Говорит само за себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорит само за себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
He speaks for itself
Translate
говорит само за себя -

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue

- сам [имя существительное]

местоимение: himself, itself, myself, self, yourself, alone, oneself, thyself

наречие: personally

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



К сожалению преступление безбожия само говорит из Ваших письмён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unfortunate that the crime of atheism remains so clearly evident in your writings.

А пока, оно говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, this tells a tale all its own.

Я не возражаю против разумной реформы ирландского или любого другого языка, а что касается остального, то это говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't oppose sensible reform of Irish or any language, and as for the rest, well, it speaks for itself I suppose.

2 Перед * говорит, что у нас есть 2-кратный центр вращения без зеркала через него. Само слово * говорит, что у нас есть зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2 before the * says we have a 2-fold rotation centre with no mirror through it. The * itself says we have a mirror.

Название в значительной степени говорит само за себя - это еще один случай зависимости страницы от другой удаленной/несуществующей структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Title pretty much says it all - this is another case of a page dependent on another deleted/nonexistent structure.

Несоразмерное число смертей с одной стороны говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disproportionate number of deaths on one side speaks for itself.

Когда речь идет о глобальном управлении, инфекционных заболеваниях, изменении климата или угрозах биоразнообразию, значение этих стран говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to global governance, communicable diseases, climate change, or threats to biodiversity, these countries' importance speaks for itself.

То, что от Бога, приходит само по себе, говорит святой Исаак, без вашего ведома даже времени его пришествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is of God comes of itself, says St. Isaac, without your knowing even the time of its coming.

Содержание админ-зоны говорит само за себя, как и содержание vbfaq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the Admin Zone speaks for itself, as does the content of vbfaq.

Иногда качество исследований говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the quality of the studies speak for themselves.

Мое имя пользователя в основном говорит само за себя... и да, я-девушка... лол, я здесь, чтобы внести свой случайный вклад в Звездные войны на сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My username basically speaks for itself... and yes, I am a girl... lol I am here to contribute my random star wars trivia to the site.

Он раздражен и говорит, что это не оскорбление само по себе. По крайней мере, я был оскорблен гораздо хуже на WP, не моргнув глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's annoyed, and says so, that's not an insult per se. At least, I have been insulted much worse on WP without batting an eyelid.

Значение p само по себе не говорит вам, достаточно ли хорошо соглашение, чтобы иметь высокую прогностическую ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The p value does not tell you, by itself, whether the agreement is good enough to have high predictive value.

Это самое простое решение и говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the simpliest solution and says it all.

Все остальное, откровенно говоря, говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest, quite frankly, speaks for itself.

Утреннее стыдливое возвращение с опозданием, оно само за себя говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walk of shame this morning, that said it all.

Кроме того, в этом разделе необходимо подчеркнуть, что число погибших само по себе не говорит всей истории - процент убитых народов важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also needs emphasis in this section that death counts alone do not tell the whole story - percentages of nations killed is important.

Думаю, единодушное голосование говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think our unanimous vote is all the commentary you need.

Приходит день - и думаешь, что беды уже устали стрясаться, но тут-то, говорит отец, бедой твоей становится само время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day you'd think misfortune would get tired, but then time is your misfortune Father said.

Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself.

По-моему, это само по себе говорит о силе Путина — ему удалось заставить враждебно настроенных против него людей отождествлять его со страной, которой он управляет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, that is in itself a reflection of Putin's strength: He has managed to get people who are hostile to him to associate him with the country he runs.

Ключ к паролю говорит вам, что само слово начинается с буквы Т и является своего рода трюком пальминга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clue to the password tells you that the word itself begins with T and is a type of palming trick.

Само собой, - говорит Уилли и протягивает руку в перчатке ладонью вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You bet,' Willie says and holds out his gloved hand.

Низкое качество этого раздела говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ptarmigan and five chicks exhibit exceptional disruptive camouflage.

Я думаю, что и то и другое говорит само за себя, но при необходимости я могу развить свои рассуждения подробнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think both speak for themselves, but I can elaborate on my reasoning if necessary.

Вырезанное стекло, - продолжал граф, -потайной фонарь, связка отмычек, наполовину взломанный секретер - все это говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pane of glass out, continued the count, a dark lantern, a bunch of false keys, a secretary half forced-it is tolerably evident

И я полагаю, что Шайба в воротах говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think in the crease speaks for itself.

Словарь говорит, что само слово является пост-августовским, в то время как практика была в употреблении по крайней мере 283 A. U. C., Как писал Ливий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dictionary says that the word itself is post-Augustan, while the practice was in use by at least 283 A.U.C. as Livy wrote.

Иногда...время...само говорит тебе, что...пора переходить на новый этап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes... time... itself tells you that... it's... time to move on to other moments in time.

Он так просто говорит, само воплощение невинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He speaks in simple terms, the personification of innocence.

