на мероприятиях и конференциях. |
They established themselves as pioneers in a growing field, and started speaking frequently about their work at events and conferences. |
Они выглядели как настоящие женщины и не только могли говорить и пользоваться своими конечностями, но были наделены разумом и обучены ручной работе бессмертными богами. |
They looked like real women and could not only speak and use their limbs but were endowed with intelligence and trained in handwork by the immortal gods. |
Если вы оба не перестанете говорить о своей работе,.. ... тогда я начну говорить о моих операциях. |
If you two don't stop talking about your work then I'll start talking about my operations. |
Её не тронуло моё чувство юмора и не привлекла моя внешность И тогда я начал говорить о работе. |
She didn't respond to my sense of humour, my boyish good looks so I started talking about work. |
There was nothing wrong with that boat as regards the work I did to her. |
|
Мы приглашали тебя сюда не о работе говорить, брат. |
We didn't bring you out here to talk about work, bro. |
Мы не должны говорить с тобой о работе, пока ты не поправишься. |
We're not allowed to talk to you about work while you're recuperating. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить. |
Because your face looks like it wants to carry on speaking. |
I'd rather hear about your work. |
|
В адрес всех координаторов по работе с коренным населением в системе Организации Объединенных Наций был направлен вопросник. |
A questionnaire was sent out to all indigenous people focal points of the United Nations system. |
В работе Международной гидрографической конференции участвуют представители правительств государств-членов. |
The International Hydrographic Conference is composed of representatives of the Governments of member States. |
Долго говорить по поводу этого заявления нет никакой необходимости. |
I do not need to say many words on that statement. |
Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу. |
United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work. |
q) соглашается с тем, что в работе Сервиса и MetaTrader могут быть перерывы или задержки того или иного рода, связанные с работами по техническому обслуживанию; |
q. Agrees that when using MetaTrader, there can be gaps or delays of some kind, in connection with technical maintenance; |
Вследствие этого не было случаев актов насилия в отношении иностранных представительств или их персонала и ничто не мешает их работе. |
Consequently, no attacks on foreign missions or their staff had taken place and their work had not been impeded. |
Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит. |
He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there. |
Я не врач, и поэтому не собираюсь говорить о различных тестах. |
I'm not a doctor, so I'm not going to talk about the various subtests. |
Ему и веки-то хотелось опустить, ему говорить было совсем трудно. |
He'd been longing to close his eyelids. Talking was very difficult. |
Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок. |
Your gender equality commission is a real sausage fest. |
Я начинаю говорить, а потом он пикает, и я чувствую себя полным идиотом. |
So i start talking, and then it beeps, and,uh,i feel like a fool. |
Это означало, что он намерен слушать, не говорить; Хрюша выражал таким образом неодобрение. |
This indicated that he wished to listen, but would not speak; and Piggy intended it as a gesture of disapproval |
Так что он может вернуться к работе над моим плавучим домом. |
So he can get back to working on my houseboat. |
Может показаться, что я здесь для того, чтобы говорить за правителя, но мы объединились, чтобы защитить народ и город от пагубных идей. |
It may appear as if I'm here to plead for the Governor, but we united to protect the people and the city from a contagion. |
Вы уверены в своей работе. |
You are confident in your work. |
Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного? |
If this Lord really did exist, considering how his works have failed, would he deserve anything but contempt and indignities? |
То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя. |
I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself. |
Если говорить конкретно, я бы привела в пример вместилище человеческой жадности и унижения. |
If we're talking concrete, I'd have to go with that repository of human greed and debasement. |
Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить. |
The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man. |
Мы надеялись, что он начнет говорить, когда закончится переходный возраст. Но... к сожалению, он не начал. |
We hoped he might have when he hit adolescence but... unfortunately he didn't. |
Даже мысли не было, пока не достигла твоего возраста, И все стали говорить: Когда? |
Never even crossed my mind till I turned your age, and everyone asking, When? |
Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему? |
I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him? |
Мама часто в канун Рождества на работе, потому что она сотрудник полиции. |
Mom often works on Christmas Eve. It's because she works for the police. |
Я обычно держусь подальше от женщин на работе, но сейчас есть кое-кто, на кого я положил глаз. |
I usually steer clear of ladies at work, but there's someone i've got my eye on. |
Мой первый год на работе, у меня был офицер-инструктор, Грэм Трейси, учил меня обвязке. |
My first year on the job, I had this field training officer, Graham Tracey, he taught me the ropes. |
поэтому что они, опять же на мой взгляд, были единственной компанией напрямую ответственной за враждебное отношение к их работе. |
because they, again in my opinion, were the only company directly responding to hostile perceptions of their working practices. |
Последнее, что тебе нужно, это я со своим бурчанием о работе. |
The last thing you need is me coming over and bitching about work. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
I've been briefed... on your work with Operation Monarch. |
|
Listen, um, I'm gonna take the day off of work. |
|
Я не поняла и половины того, что она сказала, но я расстроилась на работе и подумывала о смене рода занятий. |
I didn't understand about half of what it meant, but It was getting stressful at work, and I was thinking about changing occupations. |
Then, we look forward to your success both in acting and in your personal relationship. |
|
So besides Zeus, do you have any experience with working with dogs? |
|
This is my punishment because I did a business mistake. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорить о своей работе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорить о своей работе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорить, о, своей, работе . Также, к фразе «говорить о своей работе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.