Горячий яблочный пирог - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горячий яблочный пирог - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Hot Apple Pie
Translate
горячий яблочный пирог -

- горячий

имя прилагательное: hot, red-hot, fervent, ardent, fiery, fervid, torrid, warm, heated, spirited

словосочетание: full of beans

- пирог [имя существительное]

имя существительное: pie, tart, pasty, gateau



После извлечения сала, остальное твердое и на вкус как соленый крекер, приправленный солью и MSG, пока он горячий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the extraction of lard, the rest is hard and tastes like a salty cracker, seasoned with salt and MSG while it is hot.

Никогда не стоит недооценивать горячий душ, помогает восстановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never underestimate the rejuvenating powers of a hot shower.

А я кушал яблочный пирог, который она пекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have also eaten up her last apple pie.

Наш яблочный пирог имеет вкус картона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our apple pie tastes like cardboard.

А я знаю горячий источник как раз подходящего размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a hot spring that is just his size.

Мягкая летняя ночь задыхалась дымом и пеплом, который носил горячий ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mild summer night was choked with smoke and ash rising on the hot wind off the flames.

У нас больше нет тыквенных пирогов... почему бы вам не взять яблочный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean you don't have any pumpkin pie?

жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.

Тут еще есть пуддинг, яблочный соус...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You also have pudding, apple sauce...

Плазменные ракеты — это современная технология преобразования топлива в горячий суп электрически заряженных частиц, известный, как плазма, и выбрасывать его для создания реактивной тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma rockets are a modern technology that transforms fuel into a hot soup of electrically charged particles, known as plasma, and ejects it to push a spacecraft.

Ты ещё не приготовила свой обычный утренний горячий кофе, а я принесу тебе пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go fill your commuter cup with coffee and I'll get your coat for you.

Кейл чуть ли не залпом выпил горячий кофе и спустился в гостиную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cal drank the coffee scalding as it was and went into the living room.

Кемп обвинил Горация в том, что тот выплеснул горячий кофе в лицо Марите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemp accuses Horatio of throwing scalding coffee into Marita's face.

После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns.

Ты эгоистичный,горячий эго-маньяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a selfish, hotheaded ego maniac.

Наша школа отсылала отрывки работ издателю и из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school... the school sent out samples, and out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose!

Ты чертовски милый и восхитительный и потрепанный с этим небольшой сединой в волосах и этот маленький горячий носик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sweet as hell and adorable and scruffy with that little gray in your hair and that hot little nose.

(острый горячий суп от похмелья)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a hot spicy soup known to be good after binge drinking)

Легкие работают с большой нагрузкой: им приходится вдыхать все тот же самый горячий, уже не раз побывавший в них воздух, вены на висках вздуваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lungs are tight, they breathe always the same hot, used-up air, the veins on my temples are swollen.

Для меня слишком горячий, но аромат напоминает мне о Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's too hot for me to drink... but the smell always reminds me of London.

Я положила ее прохладную руку на свой горячий лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put her cool hand to my hot forehead;

Горячий и холодный краны в душе были поставлены неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot and cold taps are the wrong way round.

Горячий ветер с юга буквально сожжёт их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot wind from the south literally burns them away.

Такой горячий, будто я пью весеннюю воду из глубин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's warm. It's like drinking spring water from the heart.

Я здесь самый горячий, но я не буду зазнаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the hottest one here but I'm not being a bitch about it.

Положила ей руку на голову и пощупала лоб, заметив, что сейчас он горячий, но завтра это пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put my hand upon her head, and touched her forehead, and said it was hot now but would be cool to-morrow.

Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are married and you have taken to yourself a lover, an Italian lover that has swept you off your feet.

Ты прошел пол пути через горячий воск, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bailed out halfway through the hot wax, man.

Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands.

Только не про горячий кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't do the hot coffee thing.

Но сначала горячий суп - лучше убедиться, что Марджори его уже приготовила, так как они могут вернуться с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot soup first - and he'd better go along and see that Marjorie had got it on ready to serve, for they'd be back in a minute or two now for certain.

Еще есть малиновое варенье, яблочный пирог....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got raspberry jam, an apple tart...

Мы бы поели горячий шоколад и хлеб с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will have hot chocolate and buttered bread.

Уж очень вы горячий,- сказала она, заметив его движение. - Ни с того ни с сего обижаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are quick-tempered, she said, when she saw the gesture. You do take offence easily.

Это милый проказник мистер Уилсон пьет горячий шоколад с библиотекарем мисс Кларой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's that lovable scamp Mr. Wilson having a hot cocoa with Miss Clara, the town librarian.