Низкое качество этого раздела говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor quality of this section speaks for itself.

Если это происходит из-за того, что кто-то говорит это, когда он сердится, тогда я бы указал, что это намерение за словом, а не само слово, которое причиняет вам боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is because someone says it when they're angry, then I would point out that it's the intent behind the word and not the word itself that hurts you.

То, что среди других аргументов, приведенных выше, есть и те, что были выдвинуты Институто Сервантесом, говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That among the other arguments above contributed by Instituo Cervantes says it all.

Доказательство говорит само за себя, поэтому я взял абзац выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proof speaks for itself, so I took the paragraph above out.

Например, Экспресс-панель в Opera - название говорит само за себя. Она максимально упрощает и ускоряет доступ к самым важным сайтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the feature's name hints, Opera's Speed Dial makes access to your favorite sites easier and quicker than ever.

«Это хвост дракона, и мы только начали резать само тело», — говорит она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This is the tail of the dragon, and we’ve only just started cutting the body,” she says.

Увеличение процента посещаемости студентов и их отношение к этому подходу само по себе очень ясно говорит о том, что они самомотивированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in the percentage of attendance of students and their attitude towards this approach itself makes it very clear that they are self-motivated.

Воздух насыщен тревогой, и мрачное настроение говорит само за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trouble gets in the air and contributes gloom, which speaks for itself.

неужели этот парень Уэллс-известный историк, и все, что он говорит, воспринимается как нечто само собой разумеющееся, или же девяносто процентов его материала-не научная фантастика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is that guy wells a reputed historian, does every thing he said taken for sure, or wasen't ninety percent of his stuff sci fi stuff?

Сэр Артур говорит так, будто материнство незаконно само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Arthur speaks as if motherhood were not a legitimate aim in its own self.

Никто не говорит так с моими друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody talks to my friends like that.

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

Если у одного парня действительно отличная машина, но он говорит по телефону или, ну вы знаете, занимается тем, чем не стоило бы заниматься за рулём, чтобы суметь отреагировать на опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one guy has a really great car, but they're on their phone or, you know, doing something, they're not probably in the best position to react in an emergency.

Поведение россиян сегодня также говорит о том, что они прекрасно осведомлены о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian behavior today is similarly defined by a keen awareness of the past.

«Конечно, американские вузы неизменно находятся на самом верху по показателям цитируемости и по другим классическим критериям», – говорит Цигеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“American institutions of course are absolutely on top in terms of citation rates and other classical [criteria],” Ziegele says.

«Я получил шанс понять, насколько правильно я вел подготовку пилотов как летчик противника, — говорит он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I got to see if what I was teaching as an aggressor pilot was correct,” he says.

Фергюсон говорит, что кто-то украл его лучших коров прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lars just said somebody busted into his corral last night and ran off with his best cows.

Точно это само собой разумелось: ей незачем было уходить; казалось, какое-то непостижимое колдовство охраняло сад и дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was almost as if it had to be that way. She did not need to. leave her house; garden and house seemed protected through some unknown magic.

Факт в том, что коза так называется (nanny giat - само по себе используется в значении коза) по чертовски уважительной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is nanny goats are called nanny goats for a dashed good reason.

Теперь, эти люди пытаются удержать само будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, these people, they are trying to hold back the future itself.

Само собой разумеется - это наш последний шанс чтобы выкарабкаться. И первое что я могу вам сказать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying- this is your last chance to back out, 'cause first on the list of things

Само движение не претендует на то, чтобы быть чем-то новым, но представляет собой возрождение первоначального иудаизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movement itself claims to be nothing new, but a refreshment of original Judaism.

Само имя засвидетельствовано в начале ислама Аль-Кинди и Аль-Масуди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name itself is attested early in Islam by Al-Kindi and Al-Masudi.

Люди используют для информации, информация, которую вы показываете, должна быть фактической и информативной. Тот...само собой разумеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People use for information, the information you display should be factual and informative. That...goes without saying.

Строительство зала было завершено в январе 1982 года, а само строительство реактивной машины началось сразу же после завершения строительства зала Тора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hall was completed in January 1982 and construction of the JET machine itself began immediately after the completion of the Torus Hall.

Само оружие дешево в изготовлении, но оно неточно и подвержено помехам и осечкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weapon itself is cheap to manufacture but is inaccurate and prone to jamming and misfires.

В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal.

Но это само по себе не обязательно оправдывает нападение на больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this alone does not necessarily justify the attack on the hospital.

Саломон считал, что преподавание-это искусство само по себе, и что навыки деревообработки имеют второстепенное значение в обучении слойда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salomon believed that teaching was an art in itself, and that woodworking skills were of secondary importance in the teaching of sloyd.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорит само за себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорит само за себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорит, само, за, себя . Также, к фразе «говорит само за себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information