Я был мужчина, горячий и любопытный, как антилопы, которых мы заманивали, размахивая пучками травы из нашей засады в высокой траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a man, eager and curious as the antelope when we lured it by waving grass clumps where we lay hidden in the thick of the grass.

Для этого и горячий шоколад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the hot chocolate.

Эти мероприятия обычно спонсируются местной церковью, где соседи организуют сами себя и продают типичную Рождественскую еду, горячий шоколад, Халлак, печенье и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These events are usually sponsored by the local church, where neighbors organize themselves and sell typical Christmas food, hot chocolate, hallaca, cookies, etc.

На обед горячий ростбиф иногда нарезают мелкими кусочками и кладут на рулет с салями и американским или проволонским сыром, чтобы сделать стейк-бомбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For lunch, hot roast beef is sometimes chopped finely into small pieces and put on a roll with salami and American or provolone cheese to make a steak bomb.

Свойства турмалина были заново открыты в 1707 году Иоганном Георгом Шмидтом, который отметил, что камень притягивает только горячий пепел, а не холодный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourmaline's properties were rediscovered in 1707 by Johann Georg Schmidt, who noted that the stone attracted only hot ashes, not cold ones.

Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding.

Горячий ракетный выхлоп не мог попасть в боевое отделение, а ствол не выдерживал давления, если газы не выпускались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot rocket exhaust could not be vented into the fighting compartment nor could the barrel withstand the pressure if the gasses were not vented.

Просто потому, что у вас есть горячий газ в какой-то момент, не означает, что у вас есть тепло или когда-либо было тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because you have a hot gas at some point does not mean you have heat, or ever had heat.

Испарительное охлаждение особенно хорошо подходит для климата, где воздух горячий и влажность низкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaporative cooling is especially well suited for climates where the air is hot and humidity is low.

Горячий воздух шел через трубу под полом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot air came through a pipe under the floor.

Горячий резервуар всегда и только поставляет энергию, а холодный резервуар всегда и только получает энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot reservoir always and only supplies energy and the cold reservoir always and only receives energy.

Тепловой насос передает тепло, в горячий резервуар в качестве цели, от ресурса или окружающего резервуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heat pump transfers heat, to the hot reservoir as the target, from the resource or surrounding reservoir.

Я прошу вас привести конкретный пример, чтобы доказать, что проблема действительно существует и что вы здесь не просто пускаете горячий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aristotle's argument is that interest is unnatural, since money, as a sterile element, cannot naturally reproduce itself.

К этой категории относятся слабоалкогольное пиво, безалкогольное вино и яблочный сидр, если они содержат менее 0,5% алкоголя по объему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category includes low-alcohol beer, non-alcoholic wine, and apple cider if they contain less than 0.5% alcohol by volume.

Это означает, что он относительно шумный, всегда работает на самой высокой скорости и всегда откачивает самый горячий воздух с самой высокой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that it is relatively noisy, always running at the highest speed, and always pumping out the hottest air at the highest velocity.

Горячий дом был австралийским реалити-шоу, которое транслировалось в Сети десять в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hot House was an Australian reality television series that aired on the Network Ten in 2004.

27 июня 2011 года на канале HBO состоялась премьера документального фильма о проблемах судебной реформы под названием Горячий кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 27, 2011, HBO premiered a documentary about tort reform problems titled Hot Coffee.

Так что, по данным MIT, tms и NIST, огонь, не более горячий, чем моя кухонная плита, снес два здания, потому что он ослабил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So according to MIT and tms and NIST a fire not any hotter than my kitchen stove took down two building because it weakened them.

В более современной практике остатки других напитков, таких как горячий шоколад, пиво или сок, также могут быть прочитаны и интерпретированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more modern practice, residues of other beverages such as hot chocolate, beer or juice can also be read and interpreted.

Горячий Тодди-это смешанный напиток, обычно включающий алкоголь, который подается горячим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot toddy is a mixed drink, usually including alcohol, that is served hot.

Во всяком случае, это, вероятно, достаточно горячий воздух от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, that's probably enough hot air from me.

Яблоки являются важным ингредиентом во многих десертах, таких как яблочный пирог, яблочная крошка, яблочная хрустящая корочка и яблочный торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apples are an important ingredient in many desserts, such as apple pie, apple crumble, apple crisp and apple cake.

При варке некоторые сорта яблок легко образуют пюре, известное как яблочный соус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When cooked, some apple cultivars easily form a puree known as apple sauce.

Другие недавние игры включают бразильскую красавицу и горячий горячий супер-джекпот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recent games include Brazilian Beauty and Hot Hot Super Jackpot.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горячий яблочный пирог». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горячий яблочный пирог» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горячий, яблочный, пирог . Также, к фразе «горячий яблочный пирог» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information